Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3LB (2019.01) PS / 313
1 609 92A 3LB
AdvancedTableCut 52
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch AdvancedTableCut 52

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart AdvancedTableCut 52 GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3LB (2019.01) PS / 313 1 609 92A 3LB de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    Български .......... Страница 218 Македонски......... Страница 228 Srpski ..........Strana 239 Slovenščina ..........Stran 249 Hrvatski ..........Stranica 258 Eesti..........Lehekülg 267 Latviešu ..........Lappuse 276 Lietuvių k..........Puslapis 286 ‫692 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (10) (9) (8) (6) (12) (13) (18) (17) (16) (15)(14) AdvancedTableCut 52 Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 4 (20) (22) (21) (20) (19) (37) 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (25) (24) (26) (21) (27) (27) (23) (25) (19) (29) (28) (22) Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 6 (30) (31) (32) (33) (28) (29) (34) (35) (36) 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (21) (21) (27) (19) (10) (10) (11) (11) (11) (37) Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 8 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Deutsch

    Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Klei- dung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Klei- dung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewe- genden Teilen erfasst werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 10 Schiebestock. Ein beschädigter Schiebestock Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem kann brechen und dazu führen, dass Ihre Hand in das Sä- Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- geblatt gerät. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Bei einem Rückschlag kann das Werkstück mit hoher Ge- Lassen Sie die Tischkreissäge nie unbeaufsichtigt lau- schwindigkeit auf Personen geschleudert werden, die vor fen. Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und verlas- und in einer Linie mit dem Sägeblatt stehen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 12 Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Untersuchen Sie regelmäßig das Kabel und lassen Sie ein beschädigtes Kabel nur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge repa- Tragen Sie Gehörschutz. Die rieren. Ersetzen Sie beschädigte Verlängerungskabel. Einwirkung von Lärm kann Ge- Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro- hörverlust bewirken.
  • Page 13: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Das Elektrowerkzeug ist für das Sägen von Aluminium oder anderen Nichteisenmetallen nicht geeignet. Technische Daten Abgebildete Komponenten Tisch-/Unterflursäge AdvancedTableCut 52 Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Sachnummer 3 603 M12 0.. Grafikseite.
  • Page 14: Montage

    14 | Deutsch Sie Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorg- Tisch-/Unterflursäge AdvancedTableCut 52 fältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funkti- Schutzklasse / II on untersuchen. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile Maximale Werkstückmaße (siehe „Maximale Werkstückmaße“, Sei- einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile te 17)
  • Page 15 Tragen Sie bei der Montage oder beim Wechsel des Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch (siehe Bild D) Einsatzwerkzeuges Schutzhandschuhe. Einsatzwerk- Die Arbeitstische von Bosch (z. B. PTA 2400) bieten dem zeuge sind scharf und können bei längerem Gebrauch heiß werden. Elektrowerkzeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenver- stellbare Füße.
  • Page 16 Universalanschlag (2). – Zusätzlich können Sie das Werkstück z.B. mit Hilfe der – Stellen Sie den gewünschten horizontalen Gehrungswin- Rollenauflage PTA 1000 von Bosch am freien Ende unter- kel ein. legen und abstützen (siehe Bild G2). Die Rollen sorgen – Stellen Sie den gewünschten vertikalen Gehrungswinkel dabei für eine entsprechende Beweglichkeit des Werk-...
  • Page 17 Schnittlänge Umrüsten auf Tischsäge (siehe Bild L) 52 mm 220 mm Beim Betrieb als Tischsäge kann der Universalanschlag in Betrieb als Tischsäge den beiden äußeren Führungsnuten (25) oder in der Füh- Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 18: Wartung Und Service

    Netzstecker aus der Steckdose. Sägen Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann – Stellen Sie den gewünschten vertikalen Gehrungswinkel ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- ein (siehe „Vertikale Gehrungswinkel einstellen (Säge- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- blatt)“, Seite 16).
  • Page 19: Entsorgung

    English | 19 Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- Work area safety len. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark Tel.: (01) 797222010 areas invite accidents. Fax: (01) 797222011 Do not operate power tools in explosive atmospheres, E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com...
  • Page 20 Reaching for a workpiece may lead to accidental contact person using only identical replacement parts. This with the moving saw blade. will ensure that the safety of the power tool is maintained. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Support(s) must be placed under all Store the power tool safely when it is not in use. The portions of the panel overhanging the table top. storage location must be dry and lockable. This pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 22: Intended Use

    Check the cable regularly and have a damaged cable Wear a dust mask. repaired only by an authorised customer service agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- sion cables. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
  • Page 23 English | 23 sal guide can be set. Technical Data The power tool is designed with sufficient capacity for saw- Table saw/pull-push saw AdvancedTableCut 52 ing hardwood and softwood as well as chipboard and fibre- Article number 3 603 M12 0.. board.
  • Page 24: Initial Start-Up

    Use the holes (6) to do this. Before continuing to use the power tool, carefully check that Mounting on a Bosch saw stand (see figure D) all protective devices or slightly damaged parts are working Thanks to their height-adjustable legs, Bosch saw stands perfectly and according to specifications.
  • Page 25 (see figure G1). Do not pull on the chain and do not pull the chain off – You can also support the workpiece by placing the Bosch the guide unit. PTA 1000 roller support stand under its free end (see fig- ure G2).
  • Page 26: Switching On/Off

    (25) (see "Mounting the universal guide (see figure A)", page 24). To restart the power tool following a power outage, press the green on button (13) again. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Storage And Transport

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord – Push the locking mechanism (11) to the left and hold it needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an there. Pull the connecting rod (10) forwards until the after-sales service centre that is authorised to repair Bosch locking mechanism engages in the first set-up position.
  • Page 28: Accessories

    Pinetown at: www.bosch-pt.com Tel.: (031) 7012120 The Bosch product use advice team will be happy to help you Fax: (031) 7012446 with any questions about our products and their accessor- E-mail: bsc.dur@za.bosch.com ies.
  • Page 29 été construit. Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et in- Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 30: Consignes De Sécurité Pour Scies Sur Table

    Pour les opérations de coupe traversante où la lame tra- un blocage de la lame et un recul. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 à la lame de scie. Il y a risque de blessure. l'aide d'un guide inclinable ou le long du guide. Une Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 32 Examinez le câble régulièrement et ne confiez la répa- ration d’un câble endommagé qu’à un centre de ser- vice après-vente agréé pour outillage électroportatif Bosch. Remplacez aussitôt toute rallonge endomma- Portez une protection audi- gée. Ceci est indispensable pour préserver la sécurité de tive.
  • Page 33: Utilisation Conforme

    Éléments de l’outil Caractéristiques techniques La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re- Scie sur table/sous table ra- AdvancedTableCut 52 présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. diale Levier de blocage de la butée universelle Référence 3 603 M12 0..
  • Page 34: Montage

    (6). endommagé. Avant d’utiliser l’outil électroportatif, assurez-vous que les Montage sur un support de travail Bosch (voir figure D) dispositifs de protection ou pièces légèrement endomma- Dotés de pieds réglables, les supports de travail Bosch gées peuvent bien remplir leur fonction. Contrôlez si les (p. ex.
  • Page 35: Utilisation

    – Pour bien soutenir l’extrémité libre de la pièce, vous pou- vez aussi utiliser en plus le support à roulements PTA d’une utilisation prolongée de la scie. Laissez-le refroi- 1000 Bosch (voir figure G2). Les rouleaux permettent à dir avant de le toucher. la pièce de rester mobile.
  • Page 36: Réglage D'angles D'inclinaison Pour Coupes Biaises Avec La Lame De Scie

    être happées par la lame de scie montante et être proje- (9) fourni et la butée universelle (2). tées vers le haut. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Sciage - Utilisation Comme Scie Sous Table Radiale

    – Placez le poussoir de sécurité (9) dans le logement (8) – Repoussez la tige de traction vers l’arrière. prévu à cet effet. – Arrêtez l’outil électroportatif et attendez l’arrêt complet de la lame de scie. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 38: Entretien Et Service Après-Vente

    – Placez le support de pièce (34) dans une rainure de gui- France dage. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en – Enroulez le câble d’alimentation secteur autour du porte- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de câble (20).
  • Page 39: Español

    Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 40 Este empujador proporciona una distancia suficiente entre la mano y la hoja de sierra. Servicio Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusivamente 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Instale la sierra de mesa en un área bien iluminada y salir impulsada a gran velocidad sobre personas, que se llana donde pueda mantener un buen equilibrio y ba- encuentren delante y en línea con la hoja de sierra. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 42 Mantenga las manos alejadas parar un cable dañado en un servicio técnico autoriza- del área de corte durante el do para herramientas eléctricas Bosch. Sustituya los funcionamiento de la herra- cables de prolongación dañados. Solamente así se man- mienta eléctrica. Podría acci- tiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
  • Page 43: Descripción Del Producto Y Servicio

    Datos técnicos Componentes principales Sierra de mesa/bajo nivel AdvancedTableCut 52 La numeración de los componentes está referida a la imagen Número de referencia 3 603 M12 0.. de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
  • Page 44: Información Sobre El Ruido

    44 | Español – Sierra bajo nivel Sierra de mesa/bajo nivel AdvancedTableCut 52 (montada: hoja de sierra (3)) Velocidad de giro en 8200 – Tope universal (2) vacío – Tope auxiliar (21) Alojamiento de la hoja – Empujador (9) con ayuda de roscado (37) de sierra –...
  • Page 45 Las mesas de trabajo de Bosch (p. ej. PTA 2400) le propor- cionan a la herramienta eléctrica un apoyo en cualquier su- Al montar o cambiar el útil utilice unos guantes de pro- perficie mediante patas ajustables en altura.
  • Page 46 – Ajuste el ángulo de inglete vertical deseado. rodillo PTA 1000 de Bosch (ver figura G2). Los rodillos – Verifique si los topes están fuera del área de corte.
  • Page 47: Puesta En Marcha

    Dimensiones máximas de la pieza de trabajo Este modo de operación es apropiado para: Operación como mesa de corte – Cortes longitudinales y transversales Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 48: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Serrado esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico – Ajuste el ángulo de inglete vertical deseado (ver "Ajuste autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar del ángulo de inglete vertical (hoja de sierra)", Pági- riesgos de seguridad.
  • Page 49: Português

    AVISO indicações de segurança, México instruções, ilustrações e especificações desta Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções Calle Robert Bosch No. 405 apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México incêndio e/ou ferimentos graves.
  • Page 50 Se tiver o dedo no interruptor ao e podem ser conduzidas com maior facilidade. transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 52 Se o disco de seja operada por pessoas inexperientes. serra bloquear, pode levantar a peça de trabalho e provocar um efeito de coice quando a serra for reiniciada. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Utilização Adequada

    Usar óculos de proteção. pós-venda autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Substituir cabos de extensão danificados. Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta elétrica. Não use a ferramenta elétrica para abrir ranhuras Usar proteção auditiva.
  • Page 54: Componentes Ilustrados

    Alavanca de aperto do batente universal Dados técnicos Batente universal com escala para ângulo de Serra de mesa/circular de AdvancedTableCut 52 meia-esquadria (horizontal) bancada Lâmina de serra Número de produto 3 603 M12 0..
  • Page 55 Montagem numa mesa de trabalho Bosch (ver figura D) segurança e peças levemente danificadas e verificar se estão As mesas de trabalho da Bosch (p. ex. PTA 2400) oferecem a funcionar corretamente. Verifique se as peças móveis firmeza à ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido funcionam perfeitamente e não emperram, ou se há...
  • Page 56: Ajustar O Ângulo De Meia-Esquadria Horizontal (Batente Universal) (Ver Figura H)

    PTA 1000 Utilize apenas lâminas de serra limpas. Certifique-se da Bosch (ver figura G2). Os rolos asseguram uma de que também o encaixe SDS para o encabadouro da mobilidade adequada da peça.
  • Page 57: Ajustar Ângulos De Meia-Esquadria Verticais (Lâmina De Serra)

    – Mantenha as mãos, os dedos e os braços afastados da – Monte o batente adicional (21) no batente universal (2) lâmina de serra em funcionamento. (ver "Montar o batente adicional (ver figura B)", Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 58 – Desligue a ferramenta elétrica e aguarde até que a lâmina serra)", Página 57). de serra esteja completamente parada. – Coloque a peça sobre a mesa de serrar em frente à tampa de proteção (4). 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico!
  • Page 60 (RCD). L’uso Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Prima di azionare l’interruttore, accertarsi che la lama lo stesso livello. Un pezzo in lavorazione lungo o largo non si trovi a contatto con la protezione, con il cuneo Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 62 Sostenere i pannelli di grandi dimensioni, per ridurre al minimo gli inceppamenti e i contraccolpi della lama. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Indossare protezioni acusti- giato, farlo riparare esclusivamente da un Centro As- che. L’effetto del rumore può sistenza Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch. causare la perdita dell’udito Sostituire eventuali cavi di prolunga danneggiati. In ta- le modo, si potrà garantire la sicurezza dell’elettroutensi- La tecnologia della lama consi- Non utilizzare l’elettroutensile per eseguire fessure...
  • Page 64: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu- Dati tecnici strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. Banco sega/banco sega radia- AdvancedTableCut 52 Leva di serraggio della guida universale Guida universale con scala graduata per angolo Codice prodotto 3 603 M12 0..
  • Page 65 (6). te danneggiate, per accertarsi che funzionino correttamente. Montaggio su un banco da lavoro Bosch (vedi Fig. D) Verificare che le parti mobili funzionino perfettamente e che I banchi da lavoro Bosch (ad es. PTA 2400) consentono di non si blocchino ed accertarsi che non vi siano componenti stabilizzare l’elettroutensile su qualsiasi superficie, grazie ad...
  • Page 66: Montaggio Della Lama

    – Il pezzo in lavorazione si potrà anche supportare, ad Non esercitare trazione sulla catena e non estrarla esempio, mediante il supporto a rulli PTA 1000 Bosch, dall’unità di guida. sempre sull’estremità libera (vedi Fig. G2). I rulli provve- Sostituire sempre una lama completa con un’altra la-...
  • Page 67: Messa In Funzione

    – All’occorrenza, allentare le due viti ad alette (27), sposta- contatto con le battute, né con altre parti dell’appa- re la battuta supplementare (21) e serrare nuovamente le recchio. due viti ad alette (27). Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 68 – Per allentare il tirante, spingere fissaggio (11) verso de- restare intrappolati dalla catena in risalita e venire proiet- stra. tati all’esterno. Accertarsi che la battuta supplementare (21) sia montata 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Manutenzione Ed Assistenza

    – Spingere il piano scorrevole (9) nell’apposito alloggia- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere mento (8). alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 70: Nederlands

    Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter onder controle houden. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lan- 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Het gebruik van elektri- is dan 150 mm en gebruik een duwblok, wanneer de sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- afstand minder dan 50 mm bedraagt. Dergelijke ar- passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 72 Terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik van de zaag en/ het elektriciteitsnet, voordat u het tafelinzetstuk ver- of onjuiste gebruiksprocedures of -omstandigheden. Met de wijdert, het zaagblad verwisselt, instellingen bij het 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Controleer het snoer regelmatig en laat een bescha- digd snoer uitsluitend door een erkende servicewerk- Draag gehoorbescherming. De plaats voor Bosch elektrische gereedschappen repa- invloed van lawaai kan gehoor- reren. Vervang een beschadigde verlengkabel. Daar- verlies tot gevolg hebben.
  • Page 74: Beschrijving Van Product En Werking

    Afgebeelde componenten Technische gegevens De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van Tafelcirkelzaag/afkortzaag AdvancedTableCut 52 het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. Productnummer 3 603 M12 0.. Klemhendel van de universele geleider Nominaal opgenomen...
  • Page 75: Montage

    Aanwijzing: Controleer het elektrische gereedschap op Montage op een Bosch werktafel (zie afbeelding D) eventuele schade. De werktafels van Bosch (bijv. PTA 2400) bieden het elektri- Voordat u het elektrische gereedschap verder gebruikt, sche gereedschap houvast op elke ondergrond door in hoog- dient u beschermingsvoorzieningen en licht beschadigde on- te verstelbare voetjes.
  • Page 76: Zaagblad Monteren

    Trek niet aan de ketting en trek de ketting niet van de – Bovendien kunt u het werkstuk, bv. met behulp van de geleide-eenheid af! rollensteun PTA 1000 van Bosch, aan het vrije uiteinde 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77 – Stel de gewenste verticale verstekhoek in. – Controleer of de geleiders zich buiten het zaaggebied be- vinden. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 78 – Schuif de vergrendeling (11) voor het losmaken van de zaagketting en worden weggeslingerd. trekstang naar rechts. Controleer of de extra geleider (21) correct is gemon- teerd (zie „Extra geleider monteren (zie afbeelding B)“, Pagina 75). 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk bruikt. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden. Reiniging...
  • Page 80 Vedligehold el-værktøj og tilbehørsdele. Kontroller, om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 150 mm, og en trykblok, når afstanden er under Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 82 Når saven startes igen med savklingen i arbejdsem- og få altid en beskadiget ledning repareret af et auto- net, skal savklingen centeres i savsporet, uden at sav- riseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Udskift be- tænderne griber fat i materialet. Hvis savklingen kører skadigede forlængerledninger. Dermed sikres størst fast, kan den løfte arbejdsemnet op og forårsage tilbage-...
  • Page 83: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (29) Afskærmning for savklingeholder stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af (30) Holder til beskyttelsesskærm betjeningsvejledningen. (31) Føringsenhed for savklinge (32) Drivaksel Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 84: Leveringsomfang

    Kontrollér at alle dele, der nævnes i det følgende, er blevet Tekniske data leveret sammen med el-værktøjet, før det tages i brug første gang: Bord-/undersavningssav AdvancedTableCut 52 – Undersavningssav Varenummer 3 603 M12 0.. (monteret: savklinge (3)) Nominel optagen ef- –...
  • Page 85 Udskift altid en komplet savklinge med en komplet Montering på et Bosch-arbejdsbord (se billede D) savklinge! Kæden alene kan ikke skiftes. Arbejdsbordene fra Bosch (f. eks. PTA 2400) støtter el- Isæt kun rene savklinger. Sørg for, at også SDS-sav- værktøjet på enhver undergrund vha. højdejusterbare fød- klingeholderen er fri for spåner og savsmuld.
  • Page 86 – Derudover kan du understøtte emnets fri ende med f.eks. straanslaget (21), og spænd de to vingeskruer (27) igen. rulleunderstøtningen PTA 1000 fra Bosch (se billede – Bemærk: For at undgå at emnet sætter sig fast eller gli- G2). Rullerne sikrer, at emnet får den nødvendige be- der, må...
  • Page 87: Opbevaring Og Transport

    – Hold fast i emnet, og tryk det hårdt mod anslaget. lægges i en lukket beholder eller i tilbehørsskuffen (18). – Tænd for el-værktøjet. – Skub ekstraanslaget (21) i holderen. – Skub emneunderlaget (34) ind i en føringsnot. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 88: Vedligeholdelse Og Service

    Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- bejde på el‑værktøjet. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Svensk ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Rengøring El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal...
  • Page 89 En vårdslös åtgärd kan leda till arbetsstycket minskar skyddet och andra allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. säkerhetsanordningar risken för personskador. Kontrollera att sågbladet inte kommer i kontakt med skyddet, klyvkniven eller arbetsstycket innan Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 90 Mata arbetsstycket jämnt. Böj eller vrid inte vertikalt eller horisontellt. Sågbladet kan plocka upp ett arbetsstycket. Om arbetsstycket fastnar stänger du eller flera stycken och förorsaka ett kast. av verktyget omedelbart och åtgärdar igensättningen. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Om sågbladet fastnat kan det Bosch elverktyg. Byt ut skadade skarvsladdar. Detta lyfta upp arbetsstycket och förorsaka ett kast. garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
  • Page 92: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Elverktyget har konstruerats för sågning av hårt och mjukt Tekniska data trä, samt av spån- och fiberplattor. Elverktyget är olämpligt för att användas för sågning av Bords-/Undergolvssåg AdvancedTableCut 52 aluminium eller andra ej järnhaltiga metaller. Artikelnummer 3 603 M12 0.. Upptagen märkeffekt Illustrerade komponenter Tomgångsvarvtal...
  • Page 93 – Spänn fast elverktyget på arbetsbordet med hjälp av – Undergolvssåg lämpliga skruvar. För detta används borrhålen (6). (monterad: sågblad (3)) Montering på ett Bosch-arbetsbord (se bild D) – Universalanslag (2) Arbetsborden från Bosch (t. ex. PTA 2400) håller – Tilläggsanslag (21) elverktyget stadigt på...
  • Page 94 ände får ett underlägg/stöttas (se bild G1). Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs – Därutöver kan du med PTA 1000 från Bosch lägga under på elverktyget. och stötta arbetsstycket i den fria änden (se bild G2).
  • Page 95 Elverktyg märkta med 230 V Vid sågning med dragfunktion drar du sågbladet bakifrån och kan även anslutas till 220 V. framåt genom arbetsstycket, som hålls fast. Detta användningssätt är lämpligt för: Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 96: Förvaring Och Transport

    (24) (se „Montera universalanslag (se bild A)“, Sidan 93). Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Vid drift som bordssåg skall sågbladet arreteras i mitten av måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad sågbordet. serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 97: Norsk

    Hvis du blir forstyrret under reservdelsbeställningar. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Svenska Elektrisk sikkerhet Bosch Service Center Telegrafvej 3 Støpselet til elektroverktøyet må passe i 2750 Ballerup stikkontakten. Støpselet må ikke endres på noen Danmark måte.
  • Page 98 Bruk en skyvestokk når avstanden mellom brukket eller har andre skader som virker inn på anlegget og sagbladet er under 150 mm, og bruk en elektroverktøyets funksjon. Få reparert 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Tilbakeslag kan eller støvoppsamleren. Sagstøv som samler seg opp, er føre til at emnet slynges mot en person som står foran og brennbart og kan selvantenne. rett ved siden av sagbladet. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 100: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    øker risikoen for elektriske støt. hørselen. Sjekk ledningen med jevne mellomrom, og la bare et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy reparere en skadd ledning. Skift ut skadde Sagbladteknikk bestående av skjøteledninger. Slik opprettholdes verktøyets sagsverd og roterende sikkerhet.
  • Page 101: Forskriftsmessig Bruk

    Effekten til elektroverktøyet er beregnet til saging av hardt Tekniske data og mykt tre pluss spon- og fiberplater. Elektroverktøyet er ikke egnet for saging av aluminium eller Bordsag / forsenket trekksag AdvancedTableCut 52 andre ikke-jernholdige metaller. Artikkelnummer 3 603 M12 0.. Illustrerte komponenter...
  • Page 102: Første Gangs Bruk

    – Fest elektroverktøyet på arbeidsflaten med en egnet – Forsenket trekksag skruforbindelse. Boringene (6) brukes til dette. (montert: sagblad (3)) Montering på en Bosch arbeidsbenk (se bilde D) – Universalanlegg (2) Arbeidsbordene fra Bosch (f. eks. PTA 2400) har – Tilleggsanlegg (21) høydejusterbare føtter og holder elektroverktøyet på...
  • Page 103 – Løsne om nødvendig de to vingeskruene (27), flytt på – Den frie enden på emnet kan også støttes opp med for tilleggsanlegget (21) og stram de to vingeskruene (27) eksempel rullestøtten PTA 1000 fra Bosch (se bilde G2). igjen. Rullene sørger for nødvendig bevegelighet for emnet.
  • Page 104: Informasjon Om Bruk

    – Hold hender, fingre og armer borte fra sagbladet når det Saging - Bruk som bordsag er i bevegelse. Ved bruk som bordsag skyver du emnet bakover mot Følg disse anvisningene: sagbladet som sitter fast. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Service Og Vedlikehold

    „Montere universalanlegg (se bilde A)“, Side 102). Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Ved bruk som bordsag må sagbladet låses i midten av dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- sagbordet. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for –...
  • Page 106: Suomi

    Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- suusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Säh- heuttaa vakavia vammoja. köiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Jos saha jumiutuu, muut suojalaitteet auttavat vähentämään loukkaantumis- sammuta työkalu välittömästi. Irrota sahan pisto- riskiä. tulppa pistorasiasta ja poista jumiutuma. Sahanterän Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 108 Pidä sähkötyökalua turvallisessa säilytyspaikassa, kun sitä ei käytetä. Säilytyspaikan tulee olla kuiva ja Sahaa vain yksi työkappale kerrallaan. Älä missään ta- lukittava. Tällä saadaan estettyä sähkötyökalun vaurioi- pauksessa sahaa päällekkäin pinottuja tai vierekkäin 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Käytä kuulosuojaimia. Melu Tarkista sähköjohto säännöllisin väliajoin ja anna vial- saattaa aiheuttaa kuuroutumi- lisen sähköjohdon korjaustyö vain valtuutetun Bosch- sen. huollon tehtäväksi. Vaihda jatkojohto, jos se on vau- rioitunut. Näin varmistat sähkötyökalun turvallisuuden. Älä käytä sähkötyökalua rakojen (työkappaleessa Sahanterän rakenne koostuu sa-...
  • Page 110: Tekniset Tiedot

    110 | Suomi Suojus Pöytäsaha/vetosaha AdvancedTableCut 52 Sahapöytä Suojausluokka / II Työkappaleen enimmäismitat (katso "Työkappaleen enimmäismitat", Asennusreiät Sivu 113) Kuljetuskahva Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjännitettä [U]. Tästä poikkeavien jän- Työntöpalikan säilytystila nitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tiedot voivat vaihdella. Työntöpalikka Melutiedot...
  • Page 111 Asennus Bosch-työpenkkiin (katso kuva D) Älä vedä ketjusta äläkä vedä ketjua ulos ohjausmeka- Bosch-työpenkit (esim. PTA 2400) varmistavat säädettävien nismista! jalkojen avulla sähkötyökalun tukevan asennon kaikilla alus- Vaihda aina koko sahanterä! Pelkkää ketjua ei voi vaih- toilla.
  • Page 112 Varmista, että lisäohjain (21) on asennettu kunnolla pai- 60°; 45°; 30°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 30°; 45°; 60° kalleen (katso "Lisäohjaimen asennus (katso kuva B)", – Avaa lukitusvipu (1) vastapäivään. Sivu 111). 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113 (2). Kun käytät työkalua pöytäsahana, työnnä työkappaletta taak- – Käyttö vetosahana: sepäin pöytään kiinteästi asennettua sahanterää vasten. pidä työkappaleesta kunnolla kiinni ja paina sitä tukevasti Tämä käyttötapa soveltuu: ohjainta vasten. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 114: Hoito Ja Huolto

    – Siirrä lukitsinta (11) vasemmalle ja pidä sitä painettuna. työkaluun kohdistuvia töitä. Vedä vetotankoa (10) eteenpäin, kunnes lukitsin napsah- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa taa paikalleen ensimmäiseen lukituskohtaan. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltopiste. Sahaus – Säädä haluamasi pystysuuntainen jiirikulma (katso "Pys- Puhdistus tysuuntaisen jiirikulman säätö...
  • Page 115: Ελληνικά

    μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το μεταφέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 116 Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξάρτημα. Προωθείτε το επεξεργαζόμενο κομμάτι στον Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά πριονόδισκο ή στον κόφτη μόνο αντίθετα στη φορά ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Εάν εμφανιστεί εμπλοκή, απενεργοποιήστε αμέσως το περιοχές συναρμολογημένων, επεξεργαζόμενων εργαλείο, αποσυνδέστε το εργαλείο και μετά κομματιών. Ο προεξέχων πριονόδισκος μπορεί να κόψει αποκαταστήστε την εμπλοκή. Η εμπλοκή του αντικείμενα, τα οποία προκαλούν ανάκρουση. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 118 αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας, όταν θέλετε να εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά αφαιρέσετε το ένθετο του τραπεζιού, να αλλάξετε τον εργαλεία Bosch. Αντικαταστήστε τα χαλασμένα πριονόδισκο ή να ρυθμίσετε τη σφήνα διακένου ή τον καλώδια επέκτασης (μπαλαντέζες). Έτσι εξασφαλίζετε προφυλακτήρα του πριονόδισκου και όταν το εργαλείο...
  • Page 119: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Οδηγός γενικής χρήσης με κλίμακα για φαλτσογωνιά (οριζόντια) Η τεχνολογία πριονόλαμων Πριονόλαμα αποτελείται από λάμα πριονιού Προφυλακτήρας με περιστρεφόμενη μικροαλυσίδα Τραπέζι πριονίσματος Τρύπες για συναρμολόγηση Λαβή μεταφοράς Θήκη για ράβδο ώθησης Ράβδος ώθησης (10) Ράβδος έλξης Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 120: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    120 | Ελληνικά (11) Ασφάλιση της ράβδου έλξης Σταθερό πριόνι πάνω/κάτω AdvancedTableCut 52 από το τραπέζι πριονίσματος (12) Πλήκτρο OFF Βαθμός προστασίας / II (13) Πλήκτρο ΟΝ Μέγιστες διαστάσεις επεξεργαζόμενου κομματιού (βλέπε «Μέγιστες (14) Κλίμακα φαλτσογωνιάς (κάθετα) διαστάσεις επεξεργαζόμενου κομματιού», Σελίδα 124) (15) Περιστρεφόμενη...
  • Page 121 Χαλασμένες προστατευτικές διατάξεις και χαλασμένα εικόνα D) εξαρτήματα πρέπει να προσκομίζονται σε ένα αναγνωρισμένο Τα τραπέζια εργασίας της Bosch (π. χ. PTA 2400) ειδικό συνεργείο για επισκευή ή αντικατάσταση. προσφέρουν στο ηλεκτρικό εργαλείο καλή συγκράτηση πάνω σε οποιαδήποτε επιφάνεια χάρη στα ρυθμιζόμενα στο ύψος...
  • Page 122 από πριονίδια. κομμάτι π.χ. με τη βοήθεια της βοηθητικής βάσης με Να επιλέγετε για το εκάστοτε υλικό τον κατάλληλο ράουλο PTA 1000 της Bosch στο ύπαιθρο άκρο (βλέπε πριονόδισκο. εικόνα G2). Τα ράουλα συμβάλλουν στην κινητικότητα του Προσέξτε, να είναι η κάθετη φαλτσογωνιά ρυθμισμένη στο...
  • Page 123 – Συναρμολογήστε τον πρόσθετο αναστολέα (21) στον εργαλείο. οδηγό γενικής χρήσης (2)(βλέπε «Συναρμολόγηση του Θέση του χειριστή (βλέπε εικόνα J) πρόσθετου αναστολέα (βλέπε εικόνα B)», Σελίδα 121). Υπόδειξη: Κατά το πριόνισμα μπορούν να μαγκωθούν τα Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 124 ελεύθερα κατά τη διάρκεια ολόκληρης της κοπής. Σελίδα 122). – Σπρώξτε την ασφάλιση (11), για το λύσιμο της ράβδου – Συναρμολογήστε, όταν χρειάζεται, τον πρόσθετο έλξης προς τα δεξιά. αναστολέα (21) στον οδηγό γενικής χρήσης (2)(βλέπε 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Συντήρηση Και Σέρβις

    εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Μόνο για χώρες της ΕΕ: πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 126: Türkçe

    Suyun elektrikli el aleti içine Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Her baştan sona kesme işleminde testere bıçağı eğmeyin veya bükmeyin. Sıkışma durumunda aleti korumasını ve parçalama bıçağını kullanın. Testere hemen durdurun, aletin fişini çekin ve sonra sıkışmayı bıçağının iş parçasının tüm kalınlığı boyunca kesme Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 128 çit boyunca keserken ekstra dikkat edin. Bükülmüş, bıçağını tutmayın. Testere bıçağı çalışma sırasında çok düğümlenmiş veya sarılmış iş parçaları dengesizdir ve ısınır. testere bıçağındaki çentiklerin hizasının bozulmasına, sıkışmaya ve geri tepmeye neden olabilir. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Ürün Ve Performans Açıklaması

    çekin. Hasarlı kablolar elektrik çarpma tehlikesini artırır. Kabloyu düzenli aralıklarla kontrol edin ve hasar gören kabloyu sadece Bosch elektrikli el aletleri için Koruyucu kulaklık kullanın. yetkili bir serviste onartın. Hasar gören uzatma Çalışırken çıkan gürültü kalıcı...
  • Page 130: Şekli Gösterilen Elemanlar

    130 | Türkçe Bu elektrikli el aleti alüminyumun veya diğer demir dışı Teknik veriler metallerin kesilmesine uygun değildir. Tezgahlı alttan kesme AdvancedTableCut 52 testeresi Şekli gösterilen elemanlar Malzeme numarası 3 603 M12 0.. Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.
  • Page 131 Delikler (6) bunun için öngörülmüştür. – Çok amaçlı dayamak (2) – Ek dayamak (21) Bir Bosch çalışma tezgahına montaj (Bakınız: Resim D) – İtme takozu (9) vida yardımcısı ile birlikte (37) Bosch çalışma tezgahları (örn. PTA 2400), yüksekliği – İş parçası destek yüzeyi (34) ayarlanabilir ayaklar sayesinde her türlü...
  • Page 132 çalışma kullanıldıklarında ısınabilirler. masasına konumlandırın (Bakınız: Resim G1). – Buna ek olarak iş parçasının boştaki ucunu örneğin Bosch Koruyucu kapak uzun süreli kullanımda çok ısınabilir. Koruyucu kapağa dokunmadan önce soğumasını bekleyin. makara destek yüzeyi PTA 1000 ile besleyebilir ve destekleyebilirsiniz (Bakınız: Resim G2).
  • Page 133: Elektrik Kesintisi

    (25) takılmalıdır (Bakınız „Çok amaçlı dayamağın takılması (Bakınız: Resim A)“, Sayfa 131). Alttan kesme testeresi olarak işletmede testere bıçağı bütün kesme hattı boyunca serbestçe hareket etmelidir. – Çekme kolunu gevşetmek için kilidi (11) sağa çekin. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 134: Bakım Ve Servis

    Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik – Kilidi (11) sola itin ve basılı tutun. Çekme kolunu (10) kilit nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch 'den veya Bosch ilk kavrama pozisyonunda kavrama yapıncaya kadar öne elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir.
  • Page 135 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Fax: +90 232 3768075 etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Türkçe...
  • Page 136: Polski

    Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 137 ZAGROŻENIE: Należy uważać, aby palce i dłonie bezpieczne. nigdy nie znajdowały się w pobliżu tarczy pilarskiej lub linii cięcia. Chwila nieuwagi lub przypadkowe obsu- Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 138 Należy zachować szczególną ostrożność podczas wy- pilarskiej lub odrzut. konywania cięć w materiałach kompozytowych o nie- 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Przed przystąpieniem do wyjęcia wkładki stołu, wy- uszkodzenia należy zlecić jego naprawę w autoryzo- miany tarczy pilarskiej, regulacji klina rozdzielającego wanym serwisie elektronarzędzi firmy Bosch. Uszko- lub osłony zabezpieczającej oraz przed pozostawie- dzone przedłużacze należy wymienić na nowe. W ten niem maszyny bez nadzoru należy wyłączyć...
  • Page 140: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Drążek prowadzący (10) Drążek posuwu (11) Blokada drążka posuwu (12) Wyłącznik (13) Włącznik (14) Skala kąta cięcia (w pionie) (15) Gałka obrotowa do ustawiania pionowych ką- tów cięcia 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Dane Techniczne

    Przed pierwszym uruchomieniem elektronarzędzia spraw- Dane techniczne dzić, czy wszystkie niżej wymienione części zostały dostar- czone: Piła stacjonarna AdvancedTableCut 52 – Piła stacjonarna Numer katalogowy 3 603 M12 0.. (elementy zamontowane: ostrze (3)) Moc nominalna – Ogranicznik uniwersalny (2) Prędkość...
  • Page 142 Do tego służą otwory montażowe Montaż ostrza (6). Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy Montaż na stole roboczym firmy Bosch (zob. rys. D) elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Dzięki stopkom z regulacją wysokości stoły robocze firmy Podczas montażu i wymiany narzędzia roboczego na- Bosch (np. PTA 2400) zapewniają...
  • Page 143 – Dodatkowo można położyć pod wystający koniec przed- miotu obrabianego na przykład podpórkę rolkową jąc je nowym zestawem!! Wymiana samego łańcucha nie PTA 1000 firmy Bosch i w ten sposób go podeprzeć (zob. jest możliwa. rys. G2). Rolki zostały przewidziane do tego, aby można Należy stosować...
  • Page 144: Wskazówki Dotyczące Pracy

    (np. z powodu wyciągnięcia wtyczki Ten tryb pracy jest odpowiedni dla: z gniazdka podczas pracy narzędzia). 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Przechowywanie I Transport

    (24) (zob. „Montaż ogranicznika uniwersal- jąc za uchwyty transportowe (7). nego (zob. rys. A)“, Strona 142). Podczas stosowania elektronarzędzia w funkcji stołowej piły tarczowej ostrze musi być zablokowane pośrodku stołu pilar- skiego. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 146: Konserwacja I Serwis

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Tylko dla krajów UE: grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 147 Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací Servis nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Nechte své elektrické nářadí opravit pouze elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít kvalifikovaným odborným personálem a pouze k poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 148 Dorazovou lištu nastavte tak, aby byla rovnoběžně podélný nebo úhlový doraz. „Práce volnou rukou bez s pilovým kotoučem. Nesprávně zarovnaná lišta způsobí opory“ znamená podepření či vedení obrobku rukou namísto podélného nebo úhlového dorazu. Řezání 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Pokud se pilový kotouč nechte opravit pouze v autorizovaném servisním po spuštění pily zasekne, mohl by obrobek zvednout středisku pro elektronářadí Bosch. Poškozené a způsobit zpětný ráz. prodlužovací kabely vyměňte. Tím bude zajištěno, že Pilové kotouče udržujte čisté, naostřené a dostatečně...
  • Page 150: Popis Výrobku A Výkonu

    Elektronářadí je určeno jako stojanový stroj k provádění (32) Hnací hřídel podélných a příčných řezů do dřeva s rovným průběhem (33) Upínání SDS pilového listu řezu. (34) Podpěra obrobku Lze nastavit vertikální úhly sklonu maximálně 0° až +45° a na 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 151 – Posouvací tyčka (9) se šroubovací pomůckou (37) Technické údaje – Podpěra obrobku (34) Upozornění: Zkontrolujte elektronářadí pro případná Stolní pila / pila se spodním AdvancedTableCut 52 poškození. vedením Před dalším použitím elektronářadí musíte ochranné Objednací číslo 3 603 M12 0..
  • Page 152 K tomu slouží otvory (6). Netahejte za řetěz a řetěz nestahujte z vodicí jednotky! Montáž na pracovní stůl Bosch (viz obrázek D) Vždy vyměňte kompletní lištu za kompletní lištu! Pracovní stoly Bosch (např. PTA 2400) poskytují Samotný řetěz nelze vyměnit.
  • Page 153: Pracovní Pokyny

    Čeština | 153 firmy Bosch (viz obrázek G2). Válečky se přitom postarají – V případě potřeby povolte dva křídlové šrouby (27), o adekvátní pohyblivost obrobku. posuňte přídavný doraz (21) a dva křídlové šrouby (27) opět utáhněte. Nastavení horizontálního úhlu sklonu – Upozornění: Aby nedošlo ke vzpříčení nebo sklouznutí...
  • Page 154 – Posuňte aretaci (11) vlevo a podržte ji přitlačenou. – Položte obrobek na stůl pily před ochranný kryt (4). Posuňte táhlo (10) zcela dozadu, až aretace zapadne. – Uchopte pevně obrobek a tlačte jej pevně proti dorazu. – Elektronářadí zapněte. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Údržba A Servis

    – Posuňte posouvací tyčku (9) do příslušného úložiště K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov posouvací tyčky (8). Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho – Nepoužívané pilové listy ukládejte pro přepravu pokud stroje nebo náhradní díly online. možno do uzavřeného zásobníku nebo do zásuvky Tel.: +420 519 305700...
  • Page 156 Pred použitím nára- Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Vedenie obrobku súčasne o paralelný doraz aj uhlový Spätný ráz je výsledkom nesprávneho používania píly a/ doraz zvyšuje riziko uviaznutia pílového kotúča a spätné- alebo nesprávneho pracovného postupu alebo podmienok, ho rázu. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 158 („šrankované“). Nikdy nepoužívajte pílové škodenia ho dajte opraviť v autorizovanom servisnom kotúče, ktoré sú zvlnené, na ktorých sú praskliny stredisku elektrického náradia Bosch. Poškodené pre- alebo na ktorých chýbajú zuby. Zabezpečte správne dlžovacie káble vymeňte. Tým sa zabezpečí, že bezpe- ostrenie a rozvedenie (šrankovanie) pílových kotúčov,...
  • Page 159: Opis Výrobku A Výkonu

    Ochranný kryt Rezací stôl Technológiu pílového listu tvorí Otvory pre montáž pílový nôž s obiehajúcou Rukoväť na prenášanie náradia mikroreťazou Priestor na odkladanie posúvača obrobku Posúvač obrobku (10) Ťahadlo Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 160: Technické Údaje

    – Podťahová píla (namontovaný: Pílový list (3)) Technické údaje – Univerzálny doraz (2) Stolová/podťahová píla AdvancedTableCut 52 – Prídavný doraz (21) Vecné číslo 3 603 M12 0.. – Posúvač obrobku (9) so skrutkovacou pomôckou (37) Menovitý príkon – Podpera pre obrobok (34) Počet otáčok na voľ-...
  • Page 161 Slúžia na to otvo- Montáž pílového listu ry (6). Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- Montáž na pracovný stôl Bosch (pozri obrázok D) nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Pracovné stoly Bosch (napr. PTA 2400) poskytujú pre Pri montáži alebo výmene vkladacieho nástroja noste elektrické...
  • Page 162 – V prípade potreby namontujte prídavný doraz (21) na nom konci napr. pomocou valčekovej podložky Bosch univerzálny doraz (2). PTA 1000 Bosch (pozri obrázok G2). Valčeky pritom slúžia na zabezpečenie potrebnej pohyblivosti obrobku. – Nastavte požadovaný horizontálny uhol zošikmenia. – Nastavte požadovaný vertikálny uhol zošikmenia.
  • Page 163: Uvedenie Do Prevádzky

    (3) Chráňte pílový list pred nárazom a úderom. Nevystavujte pí- a prídavným dorazom (21) maximálne 15 mm . lový list bočnému tlaku. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 164 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- – Posuňte aretáciu (11) doľava a držte ju stlačenú. Ťahajte konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ťahadlo (10) dopredu, kým aretácia nezapadne do prvej ohrozeniam bezpečnosti.
  • Page 165: Magyar

    Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- Slovakia lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- alebo náhradné diely online. kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 166 Ne hagyja, hogy olyan személyek VESZÉLY: Soha ne tegye az ujjait vagy a kezét a használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is- fűrészlap közelébe, vagy azzal egy vonalba. Egy pilla- 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Ne távolítsa el a levágott anyagdarabokat, amíg a fű- között, amely aztán beékelődéshez és visszarúgáshoz ve- rész jár. Az anyag beakadhat az ütköző és a fűrészlap kö- zet. zé vagy a védőbúra belsejébe és a fűrészlap beránthatja Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 168 Az éles és megfelelően kihajlított fogú fűrészlapok Rendszeresen vizsgálja meg a kábelt és ha megrongá- minimumra csökkentik a beékelődés, leállás és visszarú- lódott, csak egy feljogosított Bosch elektromos kézi- gás veszélyét. szerszám-műhely vevőszolgálatával javíttassa meg. A megrongálódott hosszabbító kábeleket cserélje ki. Ez Figyelmeztetések az asztali fűrész kezeléséhez...
  • Page 169: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    A fűrészlap befogó egység fedele készült munkadarabokban hosszanti és keresztirányú egye- (30) A védőbúra tartója nes vágások végrehajtására szolgál. Függőleges sarkalószögek max. 0°-tól +45°-ig és az univerzá- (31) A fűrészlap vezetőegysége Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 170 Ehhez vegye figyelembe a szállítmány tartal- mának az Üzemeltetési útmutató elején talál- Műszaki adatok ható ábrázolását. Asztalfűrész /alsó elrendezé- AdvancedTableCut 52 sű vonófűrész Az elektromos kéziszerszám első üzembevétele előtt ellen- Megrendelési szám 3 603 M12 0.. őrizze, hogy a készülékkel együtt az alábbiakban felsorolt va- Névleges felvett telje-...
  • Page 171 (6) furatok. A betétszerszámfelszereléséhez vagy kicseréléséhez viseljen védőkesztyűt. A betétszerszámok élesek és Felszerelés egy Bosch-munkaasztalra (lásd a D ábraát) hosszabb használat esetén felforrósodhatnak. A Bosch munkaasztalok (például PTA 2400) beállítható ma- A védőbúra hosszabb használat esetén forróvá válhat. gasságú lábaik révén az elektromos kéziszerszám számára Ezért várja meg, hogy lehűljön, mielőtt megérintené.
  • Page 172 – A munkadarabot a szabad vége alatt kiegészítésként pél- – Szükség esetén szerelje fel a (21) kiegészítő ütközőt a (2) dául a Bosch gyártmányú PTA 1000 görgős támasszal is univerzális ütközőre. alá lehet támasztani (lásd a G2 ábrát). A görgők ekkor –...
  • Page 173: Üzembe Helyezés

    Fűrészelés - üzemeltetés asztali fűrészként – Üzemeltetés asztali fűrészként: Asztali fűrészként való használat esetén a munkadarabot hát- Tartsa mindkét kezével fogva a munkadarabot és nyomja rafelé hozzá kell tolni a rögzített fűrészlaphoz. erőteljesen a fűrészasztalhoz. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 174: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Fűrészelés csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- – Állítsa be a kívánt függőleges sarkalószöget (lásd „A füg- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- gőleges sarkalószög beállítása (fűrészlap)”, Oldal 172).
  • Page 175: Русский

    – не использовать с поврежденной рукояткой или по- шнура). врежденным защитным кожухом – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия – не использовать с перебитым или оголенным электри- ческим кабелем Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 176 Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и Не перегружайте электроинструмент. Используйте продуманно начинайте работу с электроинструмен- для работы соответствующий специальный элек- том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- троинструмент. С подходящим электроинструментом лом состоянии или под воздействием наркотиков, 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Защитные кожухи должны находиться на своих ме- ра. Пиление «свободной рукой» ведет к смещению от стах. Защитные кожухи должны быть исправны и оси, заеданию и обратному удару. правильно монтированы. Незакрепленные, повре- Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 178 оставлен без присмотра. Соблюдение мер предосто- пильным диском или за него, чтобы потянуть или рожности предотвращает несчастные случаи. поддержать заготовку. Это может привести к непред- намеренному контакту с пильным диском или затяги- 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 179 ством. Регулярно проверяйте шнур питания и отдавайте поврежденный шнур в ремонт только в авторизи- рованную сервисную мастерскую для элек- Используйте защитные оч- троинструментов Bosch. Меняйте поврежденные ки. удлинители. Этим обеспечивается безопасность элек- троинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 180: Описание Продукта И Услуг

    миния и других цветных металлов. (36) Шкала угла распила (горизонтального) (37) Ключ для барашкового винта и зажимного Изображенные составные части рычага Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. Зажимной рычаг универсального упора 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Технические Данные

    Русский | 181 Технические данные Комплект поставки Настольная пила/протяжная AdvancedTableCut 52 При этом сверяйтесь с изображением пила комплекта поставки в начале руководства по эксплуатации. Артикульный номер 3 603 M12 0.. Ном. потребляемая Вт мощность Перед первым использованием электроинструмента про- верьте наличие всех указанных ниже компонентов: Число...
  • Page 182 на рабочей поверхности. Для этого служат отверстия (6). Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Монтаж на верстаке производства Bosch (см. рис. D) При установке и смене рабочего инструмента наде- Верстаки производства Bosch (напр., PTA 2400) обеспе- вайте защитные перчатки. Рабочие инструменты...
  • Page 183: Работа С Инструментом

    – Использование в качестве настольной пилы: Монти- подложив под ее свободный конец роликовую опору руйте универсальный упор в левый или правый PTA 1000 производства Bosch (см. рис. G2). Ролики направляющий паз (25) обеспечивают при этом необходимую подвижность за- – При необходимости монтируйте дополнительный упор...
  • Page 184: Указания По Применению

    – Установите на универсальном упоре (2) требуемый го- всегда должна иметь прямую кромку для прикладывания к универсальному упору ризонтальный угол распила (см. „Настройка гори- зонтального угла распила (универсальный упор) (см. Храните толкатель всегда на электроинструменте. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Хранение И Транспортировка

    полотно)“, Страница 183). Если требуется поменять шнур, во избежание опасности – Только при монтаже универсального упора в направ- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ляющий паз (24): Настройте горизонтальный угол рас- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. пила на значение 0° (см. „Настройка горизонтального...
  • Page 186 186 | Русский Защитный кожух (4) должен всегда свободно двигаться и Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) самопроизвольно закрываться. Поэтому всегда держите г. Алматы, в чистоте участок вокруг защитного кожуха (4). Удаляйте Республика Казахстан пыль и стружку сжатым воздухом или сметайте их щеточ- 050012 кой.
  • Page 187: Українська

    рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електричним струмом. електроінструмент у небезпечних ситуаціях. Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 188 вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи Під час поздовжнього розпилювання завжди та специфіку виконуваної роботи. Використання прикладайте зусилля для подачі заготовки поміж електроінструментів для робіт, для яких вони не напрямною планкою і пиляльним диском. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 189 використовуйте деформовані пиляльні диски або диска, або заклинювання частини заготовки між пиляльні диски з тріснутими або відламаними пиляльним диском і напрямною планкою або іншим зубцями. Гострі і правильно розведені пиляльні диски нерухомим об'єктом. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 190 Регулярно перевіряйте кабель та у разі його або відрегулювати розпірний клин або захисний пошкодження віддайте електроінструмент в кожух пиляльного диска, а також коли інструмент ремонт в авторизовану сервісну майстерню Bosch. залишатиметься без догляду. Запобіжні заходи Міняйте пошкоджені подовжувачі. Це забезпечить дозволяють уникнути нещасних випадків.
  • Page 191: Опис Продукту І Послуг

    горизонтальних кутів розпилювання на універсальному (31) Напрямна шина пилкового полотна упорі у діапазоні від 60° (ліворуч) до 60° (праворуч). (32) Привідний вал За своєю потужністю електроінструмент розрахований на (33) SDS-кріплення для пилкового полотна Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 192: Обсяг Поставки

    Ключ для гвинтів-баранчиків і затискного знаходитися в розетці. важеля Обсяг поставки Технічні дані Для цього дивіться зображення обсягу поставки на початку інструкції з Настільна/протяжна AdvancedTableCut 52 експлуатації. циркулярна пилка Товарний номер 3 603 M12 0.. Ном. споживана Вт Перед початком роботи з електроінструментом перевірте...
  • Page 193 передбачені отвори (6). електроприладом витягніть штепсель з розетки. Для монтажу або заміни приладдя обов’язково Монтаж на верстаку виробництва Bosch (див. мал. D) вдягайте захисні рукавиці. Приладдя гостре та у разі Верстаки виробництва Bosch (напр., PTA 2400) тривалого використання може нагріватися.
  • Page 194 середній напрямний паз (25). – Додатково можна використати, напр., роликову опору – Використання у якості настільної циркулярної PTA 1000 виробництва Bosch, щоб підкласти її під пилки: Монтуйте універсальний упор у правий або вільний кінець заготовки бо підперти його (див. мал.
  • Page 195: Початок Роботи

    Не стійте в одну лінію з пиляльним диском перед заготовки, макс. відстань між пилковим полотном (3) і електроінструментом, стояти треба завжди збоку в додатковим упором (21) не повинна перевищувати зміщеному відносно пиляльного диска положенні. 15 мм. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 196: Технічне Обслуговування І Сервіс

    електроприладом витягніть штепсель з розетки. розпилювання (див. „Налаштування вертикального Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба кута розпилювання (пилкове полотно)“, робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Сторінка 194). електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. – Лише у разі монтажу універсального упора в...
  • Page 197: Қазақ

    нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің Команда співробітників Bosch з надання консультацій корпусында жəне қосымшада көрсетілген.
  • Page 198: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда арқылы тартылуы мүмкін. болады. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы болуына және тиісті ретте қолдануына көз 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 199 қолыңызды ара дискісінен қауіпсіз қашықтықта сақтайды. аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен Тек өндіруші жасаған немесе нұсқаулықтарды орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр ескеріп жасалған апару таяғын пайдаланыңыз. Осы Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 200 жағында орналастырыңыз. Қайтарым дайындаманы тұратын жарық және тегіс аймақта ара дискісінің алдында немесе ол мен бір сызықта орналастырыңыз. Оны дайындамаңыздың тұрған адамға жоғары жылдамдықта лақтыруы мүмкін. өлшемдерін оңай өңдейтін аймақта орнату қажет. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 201 зақымдалса зақымдалған кабельді тимей желі киіңіз. айырын шығарыңыз. Зақымдалған кабель электр тоғының соғу қаупін арттырады. Кабельді жүйелі түрде тексеріп зақымдалған кабельді тек Bosch электр құралыдарыңың өкілетті Құлақ сақтағышын киіңіз. сервистік қызметыне жөндетіңіз. Зақымдалған Шуыл әсерінен есту ұзартқыш кабелін алмастырыңыз. Сол арқылы...
  • Page 202: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    Электр құрал алюминий немесе басқа түсті металдарды арналған бұрауыш көмекш құрал аралауға арналмаған. Техникалық мәліметтер Бейнеленген құрамды бөлшектер Үстелдік/төмен жетекті ара AdvancedTableCut 52 Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай. Өнім нөмірі 3 603 M12 0.. Әмбебап тіректің қысқыш иінтірегі...
  • Page 203 аймағында бекітіңіз. Ол үшін (6) ойықтары – Жылжыту таяғы (9), бұрауыш көмекші құралмен (37) көмектеседі. – Дайындама тіреуіші (34) Bosch жұмыс үстелінде орнату (D суретін қараңыз) Нұсқау: Электр құралын зақымданулар барлығына Bosch жұмыс үстелдері (мысалы, PTA 2400) биіктігі тексеріңіз. реттелетін аяқтардың арқасында электр құралын кез...
  • Page 204 дискісін толық ара дискісіне алмастырыңыз! бос ұшында тірелген етіп орналастырыңыз (G1 суретін қараңыз). Шынжырды тартпаңыз және шынжырды – Қосымша дайындаманы, мысалы, Bosch PTA 1000 бағыттауыштан тартып алмаңыз! Толық ара біліктік табаны бос ұшында тіреу мүмкін (G2 суретін дискісін толық ара дискісіне алмастырыңыз! қраңыз).
  • Page 205: Пайдалану Нұсқаулары

    тұрыңыз. Осылай денеңіз мүмкін кері соққыдан (2) сол немесе оң бағыттауыш ойықта (24) ара сақталады. үстелінде (5) орнатыңыз (қараңыз „Әмбебап тіреуішті – Алақан, бармақ және қолдарыңызды жүріп тұрған ара орнату (A суретін қараңыз)“, Бет 203). полотносынан алыстатыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 206 – Ысырманы (11) солға жылжытып басып ұстаңыз. Тәжіні (10) толығымен арқаға сырыма тірелгенше – Ара полотносын (3) бір қалыпта тәжімен (10) алға жылжытыңыз. дайындамадан өткізіп тартыңыз. – Тәжіні қайта арқаға жылжытыңыз. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Техникалық Күтім Және Қызмет

    – Жылжыту таяғын (9) тиісті жылжыту таяғы қорабына туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: www.bosch-pt.com (8) жылжытыңыз. Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және – Пайдаланылмаған ара полотноларын тасымалдау олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап үшін, мүмкін болса, жабық контейнерлерге немесе береді.
  • Page 208: Română

    în urma folosirii frecvente a sculelor electrice şi nu ignoraţi principiile de siguranţă ale acestora. Neglijenţa poate provoca, într-o fracţiune de secundă, vătămări corporale grave. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 209 şi a celui unghiular. Tăierea cu mâna Apărătoarele trebuie să fie în bună stare de liberă duce la erori de aliniere, blocaje şi recul. funcţionare şi montate corect. O apărătoare slăbită, Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 210 în pânza de ferăstrău se poate produce un blocaj Curăţaţi şi îndepărtaţi frecvent rumeguşul de sub sau un recul. masa de ferăstrău şi/sau dispozitivul de colectare a 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Verificaţi regulat cablul şi nu permiteţi repararea cablului deteriorat decât la un atelier service autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule Purtaţi căşti antifonice. electrice Bosch. Înlocuiţi cablurile prelungitoare Zgomotul poate duce la defecte. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa pierderea auzului.
  • Page 212: Utilizare Conform Destinaţiei

    Limitatorul universal cu scală pentru unghiuri de îmbinare pe colţ (în plan orizontal) Date tehnice Pânză de ferăstrău Ferăstrău de masă/Ferăstrău AdvancedTableCut 52 Capac de protecţie de pardoseală Masă de lucru pentru ferăstrău Număr de identificare 3 603 M12 0..
  • Page 213: Set De Livrare

    Română | 213 Observaţie: Verificaţi dacă scula electrică prezintă Ferăstrău de masă/Ferăstrău AdvancedTableCut 52 eventuale deteriorări. de pardoseală Înainte de a folosi mai departe scula electrică trebuie să Clasa de protecţie examinaţi atent funcţionarea impecabilă şi conform Dimensiuni maxime ale piesei de prelucrat (vezi „Dimensiuni maxime destinaţiei a echipamentelor de protecţie sau a...
  • Page 214: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Accesoriile sunt ascuţite şi se pot înfierbânta după o utilizare mai îndelungată. Mesele de lucru de la Bosch (de exemplu, PTA 2400) oferă În cazul utilizării prelungite, capacul de protecţie se sculei electrice stabilitate pe orice suprafaţă datorită...
  • Page 215 – Funcţionarea ca ferăstrău de pardoseală: Împingeţi de a susţine şi a sprijini piesa cu ajutorul suportului cu complet limitatorul universal în canelura mediană de role PTA 1000 produs de Bosch la capătul liber ghidare (25). (consultaţi imaginea G2). Rolele asigură mobilitatea corespunzătoare a piesei de prelucrat.
  • Page 216: Instrucţiuni De Lucru

    – Funcţionarea ca ferăstrău de masă: La ferăstraiele de masă, împingeţi piesa de prelucrat în Fixaţi piesa în siguranţă cu ambele mâini şi împingeţi-o pe spate, către pânza de ferăstrău fixă. masa de lucru. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Întreţinere Şi Service

    0° (vezi „Configurarea unghiurilor orizontale de a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această îmbinare pe colţ (limitator universal) (consultaţi imaginea operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru H)“, Pagina 215). de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 218: Български

    218 | Български Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă...
  • Page 219 ти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- Грижливо отношение към електроинструментите зопасността на електроинструмента. Не претоварвайте електроинструмента. Използ- вайте електроинструментите само съобразно тях- Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 220 детайла "на ръка". Винаги използвайте или надлъж- опасност от неволен допир до циркулярния диск, а при ната опора, или ъгловата опора, за да водите обра- откат пръстите Ви могат да бъдат увлечени към диска. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 221 става опасно малко. стоите стабилно и да поддържате равновесие. Тя Работа като циркуляр с долно задвижване: Подвеж- трябва да е инсталирана в зона, осигуряваща доста- дайте циркулярния диск към детайла само при Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 222: Описание На Продукта И Дейността

    наклон (хоризонтален) Циркулярен диск Предпазен кожух Техниката на циркулярния Маса диск се състои от режеща ши- на с микроверига Монтажни отвори Ръкохватка за пренасяне Магазин за изтласкващо трупче Лост за изтласкване 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 223: Технически Данни

    Български | 223 (10) Лост за изтегляне Настолен/долен циркуляр AdvancedTableCut 52 (11) Фиксиране на изтеглящата щанга Маса съгласно EPTA- Procedure 01:2014 (12) Бутон за изключване Клас на защита / II (13) Бутон за включване Максимални размери на детайла (вж. „Максимални размери на...
  • Page 224 те дали подвижните детайли функционират правилно и не се заклинват или дали има други повредени детайли. Монтаж върху работен тезгях на Bosch (вж. фиг. D) Всички детайли трябва да са монтирани правилно и да из- Стендовете за рязане на Bosch (напр. РТА 2400) осигуря- пълняват...
  • Page 225 тове SDS (33) и го заключете с лоста за фиксиране на настроен в диапазона от 0° до 45°. патронника за режещи листове SDS (28), докато от- – Развийте леко крилчатия винт (17) обратно на часов- четливо не прещрака. никовата стрелка. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 226: Указания За Работа

    – При тесни детайли и при изпълняване на срезове под монтирана (вж. „Монтиране на допълнителна опора наклон във вертикална равнина винаги използвайте (вж. фиг. B)“, Страница 224). включения в окомплектовката лост за изтласкване (9) и универсалната опора (2). 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 227 включения в окомплектовката лост за изтласкване (9) (4). и универсалната опора (2). – Дръжте детайла здраво и го притискайте здраво към – Изключете електроинструмента и изчакайте циркуляр- опората. ният диск напълно да спре да се върти. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 228: Поддържане И Сервиз

    товите отпадъци! Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Само за страни от ЕС: ност на Bosch електроинструмента. Съгласно европейска директива 2012/19/EС и хармони- зирането...
  • Page 229 контролира со прекинувачот е опасен и мора да се ризикот од струен удар. поправи. Исклучете го електричниот алат од струја и/или извадете го сетот на батерии, ако се вади, пред да Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 230 или широки делови. Долг и/или широк дел што се штитникот, ножот за раздвојување или делот што обработува може да се навали на работ на работната се обработува пред да го вклучите прекинувачот. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 231 работната површина, и/или од садот за собирање празнини на намонтиран дел што се обработува. прав. Насобраните струготини се запаливи и може да Испакнато сечило може да пресече предмети кои се запалат самите. може да предизвикаат одбивање. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 232 прав. Редовно проверувајте го кабелот, а доколку е оштетен смее да го поправи само овластената сервисна служба за електрични алати на Bosch. Доколку продолжниот кабел е оштетен, заменете Носете заштитни очила. го. Само на тој начин ќе бидете сигурни во...
  • Page 233: Опис На Производот И Перформансите

    завртката и затезен лост Затезен лост на универзалниот граничник Универзален граничник со скала за аголот на Технички податоци закосување (хоризонтално) Столна пила/столна пила со AdvancedTableCut 52 Сечило за пила лизгачка функција Заштитен капак Број на дел/артикл 3 603 M12 0..
  • Page 234 234 | Македонски Напомена: Проверете дали на електричниот алат има Столна пила/столна пила со AdvancedTableCut 52 евентуални оштетувања. лизгачка функција Пред понатамошната употреба на електричниот алат, Класа на заштита / II мора да ги проверите заштитните уреди и деловите што...
  • Page 235 на парчето што се обработува. на работната површина. За тоа служат отворите (6). При всисување на особено опасни по здравје, Монтажа на работна маса на Bosch (види слика D) канцерогени или суви честички прав, користете Работните маси на Bosch (на пр. PTA 2400) на...
  • Page 236 – Употреба како столна пила со лизгачка функција: да го поттурнете и поддржите со помош на валчестата Целосно вметнете го универзалниот граничник во поддршка PTA 1000 од Bosch (види слика G2). средниот лизгачки жлеб (25). Валјаците ја овозможуваат соодветната подвижност на...
  • Page 237: Ставање Во Употреба

    Не обработувајте искривени делови. Делот за обработка на хоризонталниот агол на закосување (универзален мора да има секогаш прав раб за поставување на граничник) (види слика H)“, Страница 236). универзалниот граничник Напомена: За да се избегне завртување или Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 238: Одржување И Сервис

    закосување од 0° (види „Подесување на Доколку е потребно користење на приклучен кабел, хоризонталниот агол на закосување (универзален тогаш набавете го од Bosch или специјализирана граничник) (види слика H)“, Страница 236). продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете – По потреба монтирајте го дополнителниот граничник...
  • Page 239: Srpski

    (sa kablom) i na информации за резервните делови исто така ќе најдете električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Sigurnost radnog područja опрема.
  • Page 240 Upotreba i briga o električnim alatima Vodite računa da sečivo testere ne dodiruje štitnik, Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte električni razdvojni nož ili predmet obrade pre uključenja alat koji je pogodan za vaš zadatak. Odgovarajući 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Pomerajte predmet obrade ravnomernom brzinom. Budite posebno obazrivi prilikom sečenja predmeta Nemojte savijati ili uvijati predmet obrade. Ako dođe obrade koji je uvijen, čvornovat, izvitoperen ili nema do zaglavljivanja, odmah isključite alat, izvucite Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 242 Kontrolišite redovno kabl, a oštećene kablove nosite povratni udarac kada se ponovo započne sečenje. na popravku isključivo u stručni servis za Bosch- Održavajte sečiva testere čistim, oštrim i sa električne alate. Zamenite oštećene produžne dovoljnom garniturom.
  • Page 243: Komponente Sa Slike

    Mogu se podesiti vertikalni uglovi iskošenja od maksimalno 0° do +45° i na univerzalnom graničniku horizontalni uglovi (35) Pokazivač ugla (horizontalan) iskošenja od 60° (sa leve strane) do 60° (sa desne strane). Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 244: Sadržaj Isporuke

    U tu svrhu obratite pažnju na prikaz sadržaja poluge isporuke na početku uputstva za upotrebu. Tehnički podaci Stona testera/testera ispod AdvancedTableCut 52 Pre prvog puštanja u rad električnog alata proverite, da li su šasije isporučeni svi dole navedeni delovi: Broj artikla 3 603 M12 0..
  • Page 245: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Pre dodirivanja je ostavite da se ohladi. zavrtnjima na radnu površinu. Za to služe otvori (6). Nemojte vući lanac i nemojte skidati lanac sa trasirne Montaža na Bosch radni sto (vidi sliku D) jedinice! Bosch radni stolovi (npr. PTA 2400) nude električnom alatu Uvek zamenite celokupni list testere za kompletan list stabilnost na svakoj podlozi sa nožicama koje se podešavaju...
  • Page 246 – Podesite željeni horizontalni ugao iskošenja. – Radni komad možete dodatno da podmetnete ili oslonite – Podesite željeni vertikalni ugao iskošenja. npr. pomoću valjkastog oslonca Bosch PTA 1000 (pogledajte sliku G2). Valjci se brinu pritom o – Proverite, da li su graničnici izvan područja rezanja.
  • Page 247: Uputstva Za Rad

    Testerisanje držite. – Podesite željeni vertikalni ugao iskošenja (videti Ova vrsta rada je pogodna za: „Podešavanje vertikalnog ugla iskošenja (list testere)“, – Uzdužni i poprečni rezovi Strana 246). Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 248: Čuvanje I Transport

    ćete i na adresi: www.bosch-pt.com univerzalni graničnik (2). Bosch tim za konsultacije u vezi sa korišćenjem alata će rado – Isključite električni alat i sačekajte dok se list testere odgovoriti na sva Vaša pitanja o našim proizvodima i skroz ne zaustavi.
  • Page 249: Uklanjanje Đubreta

    Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 250 Servisiranje Prostoročno žaganje lahko pripelje do napačne Vaše električno orodje naj popravlja samo poravnave, zatikanja žaginega lista in povratnega udarca. usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 251 česar pride do povratnega udarca. morebitno zatikanje žaginega lista je lahko nevarno. Ne stojte na namizni krožni žagi in je ne uporabljajte kot podstavek. Če se orodje prevrne ali če nehote Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 252: Namenska Uporaba

    Redno preverjajte kabel in pustite, da poškodovan kabel popravi izključno pooblaščeni servis za električna orodja Bosch. Nadomestite poškodovan Tehnologija žaginega lista kabelski podaljšek. Tako boste zagotovili, da bo orodje zajema žagin meč in mikro ostalo varno.
  • Page 253 Komponente na sliki Tehnični podatki Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša Namizna/potezna žaga AdvancedTableCut 52 na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. Kataloška številka 3 603 M12 0.. Vpenjalni vzvod univerzalnega prislona Nazivna moč...
  • Page 254: Prvi Zagon

    Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju Da zagotovite varno uporabo, morate električno izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. orodje pred uporabo namestiti na ravno in stabilno delovno površino (npr. delovni pult). 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 255 – Po potrebi dodatni prislon (21) namestite na univerzalni – Podporo obdelovanca (34) na delovno mizo namestite prislon (2). tako, da bo obdelovanec podprt ali podložen na prostem koncu (glejte sliko G1). – Nastavite željen vodoravni zajeralni kot. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 256: Navodila Za Delo

    Držalo zaščitnega pokrova se mora ujemati z žaginim dodatnim prislonom (21) znaša največ 15 mm. listom, da preprečite zagozditev obdelovanca. Žagin list zaščitite pred udarci in sunki. Ne izpostavljajte ga stranskemu pritisku. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 257: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, – Zapah (11) potisnite v levo in ga držite pritisnjenega. Potezni drog (10) povlecite naprej, da se zapah zaskoči da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 258: Hrvatski

    10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. nezgode. Slovensko Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim atmosferama, primjerice onima u kojima ima Robert Bosch d.o.o. zapaljivih tekućina, plinova ili prašine. Električni alati Verovškova 55a proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931...
  • Page 259 Ta poluga za guranje omogućuje osiguranje Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte dovoljne udaljenosti ruke od lista pile. prema ovim uputama i na način kako je to propisano za Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 260 Izradak koji režete nikada nemojte držati ni pritiskati koja nije pravilno učvršćena može se pomicati ili o list pile koji se okreće. Pritiskanjem izratka koji se reže prevrnuti. o list pile može doći do savijanja i povratnog udara. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 261: Opis Proizvoda I Radova

    Djelovanje buke može dovesti Redovite kontrolirajte kabel i oštećeni kabel dajte na do gubitka sluha. popravak samo ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Zamijenite oštećene produžne kabele. Time će se osigurati da ostane zadržana sigurnost Tehnologija lista pile bazira se električnog alata.
  • Page 262: Namjenska Uporaba

    Električni alat nije prikladan za piljenje aluminija i drugih neželjeznih metala. Tehnički podaci Prikazani dijelovi alata Stolna/podstolna potezna pila AdvancedTableCut 52 Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz Kataloški broj 3 603 M12 0.. električnog alata na stranici sa slikama.
  • Page 263: Opseg Isporuke

    Za to služe provrti (6). isporučeni svi dolje navedeni dijelovi: – Podstolna potezna pila Montaža na Bosch radni stol (vidjeti sliku D) (montiran: list pile (3)) Bosch radni stolovi (npr. PTA 2400) omogućuju držanje – Univerzalni graničnik (2) električnog alata na svakoj podlozi pomoću nogu podesivih...
  • Page 264 – Dodatno možete podložiti i poduprijeti izradak npr. Kod montaže ili zamjene nastavaka nosite zaštitne pomoću Bosch valjkastog oslonca PTA 1000 na rukavice. Nastavci su oštri i mogu uslijed duže uporabe slobodnom kraju (vidjeti sliku G2). Valjci kod toga postati vrući.
  • Page 265: Puštanje U Rad

    (13). Stranica 263). Kod rada kao podstolna potezna pila list pile se po čitavoj dužini rezanja mora moći slobodno kretati. – Gurnite blokadu (11) za otpuštanje potezne motke udesno. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 266: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Kod rada kao stolna pila list pile trebate blokirati u sredini provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch stola za piljenje. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 267: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    (juhtmeta) elektriliste töö riistade kohta. rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Ohutusnõuded töö piirkonnas pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud.
  • Page 268 Suunates lõigatavat toorikut korraga Hoolidage elektrilisi tööriistu ja tarvikuid nii paralleeljuhiku kui ka nurgajuhikuga suureneb nõuetekohaselt. Kontrollige, kas seadme liikuvad võimalus, et saeketas kiilub kinni ja tekib tagasilöök. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Lülitage saag välja ja ärge lahkuge seadme juurest Tagasilöök on elektrilise tööriista vale kasutamise tagajärg, enne, kui see on täielikult seiskunud. Järelevalveta mida saab ära hoida sobivate ettevaatusabinõude jäetud töötav saag kujutab endast suurt ohtu. rakendamisega. Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 270 Vastasel korral tekib tagasilöögi oht, kui saeketas toorikus kinni kiildub. Rakendage seade tööle ainult siis, kui tööpiirkonnas ei ole peale töödeldava tooriku reguleerimisvõtmeid, puidulaaste ega muid esemeid. Väikesed puidutükid või 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 271 60° (vasakul pool) kuni 60° (paremal pool). Seadme võimsus on kohandatud kõva ja pehme puidu, Tehnilised andmed samuti laast- ja kiudplaatide saagimiseks. Laua-/lauaalune saag AdvancedTableCut 52 Elektritööriist ei sobi alumiiniumi ja teiste mitteraudmetallide saagimiseks. Tootenumber 3 603 M12 0.. Nimivõimsus Seadme osad Tühikäigu-...
  • Page 272 – Oodake, kuni saeketas on täielikult seiskunud. – Et lisapiirikut (21) saelaua all asuvast hoidikust lahti – Tehke kindlaks ummistumise põhjus ja kõrvaldage see. võtta, vajutage lukust avamise nupule (26) ja tõmmake piirik tahasuunas välja. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 273 Töödeldava detaili kinnikiilumise vältimiseks peab – Kinnitage universaaltugi (2) saelauale (5). kaitsekatte hoidik olema saelehega samas tasapinnas. – Töö lauaaluse saena: lükake universaaltugi täielikult – Kinnitage saag uuesti tööpinnale. keskmisesse juhtsoonde (25). Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 274 Et seejärel elektritööriista uuesti kasutada, peate veel kord – kitsastele toorikutele rohelist sisse-lülitit (13) vajutama. Ümberseadistus altlõikavaks saeks Altlõikava sae režiimi tarvis tuleb universaalpiirik keskmisesse juhtsoonde (25) paigaldada (vaadake „Universaalpiiriku paigaldamine (vt joonist A)“, Lehekülg 272). 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 275: Hooldus Ja Korrashoid

    Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda – Lükake lukustust (11) vasakule ja hoidke seda vajutatuna. ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Tõmmake tõmbevarrast (10) ettepoole, kuni tööriistade volitatud klienditeenindusel. lukustumiseni esimeses fikseeritud asendis.
  • Page 276: Latviešu

    Izlasiet visus drošības noteikumus BRĪDINĀ- un instrukcijas, aplūkojiet JUMS ilustrācijas un iepazīstieties ar specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 277 šķēlējnazi un ierīci aizsardzībai pret nominālās slodzes. atsitienu. Caurzāģēšanas laikā, kad zāģa asmens pilnīgi Nelietojiet elektroinstrumentu, ja to ar ieslēdzēja iziet caur apstrādājamo priekšmetu, aizsargpārsegs un palīdzību nevar ieslēgt un izslēgt. Elektroinstruments, Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 278 Lai minimizētu zāģa asmens iespiešanas un atsitiena zāģēšanas galda mugurpusē un/vai sānos. Gari vai plati veidošanās risku, atbalstiet liela izmēra paneļus. Lieli apstrādājamie priekšmeti tiecas svērties pāri zāģēšanas 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Asi zāģa asmeņi ar pareizu zobu bojājumi, un vajadzības gadījumā nogādājiet to izliekumu retāk ieķeras, iestrēgst un izraisa atsitienu. remontam Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu Ar galda zāģa darbību saistītie brīdinājumi remonta darbnīcā. Nomainiet bojāto Izņemot asmens aptverplāksni, nomainot zāģa asmeni pagarinātājkabeli.
  • Page 280: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Izstrādājuma un tā funkciju apraksts (26) Taustiņš papildatdures stiprinājuma atbloķēšanai Izlasiet drošības noteikumus un (27) Papildatdures spārnskrūves norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt (28) Zāģa asmens stiprinājuma pārsega fiksācijas svira 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 281: Tehniskie Dati

    Ievērojiet piegādes komplekta attēlu, kas ir Tehniskie dati sniegts lietošanas instrukcijas sākumā. Galda/zemvirsmas zāģis AdvancedTableCut 52 Izstrādājuma numurs 3 603 M12 0.. Pirms lietojat elektroinstrumentu pirmo reizi, pārliecinieties, Nominālā patērējamā ka tā piegādes komplektā ietilpst visas tālāk norādītās daļas.
  • Page 282 Veicot instrumenta montāžu vai iestiprināmo Montāža uz Bosch darba galda (attēls D) darbinstrumentu nomaiņu, uzvelciet aizsargcimdus. Bosch darba galdiem (piemēram, PTA 2400) ir kājas ar Iestiprināmie darbinstrumenti ir asi un ilgstošas regulējamu garumu, tāpēc tie ir stabili novietojami uz lietošanas laikā var sakarst.
  • Page 283 – Papildus brīvajā galā zem apstrādājamā materiāla var – Iestatiet vēlamo vertikālo zāģēšanas leņķi. palikt vai to var atbalstīt ar, piemēram, Bosch rullīšu – Pārbaudiet, vai atdures atrodas ārpus zāģēšanas zonas. paliktni PTA 1000 (skatiet attēlu G2). Rullīši ir paredzēti, –...
  • Page 284: Lietošanas Sākšana

    – Bīdiet vilcējstieni atkal uz aizmuguri. – Zemvirsmas zāģa funkcijas lietošana: – Izslēdziet elektroinstrumentu un nogaidiet, līdz zāģa stingri turiet apstrādājamo materiālu un spiediet to pret asmens ir pilnībā apstājies. atduri. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 285: Apkalpošana Un Apkope

    „Vertikālā zāģēšanas leņķa regulēšana (zāģa asmens)“, Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Lappuse 283). jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai – Tikai tad, kad universālo atduri montē virzītājgropē (24): pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo regulējiet horizontālu zāģēšanas leņķi 0° (skatīt tikai tā...
  • Page 286: Lietuvių K

    Latvijas Republika Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin- Robert Bosch SIA ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų Bosch elektroinstrumentu servisa centrs atsitikimų priežastimi. Mūkusalas ielā 97 Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra LV-1004 Rīga degių...
  • Page 287 Jei atstu- taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra mas tarp atraminio bėgelio ir pjūklo disko yra mažes- blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. nis kaip 150 mm, naudokite stumiamąjį strypelį, o jei Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 288 Visada būkite pjūklo disko šone, kuriame taip pat yra te stovėti saugiai ir išlaikyti pusiausvyrą. Pastatymo atraminis bėgelis. Įvykus atatrankai, ruošinys dideliu vietoje turi būti pakankamai erdvės jūsų ruošiniams 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 289 Pažeisti laidai padidina elektros smūgio riziką. Pjovimo mechanizmą sudaro Reguliariai tikrinkite laidą, o dėl pažeisto laido remon- pjovimo juosta ir besisukanti mi- to kreipkitės į įgaliotas Bosch elektrinių įrankių re- krograndinė monto dirbtuves. Pakeiskite pažeistą ilginamąjį laidą. Taip galima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus Sukamosios rankenėlės, skirtos...
  • Page 290: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    įtaisas Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. Techniniai duomenys Universalios atramos prispaudžiamoji svirtelė Stalinės diskinės pjovimo „AdvancedTableCut 52“ Universali atrama su įstrižo pjūvio kampo skale staklės/išilginio pjovimo (horizontalioje plokštumoje) staklės Pjūklelis Gaminio numeris 3 603 M12 0..
  • Page 291: Tiekiamas Komplektas

    Tam tikslui skirtos kiaurymės (37) (6). – Ruošinio atrama (34) Montavimas prie Bosch darbinio stalo (žr. D pav.) Nuoroda: patikrinkite, ar elektrinis įrankis nepažeistas. Naudojantis Bosch darbiniais stalais (pvz., „PTA 2400“) su Prieš tęsdami elektrinio įrankio naudojimą būtinai patikrin- reguliuojamo aukščio kojelėmis, elektrinį...
  • Page 292 Montuodami ar keisdami darbo įrankį mūvėkite apsau- lą (žr. G1 pav.). gines pirštines. Darbo įrankiai yra aštrūs ir po ilgesnio – Po laisvu ruošinio galu papildomai galite pastatyti Bosch naudojimo gali įkaisti. atramą su ritinėliu PTA 1000 ir ruošinį paremti (žr. G2 Po ilgesnio naudojimo gaubtas gali įkaisti.
  • Page 293 Puslapis 291). pateiktą stumiamąjį strypelį (9) ir universalią atramą (2). Nuoroda: Pjaunant ruošiniai gali įstrigti tarp universalios atramos ir pjūklelio, aukštyn kylanti pjūklo grandinė juos Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 294 – Trauklę vėl nustumkite atgal. – Stumkite fiksatorių (11) kairėn ir laikykite jis paspaustą. – Išjunkite elektrinį įrankį ir palaukite, kol pjūklelis visiškai Trauklę (10) kiek galima nustumkite atgal, kol užsifiksuos sustos. fiksatorius. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 295: Priežiūra Ir Servisas

    Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Valymas Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų...
  • Page 296 ‫أبعد العدة الكهربائية عن األمطار أو‬ ‫وتتجاهل قواعد األمان الخاصة بها نتيجة‬ ‫يزداد خطر الصدمات الكهربائية إن‬ .‫الرطوبة‬ ‫لتعودك على استخدام العدة الكهربائية‬ .‫تسرب الماء إلی داخل العدة الكهربائية‬ ‫فقد يتسبب االستخدام دون‬ .‫وكثرة استخدامها‬ 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 297 ‫يجب أن تكون‬ .‫احتفظ بالواقيات في مكانها‬ .‫االرتدادية‬ ‫الواقيات مرتبة بنظام العمل ومركبة بطريقة‬ ‫ال تمد يدك أبدا فوق نصل المنشار أو حوله‬ ‫قد يؤدي مد يدك ألخذ قطعة‬ .‫أثناء دورانه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 298 .‫تضغط عليها في اتجاه نصل المنشار الدائر‬ ‫تتسبب المساحات الضيقة والمظلمة‬ .‫الخاصة بك‬ ‫ضغط قطعة العمل الجاري قطعها على نصل‬ ‫ذات األرضيات الزلقة وغير المستوية في وقوع‬ ‫المنشار قد تجعل الظروف مهيئة لالنحصار‬ .‫الحوادث‬ .‫والصدمة االرتدادية‬ 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 299 .‫الشغل‬ ‫استخدم العدة الكهربائية فقط إن كان سطح‬ ‫العمل خاليا من جميع عدد الضبط ونشارة‬ ‫إن قطع‬ .‫الخشب وإلخ.. ما عدا قطعة الشغل‬ ‫الخشب الصغيرة أو غيرها من األغراض التي تالمس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 300 ‫لقد تم تحديد قدرة العدة الكهربائية من أجل نشر‬ ‫الخشب الصلد والطري وأيضا ألواح ألياف الخشب‬ ‫البيانات الفنية‬ .‫والخشب المضغوط‬ ‫ال تصلح العدة الكهربائية لنشر األلمنيوم أو غيرها من‬ ‫المنشار الثابت/المنشار‬ AdvancedTableCut 52 .‫المعادن غير الحديدية‬ ‫الغاطس‬ 3 603 M12 0.. ‫رقم الصنف‬ ‫األجزاء المصورة‬...
  • Page 301 ‫لتثبيت المصد العام في الحز الدليلي األوسط‬ – ،‫اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك‬ ‫قم بجذب ذراع الزنق‬ ‫أو في الحز الدليلي‬ ‫المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد‬ .‫في اتجاه عقارب الساعة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 302 ‫أدر المصد العام‬ – .‫ضع المنشار على الجانب األيسر‬ ‫اللزوم‬ ‫المائلة المرغوبة أو إلى أن يشير مبين الزاوية‬ ‫حاضن‬ ‫غطاء‬ ‫افتح باستخدام الذراع‬ – ‫إلى زاوية الشطب المائلة المرغوبة على التدريج‬ ‫شفرة المنشار‬ 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 303 :‫التشغيل كمنشار غاطس‬ – ‫أثناء النشر قد تنحصر قطع الشغل بين‬ :‫إرشاد‬ .‫ثبت قطعة الشغل بإحكام واضغطها نحو المصد‬ ‫المصد العام ونصل المنشار أو تنشبك في جنزير‬ .‫المنشار الصاعد وتقذف بعيدا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 304: الصفحة

    ‫النشر - التشغيل كمنشار ثابت‬ .‫في الحز الدليلي‬ ‫أدخل مسند قطعة الشغل‬ – ‫في حالة المناشير الثابتة حرك قطعة الشغل إلى‬ ‫قم بلف كابل الكهرباء حول حامل الكابل‬ – .‫الخلف نحو شفرة المنشار الثابت‬ 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 305 ‫غيار، يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا‬ .‫للوحة صنع المنتج‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 306 306 | ‫عربي‬ 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 307 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 308 308 | 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 309 EU prohlášení oshodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všech- Stolní pila/pila se na příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snás- Objednací číslo spodním vedením ledujícími normami: Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 310 Galda/zemvirs- Izstrādājuma numurs mas zāģis ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus že- miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 311 Stalinės diskinės Gaminio numeris pjovimo staklės/ išilginio pjovimo staklės AdvancedTable- 3 603 M12 0.. 2006/42/EC EN 62841-1:2015 Cut 52 2014/30/EU EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 2011/65/EU EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)
  • Page 312 GmbH, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum, GERMANY) Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * ru Испытание конструктивного образца в соответствии с предписаниями ЕС № 4811001.18001 было произведено зарегистрированным испытательным центром № 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, 1 609 92A 3LB | (08.01.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 313 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 11.1.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 3LB | (08.01.2019)

Table des Matières