Télécharger Imprimer la page

Solución De Averías - Carrera RC Mini Turnator 2.0 Instructions De Montage Et D'utilisation

Publicité

dad o solamente las piezas defectuosas, o si se sustituye por otro producto equivalente. Quedan excluidos de la
garantía los gastos de transporte, embalaje y flete, así como los daños imputables al comprador. Estos corren por
cuenta del comprador. Solamente el primer comprador del producto Carrera podrá ejercer el derecho de garantía.
El derecho a la aplicación de la garantía solamente existirá si:
• se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el producto Carrera defectuoso y el recibo de
compra, la factura o el tíquet de caja.
• no se han realizado modificaciones por cuenta propia en la tarjeta de garantía.
• el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuerdo a las instrucciones de uso.
• los daños o el funcionamiento defectuoso no se deben a circunstancias de fuerza mayor o al desgaste
debido al uso.
Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir.
Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: se hace referencia al deber de prestación de garan-
tía legal del vendedor, en tanto que este deber no se vea limitado por alguna garantía contraria.
Declaración de conformidad
Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara la conformidad de este modelo, inclusive el contro-
lador, con los requisitos básicos de las siguientes directivas: Directrices CE 2009/48 y las demás normas relevantes
de la directriz 2014/53/EU (RED). Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: carrera-rc.com.
Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm · Rango de frecuencia: 2400 – 2483.5 MHz
¡Advertencias!
Un uso inadecuado puede conllevar lesiones graves o daños materiales. Debe ser dirigido con precaución y
requiere ciertas habilidades mecánicas y mentales. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas,
así como indicaciones relativas al mantenimiento y el manejo del producto. Es imprescindible haber leído y
comprendido el presente manual, antes de la primera puesta en marcha del aparato. Sólo así pueden evitar-
se accidentes con lesiones y daños.
¡ADVERTENCIA!
Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años, ya que
contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir.
¡ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire todo
el material de embalaje y los alambres de fijación antes de entregar este juguete al niño.
Guarde el embalaje y la dirección para su información y para eventuales preguntas.
El símbolo aquí representado, con los cubos de basura tachados, indica que las
pilas gastadas, las baterías recargables, las pilas de botón, los paquetes de bate-
rías, las pilas de los aparatos, los aparatos eléctricos usados, etc., no deben tirarse
a la basura doméstica, ya que pueden dañar al medio ambiente y a la salud. No
deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas y usadas. Únicamen-
te los adultos deben cargar los acumuladores. Extraiga las pilas gastadas del juguete. No deben recargarse
las pilas no recargables debido al riesgo de explosión.
Retire la batería del modelo antes de cargarla. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. No cortocircui-
te los cargadores ni los cables de red.
El dispositivo solamente debe utilizarse con la unidad de suministro eléctrico suministrada con el mismo.
¡El uso de una unidad de suministro eléctrico diferente puede provocar daño permanente en la batería y
piezas adyacentes, así como lesiones físicas!
Advertencia: Para recargar la batería, utilice exclusivamen-
te la unidad de alimentación desmontable que se suministra con este juguete.
de forma regularmente, comprobar el cable, el conector, las tapas y otros componentes de este cargador. En
caso de avería, el cargador primero debe ser reparado, antes de volverlo a poner en marcha. El juguete solo
debe conectarse a un equipo de la Clase II que tenga el siguiente símbolo.
El manejo de este equipo requiere los dos siguientes requerimientos:
(1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna interferencia perjudicial, y
(2) este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que podrían ser
originadas por su operación no intencional.
Disposiciones de seguridad
Sólo deben utilizarse las baterías de LiIon Carrera RC originales. Retire la batería del vehículo antes de
A
cargarla.
El vehículo Carrera RC ha sido diseñado exclusivamente con fines de entretenimiento, y sólo debe ser
B
conducido por las pistas y los lugares previstos para ello. ADVERTENCIA: No utilice el vehículo
Carrera RC por la vía pública.
No haga funcionar nunca este producto sobre superficies de hierba. El vehículo Carrera RC no debe
C
usarse para transportar productos, personas ni animales.
Nunca haga funcionar el vehículo Carrera RC al aire libre con lluvia o nieve. El vehículo no debe condu-
D
cirse a través del agua, charcos o nieve, y debe guardarse en lugar seco.
El juguete (vehículo) no debe ponerse en funcionamiento en el agua a menos que esté completamente
ensamblado de acuerdo con las instrucciones.
Evite pasar por tramos que sólo consistan de arena.
E
No exponga el vehículo Carrera RC nunca a la radiación solar directa.
F
No someta nunca el vehículo Carrera RC a cambios de carga repetidos, es decir, conduciéndolo a
G
marcha adelante y marcha atrás de forma continua.
No tire nunca el vehículo desde cierta altura al suelo.
H
Antes y después de cada carrera, se debe verificar que el vehículo Carrera RC aún está correctamente
I
montado y, si fuese necesario, reapretar tornillos y tuercas.
Contenido del embalaje
1 x Carrera RC vehículo
1
1 x Controlador
1 x Cable de carga USB
1 x LiIon Batería recargable
1 x Juego de baterías(no recargables)
Cargar de la batería
Asegúrese de cargar la batería recargable de LiIon suministrada únicamente con en cargador de LiIon
2
suministrado (cable de carga USB). Si intenta cargar la batería recargable con otro cargador de baterías
recargables de LiIon o con otro cargador, puede provocar graves daños. Puede cargar la batería recargable
con el cable de carga USB correspondiente en un puerto USB de un ordenador o con un adaptador USB con
una tensión de salida de al menos 1A:
• Conecte el cable de carga USB con el puerto USB de un ordenador
enciende en verde e indica que la unidad de carga está conectada correctamente con el ordenador. Si coloca
una batería descargada, el LED en el cable de carga USB no se encenderá, indicando que la batería se está
cargando.
El cable de carga USB está fabricado de tal manera que queda descartada la polaridad invertida.
• Tarda aproximadamente 60 minutos en recargar una batería recargable descargada (no totalmente descar-
gada). Cuando la batería recargable se encuentra totalmente cargada, el indicador LED en el cable de
carga USB se vuelve a encender en verde.
Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada descarga en profundidad. La bate-
ría debe enfriarse como mín. 20 minutos tras usarse, antes de que se pueda volver a cargar comple-
tamente. Cargue la batería de vez en cuando (aprox. cada 2–3 meses). No cortocircuite los cargadores
ni los cables de red.
Retire con un destornillador la tapa del compartimento de la batería del vehículo Carrera RC. El extremo del
3
cable del vehículo Carrera RC, con el de la batería. Introduzca la batería. Atornille la tapa con un destornillador.
Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de las baterías e inserte éstas en el controlador.
4
Asegúrese de que la polaridad sea la correcta.
1. Encienda el vehículo en el interruptor ON-/OFF. El LED en el vehículo parpadea rítmicamente.
5
2. Encienda el controlador. El LED en el controlador parpadea rítmicamente. Transcurridos un par de se-
6
gundos se encienden los LED del vehículo y el controlador de forma permanente. La unión ha concluido.
• Cuando sustituya la primera batería por la segunda, no debe conducir el vehículo de como mínimo
10 minutos. Cuando cambie de nuevo la batería, debe realizar una pausa de como 20 minutos.
• Evitar el funcionamiento permanente del motor.
• Si el vehículo se desconecta por sí mismo varias veces consecutivamente, es que la batería está
descargada, y se tiene que cargar.
• Almacene la batería siempre fuera del vehículo.
• Tras la carrera, limpiar el vehículo.
Funciones del controlador – Control diferencial
ver suplemento
7
Solución de averías
El vehículo no reacciona.
• Ponga los interruptores del transmisor y del coche en „ON".
• ¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores?
• ¿Están deformados o sucios los contactos de las pilas?
• ¿Están descargadas o defectuosas las pilas?
• ¿El vehículo y el emisor/controlador están correctamente conectados (ver
El vehículo no reacciona correctamente,el alcance es insuficiente.
• ¿Se están acabando las pilas / los acumuladores?
• ¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo, quetengan la misma frecuencia?
• ¿Hay rejas metálicas/cercas que causen interferencias?
• Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un comportamiento incontrolado del vehículo.
• ¿Hay walkie-talkies/equipos de radio CB/redes WiFi cerca de su modelo, que puedan causar las interferencias?
Gentile cliente
Si se utiliza el cargador
Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto del Suo modellino d'auto Carrera RC, prodotto secondo lo stato odierno della
tecnica. Poiché miriamo costantemente all'evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di
eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche tecniche e della dotazione, dei materiali e del design.
Non è quindi possibile fare valere diritti a causa di piccole differenze del prodotto in Suo possesso rispetto ai dati e
alle illustrazioni di queste istruzioni. Queste istruzioni per l'uso e il montaggio sono parte integrante del prodotto. L'i-
nosservanza delle istruzioni per l'uso e delle avvertenze sulla sicurezza ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto di
garanzia. Conservi queste istruzioni per consultazioni successive e per l'eventuale cessione del modellino a terzi.
La versione più attuale di queste istruzioni per l'uso e le informazioni sui pezzi di ricambio sono di-
sponibili su
carrera-rc.com
Condizioni di garanzia
I prodotti C arrera sono giocattoli tecnici di alta qualità che dovrebbero essere trattati con cura. Rispettare
assolutamente le indicazioni delle istruzioni per l'uso. Tutte le parti vengono sottoposte a un controllo minu-
zioso (con riserva di modifiche tecniche e del modellino atte al miglioramento del prodotto).
Se ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene concessa una garanzia nell'ambito delle seguen-
ti condizioni: la garanzia copre difetti provati di materiale e fabbricazione presenti all'atto dell'acquisto del pro-
dotto Carrera. Il periodo di garanzia è di 24 mesi a partire dalla data d'acquisto. La garanzia non copre i partico-
lari soggetti ad usura (come p.es. accumulatori, antenne, pneumatici, parti della trasmissione Carrera RC ecc.),
i danni derivanti da un trattamento/uso non appropriato (come p.es. salti alti, superiori all'altezza consigliata,
caduta del prodotto, ecc.) o dovuti a interventi da parte di terzi. La riparazione deve essere eseguita solo dalla
ditta Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH o da un'azienda da lei autorizzata. Nell'ambito di questa garanzia,
la Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH provvederà, a sua discrezione, alla sostituzione completa del prodotto
Carrera o delle sole parti difettose oppure a un rimpiazzo equivalente. La garanzia non copre le spese di traspor-
to, imballaggio e viaggio nonché i danni addebitabili all'acquirente. Questi sono a carico del cliente. I diritti di
garanzia possono essere esercitati esclusivamente dal primo acquirente del prodotto Carrera.
Il diritto alla prestazione di garanzia esiste solo se
• viene inviato il tagliando di garanzia debitamente compilato insieme con il prodotto Carrera difettoso, la ri-
cevuta dell'acquisto/fattura/scontrino di cassa
• non sono state effettuate modifiche arbitrarie del tagliando di garanzia
• il giocattolo è stato trattato e usato in modo appropriato secondo le istruzioni per l'uso
• i danni/malfunzionamenti non sono riconducibili a forza maggiore o normale usura.
I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti.
Indicazioni per gli Stati dell'UE: si rimanda all'obbligo di garanzia legale del venditore nonché al fatto che
questo obbligo di garanzia non viene limitato dalla garanzia in oggetto.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, la Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH dichiara che questo modellino, controller compre-
so, è conforme alle direttive CE 2009/48/EC e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU (RED).
La dichiarazione di conformità originale può essere richiesta online nel sito: carrera-rc.com.
5
ITALIANO
. El LED en el cable de carga USB se
5 6
nell'area assistenza.
)?

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Supercross370240003x370402008