Cafe DISTINCT BY DESIGN CHS900M Manuel De L'utilisateur

Cafe DISTINCT BY DESIGN CHS900M Manuel De L'utilisateur

Cuisinières à induction à commandes avant
Masquer les pouces Voir aussi pour DISTINCT BY DESIGN CHS900M:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Induction Front Control Ranges
Models: CHS900M and CHS90XM
Contents
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Using the Range
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Precision Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cookware for Induction Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Oven Door Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Owner's Manual
Care And Cleaning
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Write the model and serial numbers here:
Model # _______________________________
Serial # _______________________________
You can find them on a label behind the door
or drawer.
TM
Cleaning the Range - Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cleaning the Range - Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Oven Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Removable Storage Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
49-2000387 Rev. 4 09-20 GEA

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cafe DISTINCT BY DESIGN CHS900M

  • Page 37: Modèles : Chs900M Et Chs90Xm

    D I S T I N C T B Y D E S I G N Manuel de l'utilisateur Cuisinières à induction à commandes avant Modèles : CHS900M et CHS90XM Table des matières Sécurité ........3 Entretien et nettoyage Nettoyage de la cuisinière –...
  • Page 38 MERCI DE PERMETTRE À CAFÉ DE FAIRE PARTIE DE VOTRE FOYER. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui font partie intégrante de tous les produits Café que nous fabriquons, et nous pensons que vous le serez aussi. À cet égard, l'enregistrement de votre appareil nous assure que nous pourrons vous fournir des informations importantes sur votre appareil et des détails sur sa garantie si vous en avez besoin.
  • Page 39: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions peut AVERTISSEMENT entraîner un incendie, une décharge électrique, des blessures graves ou fatales. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Afin de réduire les risques de renversement, la AVERTISSEMENT cuisinière doit être fixée correctement au moyen...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Générales (Suite)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES (suite) ■ Ne recouvrez pas la sole du four de papier d'aluminium ■ Faites bien cuire la viande et la volaille. La température ni de protection pour four d'aucune sorte, sauf celle interne de la viande doit atteindre au moins 160 °F décrite dans ce manuel. Les protections pour four sont (71 °C) et celle de la volaille au moins 180 °F (82 °C). La susceptibles de retenir la chaleur ou de fondre, ce qui cuisson à...
  • Page 41 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA SURFACE DE CUISSON EN VERRE ■ Usez de prudence lorsque vous touchez la surface brûlures dues à la vapeur. Certains produits de nettoyage de cuisson. Le verre de la surface de cuisson restera peuvent dégager des vapeurs nocives s'ils sont appliqués chaud après que les commandes auront été...
  • Page 42: Équipement Contrôlable À Distance

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR AUTONETTOYANT La fonction d'autonettoyage règle le four à une température suffisamment élevée pour brûler les résidus alimentaires présents dans le four. Suivez ces consignes pour un fonctionnement sécuritaire. ■ Ne touchez pas aux surfaces chaudes du four pendant ■ Si la fonction d'autonettoyage fonctionne mal, éteignez le l'autonettoyage.
  • Page 43: Éléments De Surface

    Éléments de surface Utilisation de la surface de cuisson Les illustrations sont fournies à titre d'information seulement; l'apparence de vos commandes peut être différente. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE : Ne laissez jamais Zone d'activation la cuisinière sans surveillance avec la surface de cuisson Lumières de l'arc gris en marche.
  • Page 44: Éléments De Surface (Suite)

    Éléments de surface (suite) Utilisation de la zone réchaud Pour arrêter la ZONE RÉCHAUD : AVERTISSEMENT Appuyez sur la touche WARMING ZONE (zone réchaud). RISQUE D'INTOXICATION ALIMENTAIRE : Des bactéries REMARQUE : Cancel/Off (annuler/arrêt) n'éteindra PAS la peuvent se développer dans les aliments si la température est zone réchaud.
  • Page 45: Cuisson De Précision (Suite)

    Cuisson de précision (suite) Utilisation de la cuisson de précision avec le capteur de surface de cuisson de précision (sur certains modèles) 6. Pour une performance de cuisson optimale, choisissez le 1. Pour commencer, l'élément chauffant avant gauche doit être type qui correspond le mieux à...
  • Page 46: Pour Les Cuisinières À Connexion Wi-Fi

    Cuisson de précision (suite) Utilisation des deux éléments chauffants de Pour les cuisinières à connexion Wi-Fi façon synchronisée pour un grand ustensile Si la cuisinière est connectée par Wi-Fi, alors la température de la surface de cuisson de précision peut être définie à de cuisson (sur certains modèles) partir de l'application mobile SmartHQ plutôt qu'à partir de la 1.
  • Page 47 Cuisson de précision (suite) Ustensile de cuisson Hestan Cue ou sonde de précision (suite) 4. Lorsqu'on vous le demande, touchez le bouton On/Off 9. Activez votre ustensile de cuisson Hestan Cue (marche/arrêt) de l'élément chauffant souhaité. la sonde de précision. Consultez le tableau ci-dessous pour les instructions pour chaque dispositif.
  • Page 48: Ustensiles Pour Surface De Cuisson À Induction

    Ustensiles pour surface de cuisson à induction Utilisation d'ustensiles de cuisson de la bonne dimension Pour de meilleurs résultats, faites correspondre le diamètre de Les éléments à induction nécessitent une dimension de la casserole avec le diamètre de l'élément. L'utilisation d'une casserole minimum pour fonctionner correctement.
  • Page 49: Ustensiles Pour Surface De Cuisson À Induction (Suite)

    Ustensiles pour surface de cuisson à induction (suite) Recommandations en matière d'ustensiles INCORRECT CORRECT de cuisson Le fond des ustensiles de cuisson doit reposer entièrement sur la surface de l'élément de cuisson. Utilisez des casseroles à fond plat de diamètre adapté à l'élément de cuisson et à...
  • Page 50: Commandes Du Four

    Commandes du four TO COOKTOP 10:35 AM OVEN Precision Smart Bake Broil Convection More Cooking Home 12:30 PM GET CONNECTED Bake (cuisson) Lampe du four 12:30 PM 12:30 PM Cette option permet à l'utilisateur d'accéder au mode de Pour allumer ou éteindre la ou les lampes de la cavité du four, 12:30 PM cuisson au four conventionnelle.
  • Page 51: Réglages

    Réglages 12:30 PM Plusieurs réglages sont accessibles en appuyant sur dans le coin supérieur droit de l'écran principal. 12:30 PM 12:30 PM SETTINGS SETTINGS Wi-Fi & REMOTE ENABLE SABBATH BLUETOOTH SOUND SET CLOCK DISPLAY COOKING LOCK CONTROL SYSTEM SABBATH GET CONNECTED Faites glisser vers le haut ou le bas pour accéder à tous les réglages.
  • Page 52: Réglages (Suite)

    Réglages (suite) Jumelage Bluetooth Pour jumeler un nouveau dispositif Bluetooth : 1. F aites défiler la liste jusqu'à « + PAIR NEW DEVICE » (jumeler Les fonctions connectées, comme la sonde de cuisson de un nouveau dispositif) pour ajouter un autre dispositif. précision, et les produits compatibles Chef Connect, comme un four à micro-ondes avec hotte intégrée ou une hotte Pour supprimer un dispositif Bluetooth : de cuisinière, peuvent être jumelés en utilisant la fonction 1.
  • Page 53: Quitter Le Mode Sabbat

    Sabbath (sabbat) Le mode sabbat désactive les lumières du four (la lumière du four ne s’allume pas lorsque la porte est ouverte), tous les sons (le tableau de commande n’émet pas de bip lorsque vous appuyez sur l’afficheur), ainsi que les modes de cuisson à convection et au gril, le maintien au chaud, la fermentation et toutes les fonctions liées à la minuterie. Le mode sabbat peut uniquement être 12:30 PM utilisé en mode de cuisson au four conventionnelle Bake. Cette fonction est conforme aux exigences de Star-K (sabbat juif). REMARQUE : Si une panne de courant survient lorsque le four est en mode sabbat, l'appareil reviendra au mode sabbat lorsque l'alimentation sera rétablie.
  • Page 54: Grilles De Four

    Grilles de four Le Guide de cuisson contient des recommandations quant à la position des grilles à utiliser en fonction des types d'aliments à cuire. Le réglage de la position de la grille est une façon d'optimiser le rendement de la cuisson. Par exemple, si vous préférez que vos gâteaux, vos muffins ou vos biscuits soient très brunis, placez la grille à...
  • Page 55: Papier D'aluminium Et Protections Pour Four

    Papier d'aluminium et protections pour four ATTENTION Ne recouvrez pas la sole du four de papier d'aluminium ni de protection pour four d'aucune sorte. Ils sont susceptibles de retenir la chaleur ou de fondre, ce qui pourrait endommager le produit ou provoquer un choc électrique, de la fumée ou un incendie.
  • Page 56: Caméra De Porte Du Four

    Modes de cuisson (suite) Modes de cuisson à convection Maintien au chaud Ces modes utilisent la chaleur des éléments supérieurs et Le mode Warm (maintien au chaud) est destiné à conserver la inférieurs classiques combinée avec l'élément de convection température des aliments cuits pendant une durée maximale et la circulation d'air constant pour améliorer la répartition de 3 heures.
  • Page 57: Sonde Thermique

    Sonde thermique AVERTISSEMENT Consommer des aliments insuffisamment cuits peut entraîner une maladie d'origine alimentaire. Utilisez la sonde thermique en suivant les instructions suivantes pour vous assurer que toutes les parties de l'aliment atteignent une température de cuisson sécuritaire minimale. Pour des recommandations concernant les températures minimales et sécuritaires des aliments, visitez les sites à...
  • Page 58: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson MODES DE CUISSON POSITIONS DE GRILLE TYPE D'ALIMENT RECOMMANDÉS RECOMMANDÉES SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Produits de boulangerie et pâtisseries Gâteaux à étages, gâteaux plats, Cuisson au four gâteaux Bundt, muffins, pains à Utilisez un ustensile de cuisson au fini brillant. Produits de boulangerie et pâtisseries préparation rapide sur une seule grille Gâteaux à...
  • Page 59: Nettoyage De La Cuisinière - Extérieur

    Nettoyage de la cuisinière – Extérieur WARNING Assurez-vous que tous les boutons sont en position d'arrêt et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer la cuisinière. Tip-Over Hazard Si votre cuisinière doit être déplacée pour être nettoyée, réparée ou pour toute AVERTISSEMENT A child or adult can tip the range and be killed.
  • Page 60: Nettoyage De La Cuisinière - Intérieur

    Nettoyage de la cuisinière – Intérieur L'intérieur de votre nouveau four peut être nettoyé à la main ou en utilisant les fonctions de nettoyage à la vapeur ou d'autonettoyage. Les éclaboussures de marinade, jus de fruit, sauce tomate et jus de cuisson contiennent des éléments acides qui peuvent causer une décoloration.
  • Page 61: Nettoyage De La Cuisinière - Intérieur (Suite)

    Nettoyage de la cuisinière – Intérieur (suite) Éléments chauffants du four Ne nettoyez pas l'élément de cuisson ni l'élément du gril. Toutes les saletés brûlent lorsque les éléments chauffent. L'élément de cuisson n'est pas visible et est situé sous la sole du four.
  • Page 62: Surface De Cuisson En Verre (Suite)

    Surface de cuisson en verre (suite) Résidus tenaces, brûlés Pour les modèles avec un capteur de surface de cuisson 4. Pour une protection de précision sur l'élément avant gauche : Utilisez supplémentaire, une fois UNIQUEMENT des tampons ne provoquant pas de rayures tous les résidus éliminés, pour nettoyer la surface du capteur de surface de cuisson de polissez toute la surface avec...
  • Page 63: Sonde Thermique

    Sonde thermique La sonde thermique peut être nettoyée avec de l'eau savonneuse ou un tampon à récurer imbibé de savon. Laissez la sonde thermique refroidir avant de la laver. Frottez les taches rebelles avec un tampon à récurer imbibé de savon, rincez et séchez. Pour commander des sondes thermiques additionnelles, reportez-vous aux sections «...
  • Page 64: Porte Du Four

    Lampe du four (suite) Remplacement de l'ampoule du four (certains modèles) Pour retirer une ampoule : 1. Tournez le couvre-ampoule en verre d'un quart de tour vers la gauche, jusqu'à ce que les languettes sortent des rainures de la douille. Le port de gants en latex permet de saisir plus facilement le couvre-ampoule.
  • Page 65: Tiroir De Rangement Amovible

    Tiroir de rangement amovible Le tiroir de rangement est un bon endroit pour entreposer les ustensiles de cuisine et de cuisson. Ne rangez pas d'objets en plastique ou en matériau inflammable dans ce tiroir. Il est possible de retirer le tiroir de rangement pour nettoyer sous la cuisinière. Nettoyez le tiroir de rangement à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge humides.
  • Page 66: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage... Avant de faire une demande de service Économisez du temps et de l'argent! Reportez-vous au tableau suivant pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solutions Les éléments de surface Utilisation d'un ustensile inapproprié. Mauvais type de casserole.
  • Page 67 Conseils de dépannage... Avant de faire une demande de service Problème Causes possibles Solutions Le four ne fonctionne La fiche de la cuisinière n'est pas Assurez-vous que la fiche électrique est branchée sur une prise pas, ou semble ne pas complètement insérée dans la prise sous tension, correctement mise à...
  • Page 68 Conseils de dépannage... Avant de faire une demande de service Problème Causes possibles Solutions L'afficheur est vide. Un fusible de votre domicile peut être grillé Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. ou le disjoncteur s'est déclenché. L'horloge n'est pas en fonction. Reportez-vous à la rubrique « Set Clock (réglage de l’horloge) »...
  • Page 69 Conseils de dépannage... Avant de faire une demande de service Problème Causes possibles Solutions Le mot « Probe » (sonde) Cela sert à vous rappeler d'entrer Entrez une température pour la sonde. s'affiche une température de sonde une fois la sonde branchée.
  • Page 70: Garantie Limitée

    Garantie limitée de la cuisinière électrique Café cafeappliances.com Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par un technicien qualifié. Pour faire la demande d'une réparation en ligne, visitez cafeappliances.com/service. Au Canada, veuillez visiter : https://service. geappliances.ca/servicio/fr_CA/.
  • Page 71: Accessoires

    Accessoires Vous manquez de quelque chose? Café propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Reportez-vous à la page du service à la clientèle pour obtenir les informations sur le site Web. Les produits suivants, et d'autres, sont offerts : Accessoires Poignées personnalisées Petite lèchefrite (8¾...
  • Page 72: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle Site Web de Café Vous avez des questions ou besoin d'assistance concernant votre appareil? Consultez le site Web de Café, accessible 24 heures sur 24, tous les jours de l'année! Vous pouvez également acheter d'autres excellents produits de Café et bénéficier de tous nos services de soutien en ligne conçus pour votre commodité.

Ce manuel est également adapté pour:

Distinct by design chs90xm

Table des Matières