Présentation combiné Présentation combiné ¢ 1 Ecran en mode veille 2 Niveau de charge des batteries ( ¢ p. 16) ¢ 3 Touches écran ( p. 20) 4 Touches Messages ( p. 35) Accès au journal des appels et à la liste des messages ;...
Icônes d'affichage Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : ¢ Intensité de la réception i( p. 44) Répondeur activé (uniquement C595) ¢ Sonnerie désactivée ( p. 54) ¢ Batterie en charge ( p.
Si le répondeur est utilisé depuis un com- biné ou s'il enregistre un message (00 cli- gnote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base. Base Gigaset C590 1 Touche de déclaration/Paging ¢ Appui bref : recherche de combinés («...
Page 76
Consignes de sécurité ..........7 Gigaset C590/C595 – Plus qu'un simple téléphone ....8 Premières étapes .
Page 77
Sommaire Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 ....37 Utilisation du répondeur depuis le combiné ........37 Activation/désactivation du filtrage d'appel .
Page 78
Sommaire Annexe ............59 Entretien de votre téléphone .
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué...
Gigaset C590/C595 – Plus qu'un simple téléphone Gigaset C590/C595 – Plus qu'un simple téléphone Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie person- nelle. Son grand écran TFT, la convivialité de son clavier et la clarté d'organisation de ses menus sont autant d'arguments en faveur de sa facilité...
Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage une base Gigaset C590/C595, un bloc secteur, un combiné Gigaset C59H, un cordon téléphonique, deux batteries, un couvercle de batterie, un clip ceinture, un mode d’emploi. Si vous avez acheté une ver- sion avec plusieurs combi- nés, deux batteries pour...
Premières étapes Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis) La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +41 °F et +113 °F. ¤ Installer la base à...
Premières étapes Raccordement du chargeur (s'il est fourni) ¤ Raccorder les languettes de l'alimentation 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2. Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de déver- rouillage et retirez le connecteur 2.
Premières étapes Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Retirez-le ! Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention N'utiliser que des piles rechargeables AAA nickel-métal-hydrure (NiMH) homologuées UL, ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé...
Premières étapes Fixation du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. ¤ Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les enco- ches.
Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge. ¤ Laisser le combiné sur la base/le chargeur pen- dant 10 heures. ¤...
Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ §Dat./ Appuyer sur la touche sous l'écran Hre§ pour ouvrir le champ de saisie.
Premières étapes ¤ am/pm Sauver Appuyer sur la touche sous l'écran §Sauver§ pour enregistrer les entrées. Date/Heure ‰ Enregistré s'affiche à l'écran. Vous Enregistré entendez un bip de validation et reve- nez automatiquement en mode veille (uniquement lors du premier paramé- trage de la date et de l'heure).
Premières étapes Paramétrage des codes de réglage local ¢ Pour rappeler un appelant depuis la liste des appels ( p. 34), le code de réglage doit être enregistré dans la zone dans laquelle se trouve votre téléphone (« Code de réglage local »).
Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre téléphone installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Uti- lisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cher- chez. Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex.
Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : v signifie «...
Utilisation du téléphone Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Fonctions en cours des touches écran Précéd. Sauver Touches écran Les touches écran importantes sont : Options Ouvrir un menu contextuel. Activer la sélection. Û...
Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. • L'affichage du menu peut être étendu (mode expert ) ou simplifié (mode stan- dard). Le mode expert est paramétré par défaut. •...
Utilisation du téléphone Retour en mode veille Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatique- ment en mode veille.
Utilisation du téléphone Utilisation de ce mode d'emploi Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : Ï ¢ ¢ ¢ Réglage écran Grande police (³ = activé) signifie : ¤ Appuyer sur la touche de navigation droite v pour accéder au menu principal.
Page 96
Utilisation du téléphone Réglage écran ¤ Appuyer en bas de la touche de navi- gation s jusqu'à ce que la com- Ecran de veille ´ Grande police mande de menu Grande police s'affi- Couleur che à l'écran. Précéd. Modifier ¤ §Modifier§...
Présentation du menu Présentation du menu Paramétrage en mode standard ou mode expert • L'affichage du menu peut être étendu (mode expert ) ou simplifié (mode standard). Le mode expert est paramétré par défaut. Les réglages ou les fonctionnalités disponibles unique- •...
Présentation du menu ï Sons/Audio ¢ Volume du combiné • p. 53 ¢ Tonalité avertis. p. 54 ¢ Sonneries (comb.) p. 53 ¢ Sonneries (base)* • p. 55 ¢ Mélodie attente p. 55 É Autres fonctions ¢ Surveillance Pièce p. 49 Ï...
Appels externes ¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres d. Les appels externes sont les appels à desti- ¤ Gigaset C590 uniquement : appuyer sur nation du réseau public. ~ c Entrer le numéro et appuyer sur §Accept.§ la touche écran ¤...
à la place de la présen- Si le numéro de l'appelant est enregistré tation du numéro. dans votre répertoire, son nom s'affiche. Ø«Ú Ø«Ú Gigaset C590 9725551234 9725551234 Anne Dupont Accept. Silence Accept. Silence 1 Numéro de l'appelant...
Téléphoner Utilisation du mode Fonction secret Mains-Libres Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication En mode Mains-Libres, vous ne maintenez externe. pas le combiné sur l'oreille, mais vous le lais- Appuyer sur la touche pour sez par exemple devant vous sur la table. désactiver le micro du combiné.
Répertoires et autres listes Répertoires et autres Saisie d'une nouvelle entrée ¢ <Nouvelle entrée> listes ¤ Renseigner les différentes lignes : Prénom : / Nom : Types de listes disponibles : Entrer le prénom et/ou le nom. Répertoire Si le prénom ou le nom de famille n'est Liste des numéros bis pas entré...
Répertoires et autres listes Classement des entrées du Gestion des entrées du répertoire répertoire Affichage des entrées ¢ s (Sélectionner une entrée). En règle générale, les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique des §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. noms de famille.
Répertoires et autres listes Groupes VIP Copie du numéro affiché dans le Pour modifier le nom et la sonnerie des répertoire groupes VIP : ¢ Vous pouvez copier dans le répertoire des §Modifier§ Sélectionner le groupe VIP ¢ ¢ numéros qui s'affichent dans une liste (par §Sauver§...
Répertoires et autres listes Enregistrement une date Rappel d'un anniversaire anniversaire pour une fiche du En mode veille, le rappel est indiqué à répertoire l'écran du combiné et signalé par la sonnerie sélectionnée. Pour chaque numéro du répertoire, vous ØðÚ pouvez enregistrer une date anniversaire et spécifier l'heure à...
Répertoires et autres listes Répétition manuelle de la Journal du répondeur numérotation (Gigaset C595 uniquement) Appuyer brièvement sur la tou- Le journal du répondeur vous permet che. d'écouter les messages sur le répondeur. Sélectionner une entrée. Appuyer de nouveau sur la tou- Journaux d'appels che Décrocher.
Répertoires et autres listes Type de liste (dans la partie supérieure) Affichage de listes avec la Etat de l'entrée touche Messages En gras : nouvelle entrée La touche Messages f vous permet Numéro ou nom de l'appelant d'appeler les listes suivantes : Date et heure de l'appel (selon le réglage, p.
Répertoires et autres listes En appuyant sur la touche Messages f, Liste des rendez-vous vous pouvez consulter toutes les listes de manqués messages ainsi que le journal de la message- ¢ rie externe. Les anniversaires non confirmés ( p. 33) Les listes comportant de nouveaux messa- sont enregistrés dans la liste Alarmes man- ges apparaissent en haut et en gras :...
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 Utilisation du répondeur Mode : Enr&Rép., Rép. simple ou de la base Gigaset C595 Sélectionner Alternativ.. Si le mode Alternativ. est sélectionné : Vous pouvez utiliser le répondeur à partir du Enregistr. de : ¢...
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 Appuyer sur a ou sur • §Précéd.§ pour annu- Suppression d'une annonce/ ler l'enregistrement. Reprendre l'enregistre- d'une annonce répondeur §OK§ ment en appuyant sur simple L'annonce est repassée après l'enregistre- ¢ ¢ Ì...
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 Ecoute d'anciens messages Pendant l'écoute des messages : Appuyer sur la touche Etoile. Vous pouvez écouter les anciens messages quand plus aucun nouveau message n'est ou : en attente. Pour lancer l'écoute, procédez §Options§...
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 Interception d'un appel arrivant Enregistrement de conversation sur le répondeur Vous pouvez enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur. Vous pouvez intercepter un appel pendant ¤ son enregistrement sur le répondeur ou lors- Informez votre interlocuteur que vous que vous utilisez l'interrogation à...
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 • Réglage des paramètres Modification de la langue des menus et de l'annonce standard d'enregistrement Ouvrir le menu principal. *#Q5#2 A la livraison, le répondeur est déjà préconfi- guré. Vous pouvez personnaliser les régla- Saisir ces chiffres, puis avec ges à...
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 Utilisation à distance Donner au message le statut de « nouveau message ». (commande à distance) Activer le fonctionnement à dis- tance/la touche de commande Vous pouvez interroger ou activer le répon- vocale.
Si Gigaset C595). vous prenez l'appel, vous entendez les nou- Gigaset C590 : L'accès rapide est prédéfini veaux messages reçus. Si vous ne le prenez pour la messagerie externe. Il vous suffit pas, le numéro de la messagerie externe est juste d'entrer le numéro de la messagerie...
Activer/désactiver le Mode Eco : Ï ¢ ¢ ¢ Mode Eco Mode Eco Grâce à votre Gigaset C590/C595, vous con- §Modifier§ Appuyer sur la touche écran tribuez à la protection de l'environnement. (³ = activé). Diminution de la consommation Affichage de l'état électrique...
Sélectionner Act. ou Dés.. Inscription manuelle du Heure : Gigaset C59H sur le Saisir une heure de réveil à 4 chiffres. Gigaset C590/C595 Sélectionner AM (matin) ou PM (après- midi) à l'aide de la touche écran. Vous devez activer manuellement l'inscrip- Volume : tion du combiné...
Utilisation de plusieurs combinés Inscription d'autres combinés Changement de base Vous pouvez inscrire d'autres combinés Si votre combiné est inscrit sur plusieurs Gigaset et d'autres combinés compatibles bases, vous pouvez l'associer à une base GAP comme suit. donnée ou à celle offrant la meilleure qualité de réception (Meilleure base).
Utilisation de plusieurs combinés Transfert d'un appel vers un autre Double appel/conférence interne combiné Si vous êtes en communication externe, vous pouvez appeler un participant interne Vous pouvez transférer une communication en double appel ou établir une conférence externe à un autre combiné (transfert téléphonique entre les 3 participants.
Utilisation de plusieurs combinés Acceptation/refus d'un signal Fonction Intrusion d'appel Une communication externe est engagée, l'écran du combiné affiche les informations Si vous recevez un appel externe alors que correspondantes. Pour écouter l'appel vous êtes en communication interne, un externe : signal d’appel (bip court) retentit.
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Modification du numéro La surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes interne d’un combiné environ. Si le combiné interne ne répond pas à la surveillance de pièce, la sonnerie s'arrête Le plus petit numéro disponible est automa- au bout de 3 minutes environ.
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Activation de la surveillance de Modification du numéro de pièce et saisie du numéro de destination défini É ¢ ¢ destination Surveillance Pièce É ¢ ¢ ¤ Surveillance Pièce Saisir le numéro et l'enregistrer comme ¤...
Réglages du combiné Réglages du combiné Composition d'un numéro/ modification de l'attribution Votre combiné est préconfiguré. Vous pou- Condition : un numéro est attribué à la tou- vez personnaliser les réglages. che numérotée. En mode veille du combiné ¤ Accès rapide aux numéros et Maintenir enfoncée la touche numérotée : aux fonctions...
Réglages du combiné Modifier la langue de l'écran Réglage de la grande police Vous pouvez agrandir la taille de l'écriture et Vous avez le choix entre différentes langues des icônes dans le journal des appels et le d'affichage pour les textes. Ï...
Réglages du combiné • Activation/désactivation Définissez le réglage (voir ci-avant). du décroché automatique Remarque Vous pouvez également régler le volume ¢ Si la fonction est activée, il vous suffit de de conversation via le menu ( p. 26). prendre le combiné de la base ou le char- geur sans avoir à...
Réglages du combiné §Bip§ Activation/Désactivation de la Appuyer sur la touche écran dans un délai de 3 secondes. sonnerie pour les appels masqués Désormais, les appels sont Vous pouvez paramétrer votre combiné signalés par un seul bip court. L'écran affiche ñ . pour que la sonnerie ne retentisse pas lors- que le numéro de l'appelant ne s'affiche pas.
Réglages de la base • • Rétablissement des Activation/désactivation réglages par défaut du de la mélodie d'attente ¢ combiné Sons/Audio ¢ Mélodie attente Vous pouvez annuler les réglages personna- §Modifier§ Appuyer sur pour activer ou désacti- lisés. ver la mélodie d'attente (³ = activée). Lorsque vous effectuez la réinitialisation des •...
Réglages de la base Annulation du code PIN système Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000. Débrancher le cordon d'alimentation de la base. Maintenir enfoncé le bouton Enregistre- ment/Paging sur la base tout en rebran- chant le cordon d'alimentation sur la base.
Raccordement de la base à un autocommutateur privé Raccordement de la base Définition des temps de pause à un autocommutateur Modification de la pause après la privé prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause insé- Les réglages suivants ne sont nécessaires rée entre le moment où...
Dépannage Dépannage Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible. Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé Si vous avez des questions concernant l'utili- ou a été remplacé par un autre cordon avec le sation de votre téléphone, vous pouvez ¥...
Annexe Uniquement Gigaset C595 : Annexe Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l'heure ni la date. Entretien de votre téléphone ¥ ¢ Date/heure non réglées. Régler la date et l'heure ( p. 15). Essuyer la base, le chargeur et le combiné Dans le cadre de la commande à...
Type : AAA (Micro, HR03) En veille : Tension : 1,2 V Gigaset C590 : environ 1,1 watt Capacité : 550 - 1000 mAh Gigaset C595 : environ 1,2 watt Veuillez utiliser uniquement les types de En communication : batteries suivants afin de bénéficier d'une Gigaset C590 : environ 1,0 watt autonomie, d'une fonctionnalité...
Annexe Brochage de la prise téléphonique Rédaction d'un nom Pour saisir une lettre/un caractère spécial, appuyez plusieurs fois sur la touche corres- 1 libre pondante. 2 libre Lorsque vous maintenez une touche enfon- cée, le chiffre correspondant est inséré. 5 libre 6 libre Ecriture standard 9x 10x...
Avis FCC/ACTA Homologation d'Industrie peut consister en toute combinaison de dispositifs,sous réserve seulement que la somme Canada de IES de tous les dispositifs ne dépasse pas cinq IES. Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux This Class B digital apparatus complies with Cana- deux conditions suivantes : 1.
Avis FCC/ACTA être interrompre temporairement votre service. S'il L'absence d'interférences n'est pas garantie dans n'est pas en mesure de vous prévenir suffisam- une installation spécifique. Si cet appareil cause ment d'avance, le fournisseur vous avisera dès que des interférences nuisibles à la réception de possible.
Avis FCC/ACTA Consignes de sécurité 12. Si les conditions suivantes se produisent, débrancher le produit de la prise murale et faire Afin de réduire le risque d'incendie, de choc élec- effectuer l'entretien par du personnel de service trique et de blessures corporelles, les instructions qualifié...
Page 137
Avis FCC/ACTA MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX PILES Pour réduire le risque d'incendie, de blessures ou de choc électrique et se défaire des piles de manière appropriée, veuillez lire et bien compren- dre les instructions suivantes. PILE À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL. CETTE PILE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU ÉLIMINÉE CONVE- NABLEMENT.
Service à la clientèle Service à la clientèle Garantie d'assistance à la clientèle pour les produits sans fil Pour obtenir des services sous garantie, des renseignements sur le fonctionnement du produit ou de l'assistance pour des problèmes, composez sans frais le 1-866 247-8758 Garantie limitée de 3.CETTE GARANTIE LIMITÉE NE...
Page 139
Service à la clientèle 4.RÉCLAMATION AU TITRE DE LA de liquide, des virus ou autres failles du logiciel introduits dans le produit, ou autres actions GARANTIE qui ne sont pas attribuables à Gigaset NAM et Toutes les réclamations au titre de la garantie doi- que le produit n'est pas censé...
Page 140
Service à la clientèle 7.EXCLUSION DE GARANTIES 8.EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS ET DE GIGASET NAM ET SES FOURNISSEURS FOUR- NISSENT LE PRODUIT ET LES SERVICES DE CERTAINS AUTRES DOMMAGES SOUTIEN (S'IL EN EST) TELS QUELS, AVEC TOUTES DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA SES ANOMALIES.
Accessoires Accessoires Combinés Gigaset AJOUTEZ D'AUTRES COMBINES GIGASET A VOTRE SYSTEME TELEPHONIQUE SANS FIL. Combiné Gigaset C59H Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées Surveillance de pièce www.gigaset.com/gigasetc59h Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce. Utilisez uniquement des accessoires originaux.