Perkins 4012-46A Guide D'utilisation Et Entretien
Perkins 4012-46A Guide D'utilisation Et Entretien

Perkins 4012-46A Guide D'utilisation Et Entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SFBU8191
Juillet 2006
(Traduction: Août 2006)
Utilisation
et entretien
Moteurs industriels 4012-46A et
4016-61A
S12 (Moteur)
S16 (Moteur)
This document has been printed from SPI². Not for Resale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perkins 4012-46A

  • Page 1 SFBU8191 Juillet 2006 (Traduction: Août 2006) Utilisation et entretien Moteurs industriels 4012-46A et 4016-61A S12 (Moteur) S16 (Moteur) This document has been printed from SPI². Not for Resale...
  • Page 2 Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le produit et dans le présent guide. Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé...
  • Page 3: Table Des Matières

    SFBU8191 Table des matières Table des matières Index Index ..............93 Avant-propos ............4 Sécurité Mises en garde ............6 Généralités ............. 7 Prévention des brûlures .......... 8 Prévention des incendies ou des explosions ..9 Risques d’écrasement et de coupure ....11 Pour monter et descendre ........
  • Page 4: Avant-Propos

    Votre concessionnaire Perkins ou votre distributeur Perkins peut vous aider à ajuster votre calendrier Utilisation d’entretien en fonction des exigences de votre environnement de travail.
  • Page 5: Projet De Mise En Garde 65 De L'état De Californie

    SFBU8191 Avant-propos Projet de mise en garde 65 de l’État de Californie Il est officiellement reconnu dans l’État de Californie que les émissions des moteurs diesel et certains de leurs composants peuvent entraîner des cancers, des anomalies à la naissance et d’autres affections liées à...
  • Page 6: Sécurité

    Si une mise en garde est fixée à une pièce du moteur qui est remplacée, monter une mise en garde neuve sur la pièce de rechange. Des mises en garde neuves sont disponibles auprès du concessionnaire ou du distributeur Perkins. 1 Mise en garde universelle g01231165 Illustration 2 (3) Arrêt d’urgence...
  • Page 7: Généralités

    SFBU8191 Sécurité Généralités Respecter toutes les réglementations locales pour la i02398883 mise au rebut des liquides. Généralités Utiliser toutes les solutions de nettoyage avec prudence. Signaler toutes les réparations nécessaires. Ne pas laisser monter de personnes non autorisées sur l’équipement. Veiller à...
  • Page 8: Déversement De Liquides

    SFBU8191 Sécurité Prévention des brûlures Tout contact avec du carburant sous haute pres- sion présente des risques de pénétration percu- tanée et de brûlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent déclencher un in- cendie. Le non respect des consignes de contrôle et d’entretien peut entraîner des blessures, voire la mort.
  • Page 9: Prévention Des Incendies Ou Des Explosions

    Si l’application implique la présence de gaz et d’entretien peut entraîner des blessures, voire combustibles, consulter le concessionnaire Perkins la mort. et/ou le distributeur Perkins pour obtenir des informations complémentaires sur les dispositifs de protection adéquats. This document has been printed from SPI². Not for Resale...
  • Page 10: Extincteur

    SFBU8191 Sécurité Prévention des incendies ou des explosions Avant toute opération d’entretien ou de réparation sur les canalisations de carburant du moteur, il faut attendre 60 secondes après l’arrêt du moteur pour permettre la détente de la pression des canalisations de carburant haute pression.
  • Page 11: Risques D'écrasement Et De Coupure

    Des éclats ou d’autres débris peuvent être projetés pièces de rechange, consulter le concessionnaire lorsque l’on frappe sur des objets. Avant de frapper Perkins ou le distributeur Perkins. sur les objets, veiller à ce que personne ne risque d’être blessé par la projection de débris.
  • Page 12: Démarrage Du Moteur

    SFBU8191 Sécurité Démarrage du moteur Selon équipement, s’assurer que le circuit d’éclairage Les gaz d’échappement du moteur renferment des du moteur convient aux conditions. S’assurer que le produits de combustion qui peuvent s’avérer nocifs. dispositif d’éclairage fonctionne correctement, selon Ne mettre le moteur en marche et ne le laisser équipement.
  • Page 13: Circuit Électronique

    Les paramètres de fonctionnement pour le régulateur doivent uniquement être modifiés par un représentant formé Perkins. Se reporter à l’Instruction spéciale, “Pandoras Digital Governor” pour des renseignements supplémentaires. This document has been printed from SPI². Not for Resale...
  • Page 14: Informations Produit

    SFBU8191 Informations produit Généralités Informations produit Généralités i02579730 Soudage sur moteurs avec commandes électroniques REMARQUE Il faut utiliser des méthodes de soudage appropriées pour éviter d’endommager l’ECM du moteur, les cap- teurs et les pièces connexes. Autant que possible, retirer la pièce du module puis souder la pièce. S’il n’est pas possible de déposer la pièce, utiliser la mé- thode suivante pour effectuer des soudures sur un g00765012...
  • Page 15: Vues Du Modèle

    SFBU8191 Informations produit Vues du modèle Vues du modèle i02579780 Vues du modèle Moteurs 4012 Les vues suivantes du modèle montrent des caractéristiques types du moteur. Dans le cas d’applications particulières, le moteur peut sembler différent des illustrations. Nota: Uniquement les pièces disponibles sont identifiées sur les illustrations ci-après.
  • Page 16 Informations produit Vues du modèle g01289437 Illustration 11 Exemple type Vue du côté gauche du moteur 4012-46A (1) Bouchon de radiateur (7) Robinet de coupure d’alimentation d’air (13) Bouchon de vidange du carter d’huile (2) Servo de régulateur électronique droit (14) Refroidisseur d’huile...
  • Page 17 Informations produit Vues du modèle g01289438 Illustration 12 Exemple type Vue du côté droit du moteur 4012-46A (1) Robinet de coupure d’alimentation d’air (8) Bouchon de radiateur (16) Bouchon de vidange du carter d’huile droit (9) Capteur de régime/calage du moteur (17) Pompe à...
  • Page 18 SFBU8191 Informations produit Vues du modèle g01290587 Illustration 13 Vue du côté gauche du moteur 4016-61A (1) Servo de régulateur électronique (7) Capteur de surrégime du moteur (15) 3x Filtres à huile (2) Reniflard de carter moteur (8) Trou de contrôle du calage (16) Robinet de vidange pour le refroidisseur (3) Contacteur de température du liquide de (9) 2x Amortisseurs de vibrations...
  • Page 19 SFBU8191 Informations produit Vues du modèle g01229690 Illustration 14 Vue du côté droit du moteur 4016-61A (1) Bouchon de radiateur (8) Servo de régulateur électronique (15) Filtre à carburant (2) Robinet de coupure d’alimentation d’air (9) Capteur de régime/calage du moteur (16) Refroidisseur d’huile droit (10) 2x Démarreurs...
  • Page 20: Description Du Moteur

    Description du moteur Spécifications du moteur 4012-46A Cycle à 4 temps Nombre de cylindres Les modèles de moteur 4012-46A et 4016-61A Configuration en V sont conçus pour la production d’énergie électrique. Les moteurs sont disponibles avec aspiration de Alésage 160 mm (6,299 in) turbocompresseur et refroidisseur d’admission.
  • Page 21: Refroidissement Et Graissage Du Moteur

    SFBU8191 Informations produit Vues du modèle L’efficacité du moteur et des systèmes antipollution Tableau 2 et les performances du moteur dépendent de Spécifications du moteur 4016-61A l’observation des consignes d’utilisation et d’entretien Cycle à 4 temps appropriées. Les performances et l’efficacité du moteur dépendent également de l’utilisation des Nombre de carburants, des huiles de graissage et des liquides...
  • Page 22: Identification Produit

    Emplacements des plaques et des autocollants TAG1 TAG2 TAG3 Identification du moteur TWG2 Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro TWG3 de série. Un exemple type d’un numéro de série moteur est TEG2 DGB L**** U00001M. TEG3 Construit à Stafford...
  • Page 23: Plaque De Numéro De Série

    SFBU8191 Informations produit Identification produit Plaque de numéro de série g01229580 Illustration 18 g01266904 Emplacement de la plaque de numéro de série pour les moteurs Illustration 17 en V Plaque de numéro de série La plaque de numéro de série (1) sur un moteur en V La plaque de numéro de série du moteur comporte se trouve sur la face arrière du bloc-cylindres (rangée les renseignements suivants:...
  • Page 24: Utilisation

    œilletons et les dispositifs de levage Levage du moteur impropres. En cas de modification, veiller à utiliser les dispositifs de levage appropriés. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des renseignements sur les dispositifs REMARQUE de levage du moteur.
  • Page 25: Caractéristiques Et Commandes

    SFBU8191 Utilisation Caractéristiques et commandes Caractéristiques et commandes i02579775 Centrale de surveillance Le moteur est équipé de capteurs ou de contacteurs pour surveiller les paramètres suivants: • Température du liquide de refroidissement (contacteur) • Pression d’huile (contacteur) • Pression de suralimentation du collecteur d’admission (capteur) g01231519 •...
  • Page 26: Contacteurs De Température Du Liquide De Refroidissement

    SFBU8191 Utilisation Caractéristiques et commandes Contacteurs de température du Le capteur de pression de suralimentation (3) mesure la pression dans le collecteur d’air d’admission. Un liquide de refroidissement signal est envoyé au bloc de commande électronique (ECU) (1). Capteur de vitesse g01231514 Illustration 22 Contacteur de température du liquide de refroidissement...
  • Page 27: Manocontact D'huile Moteur

    SFBU8191 Utilisation Caractéristiques et commandes Manocontact d’huile moteur g01278615 Illustration 25 Manocontact d’huile moteur Le manocontact d’huile moteur (5) est monté sur la rampe de graissage principale. Les manocontacts d’huile moteur sont conçus pour se brancher sur un tableau fourni par le constructeur d’origine (1). Capteur de surrégime g01231518 Illustration 26...
  • Page 28: Démarrage

    SFBU8191 Utilisation Démarrage Démarrage b. Tourner la clé de contact sur DÉMARRAGE . Maintenir la clé de contact dans cette position jusqu’à ce que le manomètre d’huile indique 100 kPa (14,5040 psi). Continuer de i02579787 maintenir la clé de contact dans la position Avant le démarrage du moteur de DÉMARRAGE pendant 10 secondes supplémentaires.
  • Page 29: Procédure Normale De Démarrage Du Moteur

    SFBU8191 Utilisation Démarrage i02579726 Démarrage du moteur Procédure normale de démarrage du moteur Nota: Si possible, s’assurer que le moteur n’est pas démarré sous charge. 1. Tourner la clé de contact sur DÉMARRAGE. Le moteur doit démarrer immédiatement. 2. Laisser la clé de contact revenir sur MARCHE dès que le moteur démarre.
  • Page 30: Utilisation Du Moteur

    Utilisation L’efficacité du moteur peut avoir une incidence sur l’économie de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins L’emploi de méthodes correctes d’utilisation et assurent un rendement énergétique maximal d’entretien est indispensable pour assurer une dans toutes les applications.
  • Page 31: Arrêt Du Moteur

    SFBU8191 Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur • Si le moteur est équipé d’un compteur d’entretien, noter la valeur affichée. Procéder à l’entretien comme indiqué dans le Guide d’utilisation et d’entretien, “Calendrier d’entretien”. i02579744 Arrêt du moteur • Contrôler le niveau d’huile du carter. Maintenir le niveau d’huile entre les repères “MIN”...
  • Page 32: Entretien Contenances

    Ces renseignements sur la de l’Institut américain du pétrole American Petroleum contenance sont nécessaires pour déterminer le Institute (API) est reconnu par Perkins. Pour des volume de liquide de refroidissement et d’antigel renseignements détaillés au sujet de ce système, requis par rapport à...
  • Page 33: Huile Moteur

    CD-2 des moteurs diesel à faibles émissions. Les huiles L’huile CD-2 est pour un moteur diesel à deux temps. Perkins DHD-1 sont conçues pour lutter efficacement contre ne vend pas de moteurs qui utilisent de l’huile CD-2.
  • Page 34 à teneur élevée en soufre. Les huiles API CH-4 peuvent être utilisées dans les moteurs en soufre du carburant pour les moteurs Perkins qui utilisent les huiles API CG-4 et API CF-4. diesel à injection directe La performance des huiles API CH-4 dépasseront généralement celles des huiles API CG-4 dans les...
  • Page 35 Les huiles de base régénérées sont admises pour les moteurs Perkins à condition d’être conformes aux Se référer au tableau 11 (températures maximales) exigences de performances spécifiées par Perkins. pour choisir la viscosité de l’huile pour le Les huiles de base régénérées peuvent être utilisées...
  • Page 36: Spécifications De Carburant

    Ceci peut produire de la boue Carburants conseillés dans le carter moteur. Perkins déconseille l’utilisation d’additifs du commerce dans les huiles finies. Pour obtenir une puissance et des performances Pour obtenir le meilleur rendement d’un moteur...
  • Page 37 SFBU8191 Entretien Contenances • Teneur en soufre 0,05% de Il s’agit de la capacité du carburant à empêcher _________ ___________________ masse, maximum l’usure de la pompe. • Distillation 56% à 350 °C (662 °F) Les moteurs diesel sont capables de brûler une _________ ___________ grande variété...
  • Page 38 12 est valable pour les carburants diesel distillés à partir de pétrole brut. Les carburants diesel d’autres sources peuvent avoir des propriétés nuisibles non définies ni contrôlées par cette spécification. Tableau 12 Spécifications Perkins pour du carburant diesel distillé Caractéristiques Exigences Essai ASTM Composés...
  • Page 39 à 25 °C D6079 (77 °F) ASTM D1655 Jet-A-1 Les circuits de carburant et les organes de moteur Perkins MIL-T-83133D JP-8 peuvent fonctionner avec des carburants à teneur élevée en soufre. La teneur en soufre du carburant a une incidence sur Les carburants indiqués dans ce tableau peuvent ne pas...
  • Page 40 SFBU8191 Entretien Contenances Nettoyer le circuit de refroidissement pour les raisons Tableau 14 suivantes: Eau admise • Propriété Limite maximum Contamination du circuit de refroidissement Chlorure (Cl) 40 mg/l • Surchauffe du moteur Sulfate (SO 100 mg/l • Écumage du liquide de refroidissement Dureté...
  • Page 41 à 50/50 d’eau/glycol. mobiles légères. Nota: Utiliser une solution qui offre une protection Perkins recommande une solution à 1/1 d’eau et de contre les températures ambiantes minimales. glycol. Cette solution de glycol et d’eau assurera des performances optimales à usage intensif du Nota: Le glycol pur à...
  • Page 42: Entretien Du Circuit De Refroidissement Avec Liquide De Refroidissement Longue Durée

    Le liquide de refroidissement Lorsque l’on utilise du liquide de refroidissement longue durée concentré peut être utilisé pour des longue durée Perkins, ne pas avoir recours à des climats arctiques où il abaissera le point de additifs ou des filtres SCA standard.
  • Page 43 à un maximum de 10% de liquide de refroidissement classique à usage 4. Utiliser un produit de nettoyage Perkins pour intensif ou d’additif. Si la contamination dépasse 10% nettoyer le circuit. Suivre les instructions figurant de la contenance totale du circuit, effectuer l’UNE...
  • Page 44 Utiliser l’équation du tableau 19 pour déterminer la refroidissement longue durée prémélangé. Ceci quantité d’additif Perkins requise lors du remplissage réduira le taux de contamination à moins de 10%. initial du circuit de refroidissement.
  • Page 45 0,2 l (7 oz) Nettoyage du circuit avec liquide de refroidissement à usage intensif Les produits de nettoyage Perkins pour circuit de refroidissement sont conçus pour éliminer le tartre et les résidus de corrosion du circuit de refroidissement. Les produits de nettoyage Perkins dissolvent les dépôts minéraux, les résidus de corrosion et de...
  • Page 46: Calendrier D'entretien

    SFBU8191 Entretien Calendrier d’entretien Tous les ans i02579791 Calendrier d’entretien Circuit de refroidissement - Vidange ..... 56 Ancrages du moteur - Contrôle ......61 Dispositifs de protection du moteur - Contrôle ..66 Servo de régulateur - Contrôle ......82 Capteur de vitesse - Nettoyage/contrôle ....
  • Page 47: Tringlerie De Commande Du Mécanisme De Commande - Graissage

    SFBU8191 Entretien Tringlerie de commande du mécanisme de commande - Graissage i02579765 i02579783 Tringlerie de commande du Faisceau de refroidisseur mécanisme de commande - d’admission - Nettoyage/essai Graissage 1. Déposer le faisceau. Voir la documentation du constructeur d’origine pour connaître la méthode correcte.
  • Page 48: Faisceau De Refroidisseur D'admission - Contrôle

    9. Monter le faisceau. Voir la documentation du constructeur d’origine pour connaître la méthode correcte. Perkins recommande un contrôle périodique de l’alternateur. Rechercher les connexions desserrées 10. Après nettoyage, faire tourner le moteur. Cela et s’assurer que la charge de la batterie est correcte.
  • Page 49: Batterie - Remplacement

    SFBU8191 Entretien Batterie - Remplacement i02398205 Batterie - Remplacement Les batteries dégagent des gaz combustibles qui peuvent exploser. Une étincelle peut enflammer les gaz combustibles. Ceci peut causer des bles- sures personnelles graves ou la mort. Assurer une aération appropriée pour les batte- ries qui se trouvent dans un endroit fermé.
  • Page 50: Batterie Ou Câble De Batterie - Débranchement

    SFBU8191 Entretien Niveau d’électrolyte de batterie - Contrôle 7. Brancher le câble entre le démarreur et la borne i02398164 POSITIVE “+” de la batterie. Batterie ou câble de batterie - Débranchement 8. Brancher le câble NÉGATIF “-” à la borne NÉGATIVE “-”...
  • Page 51 SFBU8191 Entretien Courroies - Contrôle/réglage/remplacement 8. Rétablir l’alimentation électrique du moteur. i02579767 Courroies - Contrôle/réglage/ Réglage remplacement (Courroies d’entraînement de 1. Au besoin, isoler l’alimentation électrique du moteur. Desserrer les fixations pour les tuyaux ventilateur) d’air et retirer les protections. Contrôle 1.
  • Page 52: Courroies - Contrôle/Réglage/ Remplacement (Courroie D'alternateur)

    SFBU8191 Entretien Courroies - Contrôle/réglage/remplacement 4. Retirer les courroies (1). Montage des courroies d’entraînement de ventilateur 1. Monter les courroies (1) sur les poulies. 2. Tourner la bielle (3) pour obtenir la tension correcte des courroies (1). La flèche totale ne doit pas dépasser 12,5 mm (0,5 in).
  • Page 53: Liquide De Refroidissement Longue Durée - Vidange

    SFBU8191 Entretien Liquide de refroidissement longue durée - Vidange i02579742 Liquide de refroidissement longue durée - Vidange REMARQUE Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen- dant le contrôle, l’entretien, les essais, les réglages et les réparations du produit. Prévoir un récipient adé- quat pour recueillir les liquides avant d’ouvrir un com- partiment ou de démonter une composant contenant des liquides.
  • Page 54 La méthode par distillation complète est la seule mé- 3. Ouvrir le raccord de vidange ou retirer le bouchon thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de de vidange sur le radiateur. refroidissement.
  • Page 55: Remplissage

    1. Rincer le circuit de refroidissement à l’eau propre vidange (3) dans les refroidisseurs d’huile. Pour pour évacuer tous les débris. les moteurs 4012-46A et 4016-61A, fermer les raccords de vidange ou monter les bouchons de 2. Fermer le raccord de vidange ou monter le vidange (5) dans les refroidisseurs d’admission.
  • Page 56 SFBU8191 Entretien Circuit de refroidissement - Vidange Vidange Monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. 6. Faire démarrer le moteur et le laisser tourner. Rechercher les fuites éventuelles du circuit Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- de refroidissement. S’assurer que le circuit de ment chaud peut provoquer de graves brûlures.
  • Page 57 Exemple type refroidissement. Ouvrir le raccord de vidange ou retirer le bouchon de vidange (2) dans le 5. Pour les moteurs 4012-46A et 4016-61A, ouvrir bloc-cylindres. Ouvrir le robinet de vidange ou les raccords de vidange ou retirer les bouchons de retirer le bouchon de vidange sur le radiateur.
  • Page 58: Niveau Du Circuit De Refroidissement - Contrôle

    (3) dans les refroidisseurs d’huile. Pour Niveau du circuit de les moteurs 4012-46A et 4016-61A, fermer les raccords de vidange ou monter les bouchons de refroidissement - Contrôle vidange (5) dans les refroidisseurs d’admission.
  • Page 59: Équipement Mené - Contrôle

    SFBU8191 Entretien Équipement mené - Contrôle 3. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement (1) et examiner le joint (2). Si REMARQUE le joint est endommagé, mettre le bouchon de Les accumulations de graisse et d’huile sur un moteur remplissage usagé...
  • Page 60: Filtre À Air - Contrôle De L'indicateur De Colmatage

    SFBU8191 Entretien Filtre à air - Contrôle de l’indicateur de colmatage i02579785 REMARQUE Filtre à air - Contrôle de Ne jamais procéder à l’entretien du filtre à air pendant l’indicateur de colmatage que le moteur tourne sous peine de laisser pénétrer des saletés dans le moteur.
  • Page 61: Réarmement De L'indicateur De Colmatage

    SFBU8191 Entretien Reniflard du carter moteur - Nettoyage Réarmement de l’indicateur de colmatage g01242328 Illustration 54 Une fois que l’indicateur de colmatage a été déclenché et que l’élément de filtre à air a été g01237107 remplacé, l’indicateur de colmatage doit être réarmé. Illustration 55 Pour réarmer l’indicateur de colmatage (1), appuyer Exemple type...
  • Page 62: Filtre À Huile Moteur (Auxiliaire) - Remplacement

    SFBU8191 Entretien Filtre à huile moteur (auxiliaire) - Remplacement • vis desserrées • détérioration des supports isolants S’assurer que les vis de montage sont serrées au couple correct. S’assurer que les supports isolants sont exempts d’huile et de contamination. Vérifier que les supports isolants ne sont pas détériorés.
  • Page 63: Niveau D'huile Moteur - Contrôle

    SFBU8191 Entretien Niveau d’huile moteur - Contrôle i02579752 Niveau d’huile moteur - Contrôle L’huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l’huile ou des pièces chaudes avec la peau. REMARQUE g01165836 Illustration 58 Procéder à cette opération lorsque le moteur est arrê- (Y) Repère “Min”.
  • Page 64: Programme D'analyse D'huile

    Vidange/remplacement l’analyse des résultats de l’échantillonnage. Chaque conducteur peut mettre en place son propre programme d’entretien du moteur. Nota: Perkins Engines Stafford doit approuver le calendrier d’entretien. L’huile et les pièces chaudes peuvent provoquer Prélèvement d’un échantillon des brûlures. Éviter tout contact de l’huile ou des d’huile et analyse...
  • Page 65: Remplacement Du Filtre À Huile

    2. Remplir le carter d’huile avec la quantité correcte REMARQUE d’huile de graissage du moteur. Se référer au Les filtres à huile Perkins sont fabriqués conformé- Guide d’utilisation et d’entretien, “Contenances” ment aux spécifications de Perkins Engine Company pour des renseignements supplémentaires.
  • Page 66: Contrôle Visuel

    Perkins pour connaître la méthode complète de ré- glage du jeu de soupapes. Les dispositifs d’alarme et d’arrêt doivent fonctionner L’utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- correctement. Les dispositifs d’alarme avertissent papes incorrect peut limiter le rendement du moteur l’opérateur en temps utile.
  • Page 67 SFBU8191 Entretien Jeu des soupapes du moteur - Contrôle/réglage Tableau 26 Moteurs 4016 Piston au POINT Contrôler et Croisement des MORT HAUT régler les soupapes (PMH) soupapes. A1 et A8 B1 et B8 A3 et A6 B3 et B6 A7 et A2 B7 et B2 g01241573 A5 et A4...
  • Page 68 SFBU8191 Entretien Jeu des soupapes du moteur - Contrôle/réglage g01241941 Illustration 64 Moteur 4016 g01241584 Illustration 66 6. Desserrer le contre-écrou (7) sur le pont de soupapes d’admission. 7. Tourner le dispositif de réglage (6) jusqu’à ce que le petit coussin fixe sur le pontet de soupapes (5) et le dispositif de réglage entrent en contact avec la soupape.
  • Page 69: Poulie D'entraînement De Ventilateur - Contrôle

    SFBU8191 Entretien Poulie d’entraînement de ventilateur - Contrôle 10. Utiliser l’outillage (B) pour contrôler le jeu de i02537504 soupapes. Au besoin, effectuer les opérations Poulie d’entraînement de 10.a à 10.f pour régler le jeu de soupapes. Régler ventilateur - Contrôle le jeu de soupapes à...
  • Page 70: Contrôle Des Injecteurs

    SFBU8191 Entretien Injecteur de carburant - Contrôle/réglage 2. Monter l’outillage (A) au niveau du support de i02579772 culbuteur (1). Serrer la vis sur l’outillage (A) pour Injecteur de carburant - comprimer le ressort de l’injecteur (2). Comprimer Contrôle/réglage le ressort de l’injecteur jusqu’à ce que le bras de réglage (3) est libre de se déplacer.
  • Page 71 SFBU8191 Entretien Injecteur de carburant - Contrôle/réglage 9. Retirer la cheville (4) du régulateur. Se référer à l’illustration 74. g01236622 Illustration 74 6. Utiliser une cheville (4) pour régler le régulateur sur la position ouverte (Y) de 5%. g01236628 Illustration 77 10.
  • Page 72 SFBU8191 Entretien Injecteur de carburant - Contrôle/réglage Réglage des piges de calage sur les injecteurs Nota: Procéder au réglage des piges de calage sur les injecteurs en même temps que les pontets de soupapes sont équilibrés et que le jeu des soupapes est réglé.
  • Page 73: Injecteur De Carburant - Contrôle/Réglage

    SFBU8191 Entretien Injecteur de carburant - Contrôle/réglage Tableau 29 Moteurs 4012 Ordre de calage des injecteurs Cylindre sur POINT MORT Monter l’outil (E) au niveau HAUT (PMH) du cylindre. g01236632 Illustration 81 Exemple type Nota: La fenêtre d’affichage de calage se trouve dans le carter de volant de la rangée B.
  • Page 74 SFBU8191 Entretien Injecteur de carburant - Contrôle/réglage Réglage des injecteurs Nota: Quand on règle 3 ou plusieurs injecteurs, il faut régler tous les injecteurs sur le moteur. Tableau 30 Outils requis Numéro de Outil Désignation de la pièce Qté pièce T6253/147 Injector Compressor T6253/177...
  • Page 75 SFBU8191 Entretien Injecteur de carburant - Contrôle/réglage 9. Retirer la cheville (4) du régulateur. Se référer à l’illustration 85. g01236622 Illustration 85 6. Utiliser une cheville (4) pour régler le régulateur sur la position ouverte (Y) de 5%. g01236628 Illustration 88 10.
  • Page 76 SFBU8191 Entretien Injecteur de carburant - Contrôle/réglage Réglage des piges de calage sur les Tableau 31 injecteurs Moteurs 4016 Contrôler et Nota: Procéder au réglage des piges de calage Croisement des Régler la pige régler les soupapes de calage. sur les injecteurs en même temps que les pontets soupapes.
  • Page 77 SFBU8191 Entretien Injecteur de carburant - Contrôle/réglage 3. Serrer l’écrou (13) à la main. 4. S’assurer que la pige de calage (14) est désengagée de l’injecteur. 5. Répéter les opérations 1 à 4 pour le reste des injecteurs. Calage de l’injecteur Le calage de l’injection est affiché...
  • Page 78: Circuit De Carburant - Amorçage

    SFBU8191 Entretien Circuit de carburant - Amorçage 4. Desserrer l’écrou (13). 5. Si l’on n’a pas obtenu 3 mm (0,118 in), utiliser l’outillage (D) pour tourner le dispositif de réglage (12) jusqu’à ce que le cadran sur l’outillage (E) indique une course de 3 mm (0,118 in). 6.
  • Page 79: Filtre À Carburant Avec Séparateur D'eau (Moteurs 4012)

    SFBU8191 Entretien Filtre à carburant - Remplacement Filtre à carburant avec séparateur 6. Placer un récipient adéquat au-dessous de la partie arrière de la rampe d’alimentation (7) sur la d’eau (Moteurs 4012) rangée A pour recueillir tout carburant qui pourrait se répandre.
  • Page 80: Tamis À Carburant (Moteurs 4016)

    SFBU8191 Entretien Filtre à carburant primaire/séparateur d’eau - Vidange Tamis à carburant (Moteurs 4016) i02579786 Filtre à carburant 1. Isoler l’alimentation en carburant du moteur. primaire/séparateur d’eau 2. Placer un récipient adéquat sous le tamis à - Vidange carburant pour recueillir tout carburant risquant de couler.
  • Page 81: Réservoir De Carburant - Vidange

    SFBU8191 Entretien Réservoir de carburant - Vidange 3. Serrer le bouchon de vidange (1). Utiliser la Faire le plein du réservoir de carburant après pression de la main uniquement. Évacuer le liquide l’utilisation du moteur pour chasser l’humidité. Cela vidangé conformément aux réglementations contribuera à...
  • Page 82: Remplacement De La Pompe De Transfert

    SFBU8191 Entretien Servo de régulateur - Contrôle Remplacement de la pompe de Nota: S’assurer que le joint d’étanchéité n’est pas endommagé lors du montage de la pompe de transfert transfert. Dépose de la pompe de transfert 3. Monter les écrous (4). Serrer les écrous à un couple de 25 N·m (18 lb ft).
  • Page 83: Remplacement Des Flexibles Et Des Colliers

    Le circuit de refroidissement et ses flexibles ne sont • fissuration en général pas fournis par Perkins. Ci-dessous suit la description de la méthode type de remplacement des • ramollissement flexibles de liquide de refroidissement. Se reporter à...
  • Page 84: Révision Générale

    Les révisions du haut du moteur doivent être Plus les heures-service s’accumulent, plus le moteur planifiées en fonction du retrait des tiges des doit être surveillé. Faire appel à Perkins Engines soupapes. Cette mesure fournit une indication Stafford concernant la planification d’une révision précise du taux d’usure des soupapes.
  • Page 85: Renseignements Sur La Révision Du Haut Du Moteur

    SFBU8191 Entretien Radiateur - Nettoyage Nota: En général, les culasses s’usent à différents Tableau 34 rythmes. Dans certains cas, l’entretien des culasses Jeux consignés du Usure totale des à différents moments représente le choix le plus cylindre A1 soupapes économique. Cela dépend du désaffleurement de la Heures Admission Admis-...
  • Page 86: Application Difficile - Contrôle

    Maintenir le concessionnaire Perkins ou le distributeur la buse d’air à environ 6 mm (0,25 in) des ailettes du Perkins pour déterminer si le moteur est exploité radiateur. Déplacer lentement la buse d’air dans un conformément aux paramètres définis.
  • Page 87: Méthodes D'utilisation Incorrectes

    SFBU8191 Entretien Capteur de vitesse - Nettoyage/contrôle Altitude – Des problèmes peuvent survenir lorsque le moteur est exploité à des altitudes supérieures aux réglages qui sont prévus pour l’application. On doit procéder aux modifications nécessaires. Méthodes d’utilisation incorrectes • Longues périodes de fonctionnement au ralenti •...
  • Page 88: Démarreur - Contrôle

    SFBU8191 Entretien Démarreur - Contrôle 4. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer tout débris du capteur (2). Nota: Ne pas utiliser une brosse métallique pour nettoyer le capteur. Ne pas utiliser de matériau abrasif pour nettoyer le capteur. 5.
  • Page 89: Turbocompresseur - Contrôle

    Guide d’utilisation TSL4165 ou consulter un générale du moteur. concessionnaire Perkins ou un distributeur Perkins. Si un turbocompresseur subit une défaillance pendant 1. Retirer la tuyauterie d’échappement et retirer la la marche, la soufflante de turbocompresseur et/ou le tuyauterie d’admission d’air du turbocompresseur.
  • Page 90: Vérifications Extérieures

    “Pompe à eau - Contrôle” pour des Vérifications extérieures renseignements supplémentaires. Au besoin, faire appel au concessionnaire Perkins ou au distributeur Perkins. Une vérification extérieure complète ne prend que • Rechercher des fuites du circuit de graissage au quelques minutes.
  • Page 91: Pompe À Eau - Contrôle

    SFBU8191 Entretien Pompe à eau - Contrôle • Vérifier si le faisceau de câblage est endommagé. Les courroies des poulies à gorges multiples doivent être remplacées par jeu. Si l’on ne remplace qu’une seule courroie, cette courroie supportera une plus grande charge que les courroies qui n’ont pas été...
  • Page 92: Garantie

    être couvert par la garantie antipollution. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour déterminer si le moteur utilisé est homologué pour être conforme aux normes antipollution et si le moteur est couvert par la garantie antipollution.
  • Page 93 SFBU8191 Index Index Courroies - Contrôle/réglage/remplacement (Courroie d’alternateur)............52 Alternateur - Contrôle ..........48 Contrôle ............. 52 Réglage.............. 52 Ancrages du moteur - Contrôle ......61 Application difficile - Contrôle ........ 86 Remplacement........... 52 Méthodes d’entretien incorrectes....... 87 Courroies - Contrôle/réglage/remplacement Méthodes d’utilisation incorrectes......
  • Page 94 SFBU8191 Index Garantie..............92 Mise en garde............2 Généralités ............7, 14 Mises en garde ............6 Air comprimé et eau sous pression...... 7 1 Mise en garde universelle ......... 6 Déversement de liquides ........8 (2) Liquide de refroidissement chaud....6 Projections de liquides .........
  • Page 95 SFBU8191 Index Sécurité ..............6 Servo de régulateur - Contrôle ......82 Soudage sur moteurs avec commandes électroniques ............14 Table des matières ..........3 Tringlerie de commande du mécanisme de commande - Graissage ........47 Turbocompresseur - Contrôle........ 89 Utilisation ............
  • Page 96 SFBU8191 Index This document has been printed from SPI². Not for Resale...
  • Page 97: Informations Produit Et Concessionnaire

    Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l’emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d’utilisation et d’entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d’identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l’alternateur: Numéros de série d’équipement: Informations sur l’équipement:...
  • Page 98 ©2006 Perkins Engines Company Limited This document has been printed from SPI². Not for Resale Imp ri mé aux U. K . Tou s dr oi ts ré se rv és...

Ce manuel est également adapté pour:

4016-61aS12S16

Table des Matières