Table des Matières
  • Deutsch

  • Dutch

    • Algemene Veiligheidsvoorschriften
    • Conformiteitsverklaring
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Speciale Veiligheidsinstructies
    • Bijzondere Producteigenschappen
    • Gebruik
      • Keuze Van Trap
      • Keuze Van Draairichting
        • Boorhouder
      • Boorhouder Wegnemen
    • Inbedrijfstelling
    • Overzicht
    • Handige Tips
    • Reparatie
    • Toebehoren
    • Milieubescherming
      • Technische Gegevens
      • Dichiarazione DI Conformità
      • Utilizzo Regolamentare
      • Prescrizioni Generali DI Sicurezza
      • Avvertenze Specifiche DI Sicurezza
      • Vista Complessiva
      • Messa in Funzione
      • Caratteristiche Particolari del Prodotto
      • Selezione Della Velocità
      • Consigli Utili
      • Rimozione del Mandrino Portapunta
      • Tutela Dell'ambiente
      • Dati Tecnici
      • Declaración de Conformidad
      • Aplicación de Acuerdo a la Finalidad
      • Instrucciones Generales de Seguridad
      • Instrucciones de Seguridad Especiales
      • Descripción General
      • Puesta en Marcha
      • Ajuste del Tope de Profundidad
      • Características Especiales del Producto
      • Selección de la Velocidad
      • Consejos y Trucos
      • Extracción del Portabrocas
      • Protección Ecológica
      • Especificaciones Técnicas
  • Português

    • Declaração de Conformidade
    • Notas de Segurança Especiais
    • Recomendações Gerais de Segurança
    • Utilização Autorizada
      • Características Especiais Do Produto
      • Colocação Em Operação
      • Seleccionar O Sentido de Rotação:
    • Utilização
    • Vista Geral
    • Acessórios
    • Conselhos Úteis
    • Cremalheira
    • Protecção Ao Meio-Ambiente
      • Dados Técnicos
      • Försäkran Om Överensstämmelse
      • Avsedd Användning
      • Allmänna Säkerhetsanvisningar
      • Särskilda Säkerhetsanvisningar
      • Välja Hastighet
      • Särskilda Produktegenskaper
      • Välja Rotationsriktning
      • Tekniska Data
      • RåD Och Tips
      • Yleiset Turvallisuusohjeet
      • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
      • Määräysten Mukainen Käyttö
      • Erityiset Turvallisuusohjeet
      • Tuotteen Erityisominaisuudet
      • Nopeuden Valinta
      • Pyörimissuunnan Valinta
      • Neuvot Ja Ohjeet
      • Istukan Irrotus
      • Tekniset Tiedot
      • Hensiktsmessig Bruk
      • Generelle Sikkerhetshenvisninger
      • Spesielle Sikkerhetshenvisninger
      • Valg Av Girtrinn
      • Spesielle Produktegenskaper
      • Tips Og Triks
      • Tekniske Data
      • Bestemmelsesmæssig Brug
      • Generelle Sikkerhedsanvisninger
      • Særlige Produktegenskaber
      • Tips Og Tricks
      • Instrukcja Obsługi
      • Szczególne WłaściwośCI Produktu
      • Włączanie I Wyłączanie
      • Wybór Kierunku Obrotów
      • Ochrona Środowiska
      • Dane Techniczne
      • Οδηγίες Χρήσεως
      • Γενικές Επισημάνσεις Ασφαλείας
      • Επιλογή Ταχύτητας
      • Τεχνικά Στοιχεία
      • Megfelelőségi Nyilatkozat
      • Rendeltetésszerű Használat
      • Általános Biztonsági Szabályok
      • Különleges Biztonsági Szabályok
      • Különleges Termékjellemzők
      • Üzembe Helyezés
      • Bekapcsolás - Kikapcsolás
      • Néhány Jótanács És Gyakorlati Fogás
      • Műszaki Adatok
    • Reparações
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Made in Germany
BDE 1100
ENG
POL
170 26 7540 - 0610
Originalbetriebsanleitung.................
Original instructions.........................
Notice originale................................
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
Istruzioni originali.............................
Manual original ................................
Manual original ................................
Bruksanvisning i original..................
Alkuperäiset ohjeet ..........................
Original bruksanvisning ...................
Original brugsanvisning ...................
Instrukcją oryginalną .......................
Πρωτ τυπο οδηγιών χρήσης ...........
Eredeti használati utasítás...............
Оригинальное руководство по эксплуатации .
5
9
13
17
21
25
29
33
37
41
45
49
53
57
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo BDE 1100

  • Page 13: Déclaration De Conformité

    électriques Metabo sont testés avec soin et font l'objet de contrôles qualité très stricts effectués par le Service Qualité Metabo. Mais c'est vous qui avez la plus grande influence sur la durée de vie de votre outil électrique. Veuillez respecter les informations contenues dans ces instructions d'utilisation et dans les documents ci-joints.
  • Page 14: Vue D'ensemble

    2ème vitesse (vitesse de rotation élevée) p. ex. pour percer Débrayage de sécurité Metabo S automatic : Si l'outil interchangeable reste coincé ou accroché, la transmission de la force vers le moteur est limitée. Comme dans ce cas, on rencontre des...
  • Page 15: Sélectionner Le Sens De Rotation

    Pour pouvoir démonter la poignée, enlever tout ne doivent être effectués que par un spécialiste ! d'abord le mandrin de perçage. Les outils Metabo qui sont à réparer peuvent être expédiés à l'une des adresses indiquées sur la liste Démontage du mandrin de perçage des pièces de rechange.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS doivent être collectés à part et être soumis à un Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau recyclage respectueux de l’environnement. sonore dépasse les 80 db(A). Porter un casque antibruit ! 13 Caractéristiques Valeurs de mesure calculées selon EN 60745. techniques Les caractéristiques indiquées sont soumises à...

Table des Matières