Precauções De Segurança; Eliminação Da Unidade - Mitsubishi Electric ecodan EHST20 Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ecodan EHST20 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
1
Precauções de segurança
►Antesdeutilizarestaunidade,éimportantelerasprecauçõesdesegurança.
►Osseguintespontosdesegurançasãofornecidosparaimpedirlesõespessoaisedanosnaunidade,porissorespeite-os.
Utilizados neste manual
AVISO:
As precauções apresentadas sob este título devem ser observa-
das para impedir lesões ou a morte do utilizador.
Siga as instruções fornecidas neste manual e os regulamentos locais quando utilizar esta unidade.
A unidade NÃO deve ser instalada nem reparada pelo utilizador. Se for incorrectamente instalada, poderão ocorrer fugas de água, choques eléctricos e
incêndios.
NUNCA bloqueie descargas das válvulas de emergência.
Não utilize a unidade sem válvulas de emergência e protecções termostáticas operacionais. Em caso de dúvida, contacte o instalador.
Não suba para cima nem se encoste à unidade.
Não coloque objectos por cima ou por baixo da unidade e respeite os requisitos de espaço para manutenção e assistência quando colocar objectos ao
lado da unidade.
Não toque na unidade ou no controlador com as mãos molhadas dada a possibilidade de ocorrer um choque eléctrico.
Não retire os painéis da unidade nem tente forçar objectos para dentro da armação da unidade.
Não toque em tubagens salientes dado que podem estar muito quentes e causar queimaduras no corpo.
Caso a unidade comece a vibrar ou a emitir ruídos estranhos, pare o funcionamento, isole-a da fonte de alimentação e contacte o instalador.
Caso a unidade comece a emitir cheiro a queimado, pare o funcionamento, isole-a da fonte de alimentação e contacte o instalador.
Caso a água seja visivelmente descarregada através da operação de paragem do funil de drenagem, isole-a da fonte de alimentação e contacte o
instalador.
Este dispositivo não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas
com falta de experiência e conhecimentos, excepto se acompanhadas por um supervisor ou se tiverem recebido instruções relativas ao uso do
dispositivo por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o dispositivo.
No caso de uma fuga de refrigerante, pare o funcionamento da unidade, ventile completamente a divisão e contacte o instalador.
 S edanificado,ocabodafontedealimentaçãotemdesersubstituídopelofabricante,peloseuagentedeassistênciaouporpessoasdequalificação
semelhante para evitar uma situação de risco.
 N ãocoloquerecipientescomlíquidoporcimadaunidade.Seocorreremfugasouderrames,aunidadepodeficardanificadaepodeocorrerum
incêndio.
Quandoinstalar,mudaralocalizaçãoourepararocilindroeopermutadordecalor,utilizeapenasorefrigeranteespecificado(R410A)paracarregar
astubagensdorefrigerante.Nãoomisturecomqualqueroutrorefrigeranteecertifique-sedequenãoficaarnastubagens.Amisturadearcomo
refrigerante pode causar uma pressão alta anómala na tubagem do refrigerante, o que pode resultar numa explosão e noutros perigos.
Autilizaçãodequalquerrefrigerantediferentedoespecificadoparaosistemaprovocaumafalhamecânica,avariadosistemaoudaunidade.Nopior
dos casos, pode levar a um entrave grave no sentido de garantir a segurança do produto.
Nomododeaquecimento,paraevitarqueosdissipadoresdecalorsejamdanificadosporáguaexcessivamentequente,ajusteatemperaturadocaudal
alvo para um mínimo de 2ºC abaixo da temperatura máxima admissível de todos os dissipadores de calor. Para a Zona2, ajuste a temperatura do caudal
alvo para um mínimo de 5ºC abaixo da temperatura máxima admissível de todos os dissipadores de calor no circuito da Zona2.
Nãoutilizeobjectosafiadosparapremirnosbotõesdocontroladorprincipaldadoqueistodanificaráosbotões.
Se pretender desligar a unidade durante um longo período de tempo, a água deve ser drenada.
Não coloque um recipiente, ou outros, cheio com água sobre o painel superior.
Eliminação da unidade
Este símbolo destina-se apenas aos países da UE.
Estesímboloestáconformeadirectiva2002/96/ECArtigo10
InformaçãoparautilizadoreseoAnexoIVe/ouadirectiva
2006/66/ECArtigo20Informaçãoparautilizadoresfinaise
Anexo II.
O seu sistema de aquecimento Mitsubishi Electric foi fabricado
com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser
reciclados e/ou reutilizados. O símbolo na Figura 1.1 significa que
<Figura .>
o equipamento eléctrico e electrónico, pilhas e acumuladores, no
fim da respectiva vida útil, deverão ser eliminados separadamente
do lixo doméstico.
Caso um símbolo químico esteja impresso abaixo do símbolo
(Figura 1.1), este símbolo químico significa que a pilha ou
acumulador contém metal pesado em determinada concentração.
Essa concentração estará indicada da seguinte maneira:
Hg: mercúrio (0,0005%), Cd: (cádmio (0,002%), Pb: chumbo (0,004%)
CUIDADO:
As precauções apresentadas sob este título devem ser observa-
das para impedir danos na unidade.
AVISO
CUIDADO
Na União Europeia existem sistemas de recolha separados para produtos
eléctricos e electrónicos, pilhas e acumuladores.
É favor eliminar este equipamento, pilhas e acumuladores correctamente no seu
centro de recolha/reciclagem local.
Contacte o seu revendedor local da Mitsubishi Electric para obter
pormenoresespecíficosdopaíssobreaeliminação.
É favor ajudar-nos a conservar o ambiente em que vivemos.
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières