Siemens Gigaset C590 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset C590:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C590 - C595
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark
© Gigaset Communications GmbH 2009
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
www.gigaset.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset C590

  • Page 1 C590 - C595 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark © Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com...
  • Page 2: Présentation Combiné

    Présentation combiné Présentation combiné 1 Ecran en mode veille ¢ 2 Niveau de charge des batteries ( p. 16) ¢ 3 Touches écran ( p. 20) ¢ 4 Touches Messages ( p. 40) Accès au journal des appels et à la liste des messages ;...
  • Page 3: Icônes D'affichage

    Icônes d'affichage Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : ¢ Intensité de la réception i( p. 59) ¢ ou icône Mode Eco + ¼ ( p. 59) Répondeur activé (uniquement C595) ¢...
  • Page 4: Présentation De La Base

    Si le répondeur est utilisé depuis un com- biné ou s'il enregistre un message (00 cli- gnote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base. Base Gigaset C590 1 Touche de déclaration/Paging Appui bref : recherche de combinés ¢...
  • Page 5: Table Des Matières

    Consignes de sécurité ........7 Gigaset C590/C595 – Plus qu'un simple téléphone ... 8 Premières étapes .
  • Page 6 Sommaire Répertoires et autres listes ......35 Répertoire ........... 35 Liste des numéros bis .
  • Page 7 Sommaire Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce ..64 Réglages du combiné ........66 Accès rapide aux numéros et aux fonctions .
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde con- tre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 9: Gigaset C590/C595 - Plus Qu'un Simple Téléphone

    Gigaset C590/C595 – Plus qu'un simple téléphone Gigaset C590/C595 – Plus qu'un simple téléphone Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie per- sonnelle. Son grand écran TFT, la convivialité de son clavier et la clarté d'organisation de ses menus sont autant d'arguments en faveur de sa facilité...
  • Page 10: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage une base Gigaset C590/C595, un bloc secteur, un combiné Gigaset C59H, un cordon téléphonique, deux batteries, un couvercle de batterie, un clip ceinture, un mode d’emploi. Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries...
  • Page 11: Installation De La Base Et Du Chargeur (S'ils Sont Fournis)

    Premières étapes Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis) La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à...
  • Page 12: Raccordement Du Chargeur (S'il Est Fourni)

    Premières étapes Raccordement du chargeur (s'il est fourni) ¤ Raccorder les languettes de l'alimentation 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2. Si vous devez à nouveau retirer le connec- teur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le connecteur 2.
  • Page 13: Mise En Service Du Combiné

    En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonc- tionnements. * Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark. ¤ Placer les batteries en respectant la polarité.
  • Page 14 Premières étapes Fixation du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip cein- ture. ¤ Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches. ¤...
  • Page 15 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge. ¤ Laisser le combiné sur la base/le chargeur pendant 10 heures. ¤...
  • Page 16: Réglage De La Date Et De L'heure

    Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran pour ouvrir le champ de §Dat./Hre§...
  • Page 17 Premières étapes Précéd. Sauver ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran pour enregistrer les entrées. §Sauver§ Date/Heure ‰ Enregistré s'affiche à l'écran. Vous Enregistré entendez un bip de validation et reve- nez automatiquement en mode veille. Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple).
  • Page 18: Raccordement Du Kit Piéton

    Premières étapes Raccordement du kit piéton Vous pouvez raccorder un kit piéton à l'aide d'une prise jack 2,5mm, notamment des kits piéton HAMA et Plan- tronics M40, MX100 et MX150. Des informations sur la compatibilité des kits piéton sont disponibles sur Inter- net à...
  • Page 19: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex.
  • Page 20: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre).
  • Page 21: Touches Écran

    Utilisation du téléphone Remarque Ce mode d'emploi explique comment ouvrir le menu principal en appuyant à droite de la touche de navigation et comment valider les fonctions en appuyant sur la touche écran correspondante. Cependant, vous pouvez également utiliser la touche de navigation, comme indiqué précédemment. Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation.
  • Page 22: Navigation Par Menu

    Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plu- sieurs niveaux. L'affichage du menu peut être étendu (mode expert) ou simplifié (mode standard). Le mode standard est actif par défaut. Les réglages ou les fonctionnalités disponibles uniquement en mode expert •...
  • Page 23: Activation/Désactivation Du Combiné

    Utilisation du téléphone Retour en mode veille Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automati- quement en mode veille.
  • Page 24: Présentation Des Instructions Dans Le Manuel D'utilisation

    Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : Ï ¢ ¢ ¢ (³ = activé) Mode Eco Mode Eco+ signifie : ¤ Appuyer sur la touche de naviga- tion droite v pour accéder au menu principal.
  • Page 25 Utilisation du téléphone Mode Eco ¤ ³ Appuyer en bas de la touche de navigation s jusqu'à ce que la Mode Eco ´ Mode Eco+ commande de menu Mode Eco+ s'affiche à l'écran. Précéd. Modifier ¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§...
  • Page 26: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Paramétrage en mode standard ou mode expert L'affichage du menu peut être étendu (mode expert) ou simplifié (mode standard). Procéder au paramétrage de la manière suivante : Ï ¢ ¢ ¢ Sélectionner (mode standard) ou Vue Menu Simplifiée Etendue...
  • Page 27 Présentation du menu Ì Messagerie Vocale ¢ Ecouter messages Répondeur rés. p. 58 ¢ Répondeur * p. 52 ¢ Activation * p. 52 ¢ Annonces * Enreg. annonce * p. 52 ¢ Ecouter annonce * p. 52 ¢ Effacer annonce * p.
  • Page 28 Présentation du menu Ï Réglages ¢ Date/Heure p. 15 ¢ Sons/Audio Volume du combiné p. 68 • ¢ Tonalité avertis. p. 70 ¢ Sonneries (comb.) p. 69 ¢ Sonneries (base) p. 71 • ¢ Mélodie attente p. 71 ¢ Réglage écran Ecran de veille p.
  • Page 29: Téléphoner

    Vous pouvez prendre l'appel de différen- tes façons : ¤ Appuyer sur la touche Décrocher c. ¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres d. ¤ Gigaset C590-C595 : Appuyer sur la touche écran §Accept.§ ¤ Gigaset C595 : appuyer sur la touche Ô écran pour transférer l'appel sur...
  • Page 30: Affichage Du Numéro Et Du Nom De L'appelant

    Lorsque vous avez souscrit au service CNIP (Présentation du nom de l'appelant), l'écran affiche en plus du numéro, le nom Ø«Ú Gigaset C590 (et éventuellement le lieu) de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'appelant est enregistré...
  • Page 31: Mode Mains-Libres

    Téléphoner Mode Mains-Libres Fonction secret En mode Mains-Libres, vous ne maintenez Vous pouvez désactiver le microphone de pas le combiné sur l'oreille, mais vous le votre combiné pendant une communica- laissez par exemple devant vous sur la tion externe. table. Vous pouvez ainsi permettre à Appuyer sur la touche pour d'autres personnes de participer à...
  • Page 32: Téléphonie De Confort Via Les Services Réseau

    Téléphonie de confort via les services réseau Téléphonie de confort via Rappel automatique les services réseau Activation du rappel automatique Si le téléphone de votre correspondant est Les services réseaux sont des fonctionnali- occupé, vous pouvez activer le rappel tés proposées par votre opérateur. Vous automatique.
  • Page 33: Signal D'appel Lors D'une Communication Externe

    Téléphonie de confort via les services réseau Signal d'appel lors d'une Refus du signal d'appel communication externe Vous entendez le signal d'appel, mais ne souhaitez pas parler avec ce correspon- Lorsque cette fonction est activée, un dant. ¢ signal d'appel vous indique, lors d'une Rejeter signal appel §Options§...
  • Page 34: Double Appel, Va-Et-Vient, Conférence

    Téléphonie de confort via les services réseau Double appel, va-et-vient, Fin du double appel ¢ Fin comm. active conférence §Options§ Vous êtes de nouveau mis en communica- tion avec le premier correspondant. Ces fonctions vous permettent : d'appeler un second correspondant Vous pouvez également désactiver le dou- externe (double appel).
  • Page 35: Autres Fonctions

    Téléphonie de confort via les services réseau Autres fonctions Conférence Vous pouvez téléphoner à deux personnes Communication automatique en même temps. Lorsque vous retirez le combiné de la base/ Condition : vous êtes en communication du chargeur ou appuyez sur la touche externe et vous avez appelé...
  • Page 36: Répertoires Et Autres Listes

    Répertoires et autres listes Répertoires et autres listes Saisie d'une nouvelle entrée ¢ <Nouvelle entrée> ¤ Types de listes disponibles : Renseigner les différentes lignes : Répertoire Prénom : / Nom : Liste des numéros bis Entrer le prénom et/ou le nom. Si vous n'indiquez pas de nom dans les Liste de réception des SMS champs, le numéro de téléphone est...
  • Page 37 Répertoires et autres listes Classement des entrées du répertoire Gestion des entrées du répertoire En règle générale, les entrées du réper- Affichage des entrées toire sont classées par ordre alphabétique ¢ s (Sélectionner une entrée). des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires.
  • Page 38: Copie Du Numéro Affiché Dans Le Répertoire

    Répertoires et autres listes Vous pouvez copier plusieurs entrées suc- Copier entrée : Envoyer une entrée à cessivement en répondant à la ques- vers combiné INT §Oui§ ¢ un autre combiné ( p. 37). tion Entrée copiée Copier d’autres entrées?. : Envoyer une entrée au vCard via SMS La réussite de l'opération de transfert est...
  • Page 39: Enregistrement D'une Date Anniversaire Dans Une Fiche Du Répertoire

    Répertoires et autres listes Enregistrement d'une date Rappel d'un anniversaire anniversaire dans une fiche du En mode veille, le rappel est indiqué à répertoire l'écran du combiné et signalé par la sonne- rie sélectionnée. Pour chaque numéro du répertoire, vous pouvez enregistrer une date anniversaire ØðÚ...
  • Page 40: Liste Des Numéros Bis

    Répertoires et autres listes Liste des numéros bis Liste des SMS reçus La liste des numéros bis comprend les Tous les SMS reçus sont enregistrés dans ¢ vingt derniers numéros composés sur le la liste de réception p. 45. combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré...
  • Page 41: Affichage De Listes Avec La Touche Messages

    Répertoires et autres listes Entrée de liste Appuyez sur la touche écran pour §Options§ sélectionner les fonctions suivantes : Les nouveaux messages apparaissent en No.vers répertoire haut. Récupérer le numéro dans le réper- Exemple d'entrées du journal : toire. Effacer entrée Tous appels Supprimer l’entrée sélectionnée.
  • Page 42: Liste Des Rendez-Vous Manqués

    Répertoires et autres listes Liste des rendez-vous manqués Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertis- sement retentit. La touche f clignote Les anniversaires non confirmés ¢ (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). p. 38) sont enregistrés dans la liste En mode veille, une icône s'affiche à...
  • Page 43: Maîtrise Des Coûts De Télécommunication

    Maîtrise des coûts de télécommunication • Maîtrise des coûts de Enregistrement du numéro de présélection Ï télécommunication ¢ ¢ ¢ Téléphonie Sél.rés.auto. ¢ Préfixe réseau Téléphonez par l'intermédiaire d'un opéra- Entrer ou modifier le numéro teur proposant des tarifs particulièrement de présélection.
  • Page 44: Sms (Message Texte)

    SMS (Message texte) SMS (Message texte) Remarques Pour en savoir plus sur la saisie de texte et de caractères spéciaux, Votre appareil est configuré en usine pour reportez-vous à p. 80. permettre d'envoyer immédiatement des Un SMS peut avoir une longueur SMS.
  • Page 45 SMS (Message texte) Liste des brouillons Remarques Si vous êtes interrompu par un Vous pouvez enregistrer un SMS dans la appel externe pendant la rédaction liste des brouillons, le modifier ultérieure- du SMS, le texte est automatique- ment et l'envoyer. ment enregistré...
  • Page 46: Réception De Sms

    SMS (Message texte) Réception de SMS Rédaction/modification d'un SMS ¤ Vous lisez un SMS de la liste des Tous les SMS entrants sont enregistrés brouillons. dans la liste de réception. Les séquences Ouvrir le menu. §Options§ de SMS sont indiquées comme un SMS. Vous pouvez sélectionner l'une des Si la séquence est trop longue ou si elle options suivantes :...
  • Page 47 SMS (Message texte) Sélectionnez le cas échéant une boîte aux Réponse à un SMS ou transfert ¤ lettres et ouvrez la liste avec (entrez si §OK§ Lire un SMS nécessaire le code PIN de la boîte aux let- Appuyer sur la touche écran. tres et validez avec §Options§...
  • Page 48: Sms Avec Une Vcard

    SMS (Message texte) • SMS avec une vCard Notification par SMS La vCard est une carte de visite électroni- Vous pouvez être informé par SMS des que. Elle est représentée par l'icône Å appels manqués et des nouveaux messa- dans le texte du SMS. ges enregistrés sur le répondeur (unique- ment avec le Gigaset C595).
  • Page 49: Boîtes Aux Lettres Sms

    SMS (Message texte) • Boîtes aux lettres SMS Configuration et modification d'une boîte aux lettres personnelle L'appareil est livré avec la boîte aux let- Configuration d'une boîte aux lettres tres commune activée. Elle est accessible à tous et ne peut pas être protégée par un personnelle Ë...
  • Page 50: Configuration Du Centre Sms

    SMS (Message texte) Configuration du centre SMS Modification du nom d'une boîte aux lettres Ë ¢ ¢ ¢ Les SMS sont échangés par les opérateurs Réglages Boîtes aux ¢ par l'intermédiaire de centres SMS. (sélectionner la boîte aux lettres Vous devez enregistrer dans votre appareil lettres) le centre SMS que vous souhaitez utiliser Appuyer sur la touche écran.
  • Page 51: Sms Avec Les Autocommutateurs

    SMS (Message texte) Activation/désactivation de Appuyer sur la touche écran. §Sauver§ l'annulation de la première Remarque Renseignez-vous auprès de votre opé- sonnerie rateur afin de savoir ce que vous devez prendre en compte lors de la saisie des Ouvrir le menu principal. *#Q5# O numéros de service pour utiliser des boîtes aux lettres personnelles (à...
  • Page 52: Dépannage Sms

    SMS (Message texte) Dépannage SMS Vous ne recevez plus de SMS. 1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux let- Codes d'erreur lors de l’envoi tres. ¥ Communiquer à vos correspondants SMS votre nouvel ID ou annuler la modi- ¢...
  • Page 53: Utilisation Du Répondeur De La Base Gigaset C595

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 • Utilisation du répondeur de Mode : Enr&Rép., Rép. simple la base Gigaset C595 Sélectionner Alternativ.. Si le mode Alternativ. est sélectionné : Vous pouvez utiliser le répondeur à partir Enregistr. de : du combiné, des touches de la base Saisir les heures/minutes (4 chiffres) ¢...
  • Page 54 Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 • Appuyer sur la touche écran Suppression d'une annonce/ §Fin§ pour terminer l'enregistre- d'une annonce répondeur simple ment. ¢ ¢ Ì Appuyer sur a ou sur Annonces pour §Précéd.§ ¢ Effacer annonce Effac.
  • Page 55 Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 Ecoute d'anciens messages Une annonce indique le nouveau statut du message. Vous pouvez écouter les anciens messa- L'écoute du message en cours est inter- ges quand plus aucun nouveau message rompue. L'écoute du message suivant n'est en attente.
  • Page 56: Transfert D'une Communication Externe Vers Le Répondeur

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 Si, lorsque vous prenez la communication, La durée d'enregistrement maximale l'enregistrement a débuté depuis dépend de l'espace mémoire disponible 2 secondes, l'appel apparaît comme nou- sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, veau message.
  • Page 57: Réglage Des Paramètres D'enregistrement

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 • Réglage des paramètres A noter : Vous pouvez configurer votre téléphone d'enregistrement de manière à supprimer la première son- ¢ nerie pour tous les appels ( p. 50). A la livraison, le répondeur est déjà pré- Le délai défini pour le déclenchement du configuré.
  • Page 58: Utilisation À Distance (Commande À Distance)

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 Utilisation à distance Activation du répondeur ¤ (commande à distance) Composer votre numéro et laisser son- ner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN ». Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à...
  • Page 59: Utilisation De La Messagerie Externe

    Gigaset C595). à l'écran si vous êtes abonné au service de présentation du numéro. Si vous prenez Gigaset C590 : L'accès rapide est prédéfini l'appel, vous entendez les nouveaux mes- pour la messagerie externe. Il vous suffit sages reçus. Si vous ne le prenez pas, le juste d'entrer le numéro de la messagerie...
  • Page 60: Eco Dect

    ECO DECT ECO DECT Affichage de l'état Icône d'affi- Grâce à votre Gigaset C590/C595, vous chage contribuez à la sauvegarde de l'environne- Intensité de la ment. réception : Ð i Ñ Ò Diminution de la consommation – Bonne à faible (clignote) –...
  • Page 61: Réveil/Alarme

    Act. Inscription manuelle du combiné Heure : Gigaset C59H sur la base Saisir une heure de réveil à 4 chiffres. Gigaset C590/C595 Volume : Régler le volume (1-6). Vous devez activer l'inscription manuelle Mélodie : du combiné sur le combiné et sur la base.
  • Page 62: Retrait De Combinés

    Utilisation de plusieurs combinés Inscription d'autres combinés Arrêt de la recherche ¤ Appuyer brièvement sur la touche Ins- Vous pouvez inscrire d'autres combinés cription/Paging de la base ou appuyer sur la touche Décrocher c du com- Gigaset et d'autres combinés compatibles GAP comme suit.
  • Page 63 Utilisation de plusieurs combinés Transfert d'un appel vers un autre Sélectionner le combiné et appuyer sur combiné §OK§ Vous êtes mis en communica- Vous pouvez transférer une communica- tion avec le correspondant tion externe à un autre combiné (transfert interne. d'appel).
  • Page 64: Participation À Une Communication Externe

    Utilisation de plusieurs combinés Participation à une Personnalisation d’un combiné communication externe Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'ins- Condition : la fonction Intrusion INT cription. Vous pouvez modifier ces noms. activée.
  • Page 65: Utilisation D'un Combiné Pour La Surveillance De Pièce

    Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Utilisation d'un combiné Le mode surveillance de pièce reste activé même après avoir éteint, puis rallumé le pour la surveillance de combiné. pièce Attention ! Contrôlez systématiquement le bon fonctionnement de l'installa- Si le mode surveillance de pièce est activé, tion lors de sa mise en service.
  • Page 66 Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Activation de la surveillance de pièce Modification du numéro de destination et saisie du numéro de destination défini É É ¢ ¢ ¢ ¢ Surveillance Pièce Surveillance Pièce ¤ ¤ Renseigner les différentes lignes : Saisir le numéro et l'enregistrer comme indiqué...
  • Page 67: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Réglages du combiné Composition d'un numéro/ modification de l'attribution Votre combiné est préconfiguré. Vous Condition : un numéro est attribué à la pouvez personnaliser les réglages. touche numérotée. En mode veille du combiné ¤ Accès rapide aux numéros et Maintenir enfoncée la touche numérotée : aux fonctions...
  • Page 68: Modifier La Langue De L'écran

    Réglages du combiné Réglages de l'écran Autres fonctions... Vous avez le choix entre d'autres fonctions : Choix de l'écran de veille Listes des appels Afficher les listes des appels ¢ En mode veille, vous pouvez afficher une p. 39). image ou l'horloge numérique en écran de veille.
  • Page 69: Activation/Désactivation Du Décroché Automatique

    Réglages du combiné Modification du volume de Réglage du modèle de couleur l'écouteur ou du volume du Vous pouvez modifier la couleur du fond d'écran (plus foncée ou plus claire). Ï mode Mains-Libres ¢ ¢ Réglage écran ¢ Couleur Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode Mains-Libres et pour le Sélectionner Config.
  • Page 70: Réglage Des Sonneries

    Réglages du combiné Réglage des sonneries Activation/désactivation de la sonnerie Volume : Vous pouvez désactiver la sonnerie sur Vous pouvez choisir entre cinq niveaux votre combiné avant la prise d'un appel ou de volume (1–5 ; par exemple, volume 3 = Š) et l'appel en mode veille, pour l'appel en cours ou pour tous les appels suivants.
  • Page 71: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Réglages du combiné • • Activation/désactivation des Réglage de votre préfixe tonalités d'avertissement Pour transférer des numéros d'appel (par ex. dans des vCards), votre préfixe (le pré- Votre combiné vous informe par un signal fixe de votre pays et votre préfixe local) sonore des différentes activités et des dif- doit être enregistré...
  • Page 72: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Du Combiné

    Réglages de la base • Réglages de la base Rétablissement des réglages par défaut du combiné Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset C59H inscrit. Vous pouvez annuler les réglages person- nalisés. Modification de la sonnerie de la Les paramètres suivants ne sont pas affec- tés par cette annulation : base...
  • Page 73: Utilisation D'un Répéteur

    Réglages de la base • Utilisation d'un répéteur Annulation du code PIN système Si vous oubliez votre code PIN système, L'utilisation d'un répéteur permet d'aug- vous pouvez le réinitialiser à 0000. menter la portée et la puissance de récep- Retirez le cordon d'alimentation de la tion de votre base.
  • Page 74: Raccordement De La Base À Un Autocommutateur Privé

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Ï ¢ ¢ Raccordement de la base à Téléphonie ¢ Durées flashing un autocommutateur privé Sélectionner la durée du flashing et appuyer sur §Sélect.§ Ø = valeur paramétrée). Les réglages suivants ne sont nécessaires Les valeurs possibles sont : que si votre autocommutateur privé...
  • Page 75: Définition Des Temps De Pause

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Définition des temps de pause Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe) Condition : vous avez enregistré un pré- Modification de la pause après la prise ¢ fixe ( p.
  • Page 76: Service Clients (Customer Care)

    Service clients (Customer Care) Service clients (Customer L’écran n'affiche rien. 1. Le combiné n'est pas activé. ¥ Care) Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. 2. La batterie est vide. ¥ Nous vous proposons une aide rapide et Remplacer ou recharger la batterie ¢...
  • Page 77: Homologation

    Service clients (Customer Care) Tonalité d'erreur après la demande du code Le répondeur n'enregistre aucun message/ PIN système. est passé à l'annonce répondeur simple. Le PIN système que vous avez saisi est incor- Mémoire pleine. ¥ rect. Supprimer les anciens messages. ¥...
  • Page 78: Certificat De Garantie

    Service clients (Customer Care) Certificat de garantie que la législation sur la responsabilité du fait des produits. L'utilisateur (client) peut faire valoir son La durée de garantie ne se prolonge pas droit de garantie aux conditions suivantes: par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la Si le nouvel appareil ou ses accessoires période de garantie.
  • Page 79: Environnement

    Environnement Environnement Consommation d'énergie écologique ¢ L'utilisation d'ECO DECT ( p. 59) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer Nos principes en matière de manière significative à la sauvegarde d'environnement de l'environnement. Gigaset Communications GmbH a une res- Mise au rebut ponsabilité...
  • Page 80: Annexe

    Annexe Annexe Caractéristiques techniques Technologie : Nickel-Hydrure métallique Entretien (NiMH) Type : AAA (Micro, HR03) Essuyer le chargeur et le combiné avec un Tension : 1,2 V chiffon humide (pas de solvant) ou un chiffon antistatique. Capacité : 550 - 1000 mAh Ne jamais utiliser de chiffon sec.
  • Page 81: Caractéristiques Générales

    5 libre 6 libre Puissance consommée de la base En veille : Edition de texte Gigaset C590 : environ 1,1 watt Gigaset C595 : environ 1,2 watt Lors de la création d'un texte, les règles En communication : suivantes s'appliquent :...
  • Page 82 Annexe Rédaction d'un SMS/nom Pour saisir une lettre/un caractère spécial, appuyez plusieurs fois sur la touche cor- respondante. Lorsque vous maintenez une touche enfoncée, le chiffre correspondant est inséré. Ecriture standard 9x 10x a b c 2 ä á à â ã ç...
  • Page 83: Accessoires

    Accessoires Accessoires Combinés Gigaset Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil : Combiné Gigaset C59H Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées SMS (condition : CLIP disponible) Surveillance de pièce www.gigaset.com/gigasetc59h Combiné...
  • Page 84 Accessoires Combiné Gigaset S67H/S68H Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Prise kit piéton Bluetooth (disponible uniquement pour le Gigaset S68H) Surveillance de pièce www.gigaset.com/gigasetS67H Combiné...
  • Page 85 Accessoires Gigaset HC450 – Portier pour téléphone sans fil Liaison directe avec le téléphone sans fil – pas de combiné d'appartement fixe nécessaire Fonctionnalités intuitives via des touches écran (ouverture de porte, activation de la lumière d'entrée) Simplicité de configuration par le menu sur le combiné Transfert sur numéro d'appel externe Simplicité...
  • Page 86: Montage Mural De La Base

    Montage mural de la base Montage mural de la base C595 : 64 mm C590 : 43 mm env. 2,5 mm Montage mural du chargeur 21 mm env. 2,5 mm...
  • Page 87: Index

    Index Index appel manqué ....appel masqué ....enregistrer ....externe .
  • Page 88 Index mettre fin ....transférer ....Caractéristiques techniques .
  • Page 89 Index Durée du flashing ....Garantie ..... . Grande police .
  • Page 90 Index numéro de destination (surveillance de pièce) ....Mains-Libres numéro interne d’un combiné ..touche ..... . . sonnerie .
  • Page 91 Index Prise kit piéton Répondeur, voir aussi ....Protéger le téléphone contre tout Messagerie externe accès non autorisé Retirer (combiné) ... . .
  • Page 92 Index Son, voir Sonnerie Volume Sonnerie écouteur ....désactiver haut-parleur .....

Ce manuel est également adapté pour:

Gigaset c595

Table des Matières