ResMed Ultra Mirage NV Mask Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Ultra Mirage NV Mask:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

C
liNiCiaN
g
uide
Neventilovaná nosní maska
Ikke-ventileret næsemaske
Nasenmaske ohne Luftauslassöffnungen
Non-vented nasal mask
Mascarilla nasal sin ventilación
Mitteventileeritud ninamask
Ilma-aukoton nenämaski
Masque nasal non ventilé (sans fuite intentionnelle)
Maschera nasale non-vented
Niet-geventileerd neusmasker
Ikke-ventilert nesemaske
Maska nosowa bez wylotów wydychanego powietrza
Máscara nasal não-ventilada
Nosová maska bez vetracích otvorov
Oventilerad näsmask
Ventilsiz burun maskesi
'
s
G
eBrauchsanweisunG
M
'
ode d
eMploi
G
'
uida per l
utente
G
uía del usuario
G
uia do usuário
B
ruksanvisninG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ResMed Ultra Mirage NV Mask

  • Page 2 ’ ) ....................1 liNiCiaN uide Nglish ) ..................11 ebrauChsaNweisuNg eutsCh ’ ) ....................21 ode d eMploi raNçais ’ ) ..................... 29 uida per l uteNte taliaNo ) ....................39 uía del usuario spañol ) ................... 49 uia do usuário ortuguês ) ....................
  • Page 23 oNtre iNdiCatioNs VertisseMeNts tteNtioN NForMatioNs suppleMeNtaires araCteristiques du Masque oMposaNts du Masque ise eN plaCe du Masque eMoNtage du Masque ettoyage du Masque a doMiCile ettoyage du Masque eNtre les patieNts eMoNtage du Masque CCessoires et pieCes de reChaNge , É aNgeMeNt liMiNatioN yMboles...
  • Page 24: Contre-Indications

    ™ • La bouche du patient ne doit jamais être asque ltra iraGe maintenue fermée ni avec du ruban adhésif ni NV (non ventilé) est indiqué Masque ltra irage d’aucune autre façon susceptible d’altérer la uniquement pour le traitement de patients adultes capacité...
  • Page 25: Nformations Supplementaires

    ; et • ResMed a teinté l’entourage rigide et le coude b) absence d’alarmes de spirométrie expiratoire. NV en bleu pour vous Masque ltra irage Lorsqu’un respirateur compensant faiblement...
  • Page 26: C Aracteristiques Du Masque

    aracteristiques du Masque oMposants du Masque espace Mort du Masque NV 100 ml Support frontal asque ltra irage Remarque : cette valeur a été obtenue à l’aide d’un profil facial et en Languette du support frontal mesurant le volume de la surface du visage à l’extrémité du coude. Les données sont fournies à...
  • Page 27: Emontage Du Masque

    eMontaGe du Masque Détachez et séparez le raccord mâle 22 mm du respirateur, le harnais, les clips du harnais, les tampons frontaux, le clip de la bulle, la bulle et le bouchon d’entrées. Support Appuyez sur frontal la languette du support frontal et faites-la passer en Les tampons du support frontal devraient...
  • Page 28: N Ettoyage Du Masque A Domicile

    Lavez le harnais à la main dans de l’eau tiède Guide de désinfection et de stérilisation des masques savonneuse. Utilisez un détergent doux tel que que vous trouverez sur le site Web de ResMed, du savon pur. Rincez soigneusement et laissez- www.resmed.com/masks/sterilization le sécher à...
  • Page 29 Remettez les tampons frontaux en place en faisant Fixez le bord à rainure de la bulle nasale à glisser la partie centrale des tampons sur les l’entourage rigide. Commencez par monter la supports prévus à cet effet. section supérieure, puis le contour du masque tout en poussant la bulle sur l’entourage rigide et en vous assurant d’obtenir une bonne étanchéité.
  • Page 30: Ccessoires Et Pieces De Rechange

    16570 Bouchon d’entrées 16571 arantie consoMMateur ResMed reconnaît tous les droits de consommateur octroyés en vertu de la Directive européenne 1999/44/ CE et les différentes législations nationales de l'UE sur la vente des biens de consommation au sein de l'UE.

Table des Matières