Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Generator Systems
Monday through Friday 8:00 AM to 5:00 PM Central Time
Installation Manual
GEN12AD-V
Questio
Questio
Questions?
Help is just a moment away!
p is jus
p is jus
Call: Generator Helpline
877-369-9400
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rheem GEN12AD-V

  • Page 31 NOTES...
  • Page 32 INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Page 61: Groupe Électrogène

    Guide d’installation GEN12AD-V Groupe électrogène Vous avez des questions? Vous Vous avez des avez de Vous n’avez pas besoin d’aller loin pour trouver de l’aide! esoin esoin Appelez: ligne directe de génératrice la maison 877-369-9400 Du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure normale du centre...
  • Page 62: Où Nous Trouver

    Nous vous remercions d’avoir acheté cette génératrice résidentielle de qualité Rheem / Ruud. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Rheem / Ruud. Lorsque utilisée et entretenue selon les instructions de ce manuel d’utilisation, votre génératrice vous offrira de nombreuses années de service fiable.
  • Page 63 Table des matières Directives de sécurité importantes ....4 Installation ........7 Responsabilités du propriétaire .
  • Page 64: Directives De Sécurité Importantes

    Veuillez conserver ces instructions Directives de sécurité importantes Le fabriquant ne peut anticiper toutes les circonstances potentielles pouvant comporter un danger. Par conséquent, CONSERVEZ CES DIRECTIVES – Ce manuel renferme les avertissements contenus dans le présent manuel, d’importantes directives qu’il faut suivre durant l’installation ainsi que les plaques et les décalques apposés sur l’unité...
  • Page 65 AVERTISSEMENT Les batteries d’accumulateur AVERTISSEMENT Le générateur produit une produisent du gaz hydrogène tension élevée. explosif lorsqu’elles se rechargent. Ne pas relier le générateur à la terre risque de La plus petite étincelle enflammera provoquer des électrocutions. l’hydrogène et provoquera NE PAS isoler le générateur de l’installation une explosion.
  • Page 66 AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du AVERTISSEMENT Tension dangereuse - Tout contact silencieux peut causer des brûlures graves. avec les lignes d’électricité peut causer un La chaleur et les gaz d’échappement choc électrique ou des brûlures. peuvent enflammer des matériaux Risque de levage/Objet lourd - Peut combustibles et les structures ainsi que entraîner un claquage musculaire ou des...
  • Page 67: Installation

    Installation Responsabilités du détaillant/de l’entrepreneur chargé de l’installation Ce produit est conçu pour être utilisé comme groupe électrogène optionnel fournissant une source d’électricité décrites dans le manuel d’utilisation. alternative et pour desservir des charges comme le chauffage, les systèmes de réfrigération et les systèmes de homologué...
  • Page 68 Contenu de la boîte Articles non fournis : Le Groupe électrogène est livré avec les éléments suivants: de long (PAS un conduit électrique)
  • Page 69: Liste De Vérification D'installation

    Liste de vérification d’installation Détecteur de monoxyde de carbone/ Détecteur de fume Utilisation Détecteur de monoxyde de carbone installé et en bon état de La trousse pour les temps froids est installée lorsque les fonctionnement. températures chutent sous les 40 °F (5 °C). Consultez Trousse pour les temps froids.
  • Page 70: Emplacement Du Génératrice D'état D'attente

    Emplacement du génératrice d’état d’attente AUTRES directives générales concernant l’emplacement Avant d’installer la génératrice, consultez le propriétaire et faites-lui part des directives suivantes, qui pourraient affecter son choix d’emplacement désiré. préparé à cet effet qui soit plat et muni d’un drain pour Placez la génératrice dans un endroit bien ventilé...
  • Page 71 Mise en place de la génératrice de secours pour réduire le risque d’empoisonnement au monoxyde de carbone Les flèches dans le point de la figure ci-dessus mentionnée aux points POTENTIELS d'entrée pour l'échappement monoxyde de carbone. Tous les appareils à combustible fossile, comme les génératrices de secours, contiennent du monoxyde de carbone B éloignés des fenêtres oignés des f...
  • Page 72 loin de ou parallèle au bâtiment ou à la structure. STANDBY PAS dirige l’échappement de générateur vers GENERATOR une construction potentiellement occupée, une structure, une fenêtres, une portes, une prises de ventilation, les conduits de soffite, rampent des espaces, ouvrir les portes de garage ou les autres ouvertures où...
  • Page 73: Mise En Place De La Génératrice De Secours Pour Réduire Le Risque D'incendie

    Mise en place de la génératrice de secours pour Exemple d’emplacement pour la génératrice de secours pour réduire le risque d’incendie : réduire le risque d’incendie Dégagements verticaux La norme NFPA 37 de la National Fire Protection Association (NFPA) des États-Unis établit des critères visant à minimiser le risque d’incendie pendant l’installation et le fonctionnement de moteurs fixes à...
  • Page 74 Installations à Une Structure Structure 1,5 m (5 pi) Des gaz d’échappement Générateur stand-by 1,5 m (5 pi) Arbustes, arbres ou végétations Structure 45,7 cm (18 po) min 1,5 m (5 pi) Générateur stand-by Des gaz d’échappement nt nt 1,5 m (5 pi) 1 1 1 5 pi) i) i)
  • Page 75 Installations à Deux Structures Structure 45,7 cm (18 po) 1,5 m (5 pi) Générateur stand-by 1,5 m (5 pi) Des gaz d’échappement Structure 45,7 cm (18 po) 1,5 m (5 pi) Générateur stand-by Des gaz d’échappement 1,5 m (5 pi) 1,5 m (5 (5 i) Dégagement Des Structures et de la Végétation...
  • Page 76: Emplacements De L'admission Du Combustible Et De L'entrée Électrique

    Emplacements de l’admission du combustible et Soulèvement de la génératrice de l’entrée électrique AVERTISSEMENT Tension dangereuse - Tout contact Le connecteur de prise de carburant de 3/4 pouce N.P.T. (A) avec les lignes d’électricité peut causer un choc électrique ou des brûlures. et l’endroit électrique d’admission (B), et le trou de basse Risque de levage/Objet lourd - Peut tension d’accès.
  • Page 77: Portes D'accès

    Portes d’accès 6. Soulevez le toit de la génératrice. 7. Tournez les boutons d’un quart de tour et soulevez Un jeu de clés identiques est fourni avec chaque génératrice le séparateur. résidentielle. Ces clés s’adaptent aux serrures qui verrouillent les portes d’accès du tableau de commande. Pour ouvrir une porte d’accès : 1.
  • Page 78 Pour retirer le panneau d’échappement: 5. Retirez les deux vis (C) et le couvercle du silencieux. 1. Retirez le toit et le séparateur. 2. Retirez les panneaux latéraux. AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves. NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement.
  • Page 79: Le Système De Combustible Gazeux

    Le système de combustible gazeux Un manomètre numérique, no de pièce 19495, est Les renseignements ci-dessous aideront les techniciens disponible à votre centre de service Briggs & Stratton. en systèmes de combustible gazeux à concevoir les Lorsque la série initiale d’essais est complétée, le installations.
  • Page 80: Consommation De Combustible

    Consommation de combustible Perte de puissance Les exigences en matière d’alimentation en combustible La densité de l’air étant moindre en haute altitude, la à demi charge et à pleine charge pour le gaz naturel et la puissance du moteur est donc réduite. En fait, la puissance vapeur de PL sont indiquées ci-dessous.
  • Page 81: Connexions De Système

    Connexions de système Sauf pour la puissance de sortie et les connecteurs de masse, tous les câbles de signaux sont branchés à des fiches de connexion à deux ou à dix broches. Comparez cette illustration à votre génératrice afin de vous familiariser avec l’emplacement des connexions importantes suivantes.
  • Page 82: Système De Branchement C.a. De La Génératrice

    Système de branchement c.a. de la génératrice Le conduit (A) entre l’entrée électrique de coin et le tableau de commande est une exigence d’UL. S’il est retiré, il doit Un système de branchement C.A. monophasé à trois fils être remplacé par un conduit similaire. est utilisé...
  • Page 83: Communication Du Commutateur De Transfert

    Communication du commutateur de transfert Tableau de commande du système Le tableau de commande du groupe électrogène, situé à (Unités avec un ACCM II ou un plus défunt tableau de l’intérieur du bâti de la génératrice, est illustré ci-dessous. commande seulement). En utilisant deux conducteurs torsadés de calibre 18, pas plus de 60 m (200 pieds) de long, raccordez Tx Rx et Tx Rx GND à...
  • Page 84: La Base De Gravier (Facultatif)

    alle en béton (en option) Considérations pour l’installation finale Si le code local exige une telle dalle, coulez une dalle de Huile à moteur béton mesurant au moins 3 pouces (76 mm) d’épaisseur AVIS Toute tentative de démarrer le moteur avant qu’il ait et 6 pouces (152 mm) plus long et plus large que l’unité...
  • Page 85 Batterie Utilisez la sangle (A) fournie pour fixer la batterie à l’appareil. AVERTISSEMENT Les bornes, les cosses ainsi que tous Une extrémité de la sangle doit être attachée à la plate-forme les accessoires reliés à la batterie contiennent du plomb et des et l’autre extrémité, à...
  • Page 86: Démarrage Initial (Sans Charge)

    Démarrage initial (sans charge) Réglage du moteur L’unité a été configurée en usine pour fonctionner au gaz Il est bien connu que la combustibilité du gaz naturel varie naturel. La conversion de combustible, doit être effectuée d’une région à l’autre. Chaque unité est réglée en usine pour avant de suivre ces étapes (voir Conversion du combustible).
  • Page 87: Fonctionnement

    10. Branchez un fréquencemètre précis du côté charge Fonctionnement du disjoncteur principal de la génératrice. La fréquence devrait être supérieure à 57,0 Hz. Séquence de fonctionnement automatique 11. Si la fréquence est inférieure à 57,0 Hz, tournez Le panneau électrique de la génératrice contient une carte de circuit logique de commande.
  • Page 88: Réglage De La Minuterie Du Cycle D'exercice

    Réglage de la minuterie du cycle d’exercice Vérification installation Le groupe électrogène est muni d’une minuterie de cycle Avant de mettre en service le groupe électrogène, vérifiez d’exercice ui se met en marche et vérifie le système une minutieusement l’ensemble de l’installation. fois par semaine.

Table des Matières