Krótki Opis; Przeznaczenie - GlobalMIND VenenWalker PRO2 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

107
może przekraczać 120 mmHg. Długość i częstotliwość zabiegów w kosmetyce
należy dostosować do osobistego samopoczucia pacjenta, a w przypadku
zastosowań medycznych należy postępować zgodnie z zaleceniem lekarza.
Zabieg powinien jednak trwać co najmniej 20 minut. Zabiegi medyczne należy
oczywiście przeprowadzać pod kontrolą lekarza.
Kształt i rodzaj mankietu odgrywają ważną rolę. Ze względu na udowodnione
znaczenie wyciskania krwi ze splotów żylnych podeszwy stopy mankiet powi-
nien otaczać nogę łącznie ze stopą.
Poprzez rytmiczne podwyższanie i obniżanie ciśnienia w tkance, z przestrzeni
międzykomórkowych odpompowywane są woda i białko.
Przy wskazaniach medycznych należy natychmiast po zakończeniu AKP
zawsze zakładać bandaż uciskowy lub pończochę uciskową, ponieważ po
zakończeniu zabiegu pozostające białko powoduje napływ surowicy krwi
z naczyń włosowatych do tkanki. Środki uciskowe przeciwdziałają temu
zjawisku. Aby zapobiec późniejszemu napływowi surowicy, można po zabiegu
alternatywnie pozostać w pozycji leżącej. Dlatego zaleca się, aby zabiegi
w domu przeprowadzane były krótko przed snem.
Krótki opis
System
składa się z urządzenia sterującego
i z dwóch mankietów dwuściennych do nóg z trzema wewnętrznymi komorami,
obejmujących zarówno nogi jak i podeszwy stóp. Dla zwiększenia obwodu man-
kietów można jako opcjonalne akcesoria wykorzystać poszerzacze mankietów.
Urządzenie sterujące poprzez węże łączące doprowadza powietrze do komór
mankietów. Pozwala to na zastosowanie kontrolowanego ciśnienia, aby delikat-
nie napompować mankiet i / lub masować nogi.

Przeznaczenie

Urządzenie
można stosować wyłącznie do usu-
wania zastoin w kończynach. W wypadku wskazań medycznych przed użyciem
należy skonsultować się z lekarzem!
jest przeznaczony do użytku domowego.
Proszę stosować go tylko w sposób opisany w instrukcji. Wszelkie inne zasto-
sowania uważa się za niezgodne z przeznaczeniem.
Wszelkie awarie spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie, uszkodzenia
z winy użytkownika lub próby samodzielnej naprawy nie są objęte gwarancją.
Dotyczy to również uszkodzeń wynikających ze zwykłego zużycia.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour GlobalMIND VenenWalker PRO2

Ce manuel est également adapté pour:

001-1011-00Venen walker pro 2

Table des Matières