Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Start-Up Manual
GEN27WN & GEN30WL
27000 / 30000 Watt
Residential Generator
System
Questions?
Help is just a moment away!
Call: Home Generator Helpline
(877) 369-9400 M-F 8-5 CT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rheem GEN27WN

  • Page 43: Groupe Électrogène

    Manuel d’installation et démarrage GEN27WN & GEN30WL 30000 / 27000 watt Groupe électrogène Vous avez des questions? Vous n’avez pas besoin d’aller loin pour trouver de l’aide! Appelez: Ligne directe de génératrice la maison (877) 369-9400 M-F 8-5 CT...
  • Page 44: Où Nous Trouver

    Vous n’aurez jamais à chercher bien loin pour trouver un centre de soutien et service pour votre génératrice. Consultez les Pages Jaunes. De nombreux distributeurs de service après-vente agréés Rheem and Ruud offrent un service de qualité. Vous pouvez également communiquer avec le service à la clientèle de Rheem / Ruud en téléphonant sans frais au (877) 369-9400. À des fins de consultation ultérieure Veuillez fournir les renseignements suivants et les conserver avec votre reçu pour vous aider dans l’identification de l’appareil...
  • Page 45 Table des matières Directives de sécurité importantes ....4 Installation ........7 Responsabilités du propriétaire .
  • Page 46: Directives De Sécurité Importantes

    Veuillez conserver ces instructions Directives de sécurité importantes CONSERVEZ CES DIRECTIVES – Ce manuel renferme Le fabriquant ne peut anticiper toutes les circonstances d’importantes directives qu’il faut suivre durant l’installation potentielles pouvant comporter un danger. Par conséquent, et l’entretien de la génératrice et des batteries. les avertissements contenus dans le présent manuel, ainsi que les plaques et les décalques apposés sur l’unité...
  • Page 47 AVERTISSEMENT Les batteries d’accumulateur AVERTISSEMENT Le générateur produit une produisent du gaz hydrogène tension élevée. explosif lorsqu’elles se rechargent. Ne pas relier le générateur à la terre risque de La plus petite étincelle enflammera provoquer des électrocutions. l’hydrogène et provoquera NE PAS isoler le générateur de l’installation une explosion.
  • Page 48 AVERTISSEMENT Tension dangereuse - Tout contact AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du avec les lignes d’électricité peut causer un silencieux peut causer des brûlures graves. choc électrique ou des brûlures. La chaleur et les gaz d’échappement Risque de levage/Objet lourd - Peut peuvent enflammer des matériaux entraîner un claquage musculaire ou des combustibles et les structures ainsi que causer...
  • Page 49: Installation

    Installation Description de l’équipement ATTENTION Les vitesses de fonctionnement Ce produit est conçu pour être utilisé comme groupe excessivement élevées augmentent les risques de blessure électrogène optionnel fournissant une source d’électricité ou risquent d’endommager le génératrice. alternative et pour desservir des charges comme le Des vitesses excessivement lentes produisent une charge chauffage, les systèmes de réfrigération et les systèmes importante pour la génératrice.
  • Page 50: Vérification De La Livraison

    Vérification de la livraison Emplacement du génératrice d’état d’attente Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les Avant d’installer la génératrice, consultez le propriétaire et éléments de la génératrice pour tout dommage subi faites-lui part des directives suivantes, qui pourraient affecter durant l’expédition.
  • Page 51 • Installez l’appareil dans un endroit où les services (incluant les services couverts, enfermés et souterrains), dont le téléphone, l’électricité, l’alimentation en combustible, l’irrigation et la 5’ (1.5m) climatisation, ne seront pas touchés ou obstrués. • Installez l’unité là où les ouvertures pour l’entrée et la 2’ sortie d’air ne seront pas obstruées par les feuilles, le (.6m) gazon, la neige, etc.
  • Page 52: Emplacements De L'admission Du Combustible Et De L'entrée Électrique

    Emplacements de l’admission du combustible et Dalle de béton de l’entrée électrique À l’endroit approprié, coulez une dalle de béton: Il est préférable d’utiliser des bouts de câble d’alimentation 49” traversant la dalle (voir ci-dessus, B). Si vous n’utilisez pas 10.5”...
  • Page 53: Portes D'accès

    Pour placer la génératrice sur la dalle de béton, il faut deux AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du Calendrier 40 tuyaux de 60 po (152 cm) de longueur et de silencieux peut causer des brûlures graves. 2 po (5 cm) de diamètre (G) fournis par l’installateur. Insérez les tuyaux à...
  • Page 54: Le Système De Combustible Gazeux

    Le système de combustible gazeux REMARQUE : Lorsque les conditions locales impliquent des tremblements de terre, des tornades, un sol instable ou des Les renseignements ci-dessous aideront les techniciens risques d’inondation, des considérations spéciales doivent en systèmes de combustible gazeux à concevoir les être apportées afin d’augmenter la force et la flexibilité...
  • Page 55: Consommation De Combustible

    Il est recommandé que le raccord du combustible inclue les Grosseur du tuyau de combustible pièces suivantes : Il existe de nombreux documents de référence, en ligne ou • Une section de tuyau de gaz d’au moins 10 pi (3 m) non, sur les dimensions des tuyaux de combustible. Par entre le régulateur de combustible principal et le exemple, NFPA 54 –...
  • Page 56: Connexions De Système

    Connexions de système Les connexions BT aux contacts de défaillance de signal, la communication du commutateur de transfert, la DEL à distance et l’alimentation auxiliaire de 12 V CC est établie à l’aide d’une fiche de connexion à dix broches amovible. Comparez cette illustration à...
  • Page 57: Système De Branchement C.a. De La Génératrice

    Système de branchement C.A. de la génératrice Mise à la masse de la génératrice Un système de branchement C.A. monophasé à trois fils La génératrice résidentielle doit être mise à la terre en est utilisé pour le groupe électrogène. L’assemblage du conformité...
  • Page 58: Tableau De Commande Du Système

    Pour installer le panneau DEL à distance du Voici une brève description des commandes utilisées groupe électrogène : durant l’installation : 1. Poussez la DEL à travers la plaque de montage par A - Disjoncteur — Doit être à ON pour alimenter le l’avant jusqu’à...
  • Page 59: Considérations Pour L'installation Finale

    Considérations pour l’installation finale Installez la batterie de la façon décrite à la rubrique Entretien de la batterie de la section Entretien du Manuel Huile à moteur d’utilisation. Assurez-vous que le câble négatif est branché en dernier lieu. AVIS Toute tentative de démarrer le moteur avant qu’il ait été...
  • Page 60: Essai De La Procédure D'arrêt

    9. Vérifiez la tension de sortie de la génératrice entre FC_2 - Low Oil Pressure (Faible pression d’huile) une des languettes de contact generator connection Repérez le fil 85 branché au pressostat de sécurité et la languette de contact neutre, puis entre l’autre d’huile (A): languette de contact de la generator connection et la languette de contact neutre.
  • Page 61: Conversion Du Combustible

    FC_5 - Low Frequency (Basse fréquence) Conversion du combustible Cette défaillance ne nécessite aucune procédure d’essai. L’unité est livrée de l’usine calibrée pour fonctionner au gaz naturel ou à la vapeur de pétrole liquéfié. Pour convertir le FC_6 - Engine Overspeed (Emballement du moteur) moteur pour un fonctionnement du gaz naturel à...
  • Page 62: Fonctionnement

    12. Si la synchronisation est conforme à la spécification, 19. Retirez la charge de la génératrice. Laissez la desserrez l’attache de fixation du distributeur. En génératrice fonctionner pendant dix minutes afin de observant l’indicateur de synchronisation, ajustez le permettre à la température interne de se stabiliser. distributeur de la façon indiquée ci-dessous : Réglez l’interrupteur de système du tableau de commande à...
  • Page 63: Réglage De La Minuterie De Cycle D'exercice

    Capteur de désexcitation de la tension de l’alimentation REMARQUE : La DEL clignote jusqu’à ce que de service l’interrupteur soit maintenu enfoncé pendant trois secondes, puis la DEL s’allume pendant 5 secondes • Ce capteur contrôle la tension de l’alimentation et s’éteint. de service. 3. L’unité s’amorcera puis entreprendra son cycle • Si la tension baisse sous 70% de la tension d’exercice de 20 minutes.
  • Page 64 Manual No. 207370GS Rev. B (3/31/2009)

Ce manuel est également adapté pour:

Gen30wl

Table des Matières