Régulateur numérique JEP-R Pompe à vitesse variable destiné à l’utilisation avec les pompes ePump™ et VS FloPro™ JEP-R avec micrologiciel Rév. C00 ou version postérieure Pour installations extérieures et intérieures AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ – L’installation et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un technicien autorisé...
Page 42
Page 42 FRANÇAIS Régulateur pour pompes à vitesse variable ePump™ et VS-FloPro™ | Manuel d’installation Table des matières Section 1. Consignes de sécurité importantes ..3 Section 4. Options de configuration du service ..13 Consignes de sécurité ..........3 Introduire la configuration du service ......13 Normes de prévention du piégeage par l’aspiration Vitesses minimum et maximum de la pompe....13 de la pompe de piscine ..........6...
Page 43 FRANÇAIS Régulateur pour pompes à vitesse variable ePump™ et VS-FloPro™ | Manuel d’installation COnSIGnES IMPORTanTES DE SéCURITé Section 1. lIRE ET SUIvRE TOUTES lES DIRECTIvES lIRE la nOTICE TEChnIqUE. Consignes de sécurité Tous les travaux d’électricité doivent être accomplis par un électricien agréé et doivent être conformes aux normes fédérales, provinciales et locales.
Page 44
Page 44 FRANÇAIS Régulateur pour pompes à vitesse variable ePump™ et VS-FloPro™ | Manuel d’installation avERTISSEMEnT Pour réduire les risques de blessure grave, voire de mort, le filtre et/ou la pompe ne devraient pas être soumis à l’essai de mise sous pression du système de tuyauterie. Les codes locaux peuvent exiger l’application d’un essai de pressurisation sur la tuyauterie de la piscine.
Page 45 FRANÇAIS Régulateur pour pompes à vitesse variable ePump™ et VS-FloPro™ | Manuel d’installation avERTISSEMEnT Les personnes avec des maladies infectieuses ne devraient pas utiliser un spa ou autre équipement semblable. Pour éviter des blessures, faire attention en entrant ou en sortant le spa ou bain tourbillon. Ne pas consommer de drogues ou d'alcool avant ou pendant l'utilisation d'un spa ou autre équipement semblable afin d’éviter la perte de conscience et une possible noyade.
Page 46 FRANÇAIS Régulateur pour pompes à vitesse variable ePump™ et VS-FloPro™ | Manuel d’installation normes de prévention du piégeage par aspiration de la pompe de piscine. avERTISSEMEnT DanGER D'aSPIRaTIOn. Peut provoquer de graves blessures ou la mort. ne pas utiliser cette pompe pour des pataugeoires ou des piscines peu profondes ou des spas ayant des canalisations d’évacuation à...
2. Garniture de support Ce document comprend les instructions générales pour installer 3. Plaque arrière et utiliser le régulateur de pompe à vitesse variable JEP-R. Le 4. Joint rond régulateur peut être monté dans une boîte multiple électrique (simple, double, ou triple) ou sur un mur plat.
Page 48 FRANÇAIS Régulateur pour pompes à vitesse variable ePump™ et VS-FloPro™ | Manuel d’installation (Un câble approprié est compris dans les pompes à vitesse Installation de la plaque arrière sur un variable des séries JEP et FHP.) mur plat 2.
RS-485 à quatre fils, installé en usine. Figure 4. Raccordement du régulateur à la pompe à vitesse variable Jandy ePump Figure 5. Câblage du régulateur (JEP-R) de la pompe Raccordement de la pompe à vitesse vS-FhP variable vS-FhP2.0 variable Speed Pump Switch Settings IMPORTanT : Pour l’ePump et la pompe VS-FHP2.0, le commutateur DIP à...
Page 51 FRANÇAIS Régulateur pour pompes à vitesse variable ePump™ et VS-FloPro™ | Manuel d’installation Fonctions de base avERTISSEMEnT Le régulateur a deux (2) modes de fonctionnement : mode DanGER DE ChOC élECTRIqUE utilisateur et mode configuration. Désactiver tous les interrupteurs et le disjoncteur principal Mode utilisateur dans le circuit électrique de la pompe à...
Page 52 FRANÇAIS Régulateur pour pompes à vitesse variable ePump™ et VS-FloPro™ | Manuel d’installation Démarrage et arrêt manuel Pour régler la vitesse de pompe, le régulateur doit être en mode RUn (activé). En mode RUn (activé), le régulateur affiche la vitesse de la Jusqu'à...
Page 53 FRANÇAIS Régulateur pour pompes à vitesse variable ePump™ et VS-FloPro™ | Manuel d’installation verrouillage du clavier Appuyer sur les deux touches directionnelles et maintenir enfoncé pendant cinq (5) secondes pour verrouiller le clavier. Pour désactiver le verrouillage du clavier, répéter la procédure pendant 2:SPEED 2 TIMECLOCK ENABLE que le clavier est verrouillé.
Page 54 FRANÇAIS Régulateur pour pompes à vitesse variable ePump™ et VS-FloPro™ | Manuel d’installation Pour configurer la vitesse minimum, à partir du menu de Dernière panne configuration de service, sélectionner SET MIn lIMIT Ce dispositif montre sur la ligne supérieure de l’écran, le message (configurer limite min) à...
Page 55 FRANÇAIS Régulateur pour pompes à vitesse variable ePump™ et VS-FloPro™ | Manuel d’installation Pour configurer la durée d'amorçage, sélectionner PRIMInG Information importante sur la protection antigel DURaTIOn (durée d'amorçage) à l’aide des touches La protection antigel est prévue pour protéger l'équipement directionnelles.
Page 56 FRANÇAIS Régulateur pour pompes à vitesse variable ePump™ et VS-FloPro™ | Manuel d’installation Pour activer la fonctionnalité d'affichage de la consommation, Deux (2) types d'étiquettes sont fournis par le régulateur : depuis le menu de configuration du service, sélectionner •...
Page 57 FRANÇAIS Régulateur pour pompes à vitesse variable ePump™ et VS-FloPro™ | Manuel d’installation Commande de l'éclairage d'affichage Protection par mot de passe L’écran du régulateur est équipé de rétroéclairage pour faciliter L’accès au menu USER SETUP MEnU (configuration par l’affichage en conditions de luminosité...
SET SPEED [2750 RPM] Page 58 FRANÇAIS Régulateur pour pompes à vitesse variable ePump™ et VS-FloPro™ | Manuel d’installation Section 6. Organigramme du menu SPEED 5-8 MENU MENU [OFF] [1, 3] TIMECLOCK [DISABLE] MENU MENU MENU MENU ENABLE SET ON TIME REMARQUES [12:00 AM] SET SPEED...
Page 59
Page 59 FRANÇAIS Régulateur pour pompes à vitesse variable ePump™ et VS-FloPro™ | Manuel d’installation...
Page 60
2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1 800 822-7933 | www.ZodiacPoolSystems.com ZODIAC est une marque déposée de Zodiac International, S.A.S.U., utilisée sous licence. ® Toutes les marques de commerce et marques déposées susmentionnées dans le présent document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.