Verfangenes Material Entfernen Retirer Ce Qui Bloque Rimuovere Il Materiale Intrappolato; Batteriegehäuse Reinigen/Trocknen Nettoyer Et Sécher Le Boitier De La Batterie Pulire/Asciugare L'alloggiamento Della Batteria - Landi 76953.01 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Verfangenes Material entfernen
Retirer ce qui bloque
Rimuovere il materiale intrappolato
Für Wartungsarbeiten Wasserscooter aus dem Wasser nehmen, ausschalten und Batterie entfernen!
Avant d'effectuer toute intervention d'entretien: sortir le scooter de l'eau, le mettre à l'arrêt et retirer la batterie!
Per la manutenzione, estrarre lo scooter dall'acqua, disattivarlo e rimuovere la batteria!
1
2x
2x
Sicherheitsgitter entfernen
Ôter la grille de sécurité
Rimuovere la griglia di sicurezza
2
6x 6x
Schrauben lösen, Schutz entfernen
Défaire les vis et enlever l'élément
de protection
Allentare le viti, togliere la protezione
3
Propeller entfernen
Enlever l'hélice
Rimuovere l'elica
Vorsicht: Bolzen und Unterlagsscheiben
nicht verlieren!
Attention: Ne pas perdre les boulons/
rondelles!
Attenzione: Non perdere il bullone e la
rondella di appoggio!
| 16 |
4
Verfangenes Material entfernen
Retirer ce qui bloque
Rimuovere il materiale intrappolato
5
Propeller einsetzen, fest-
schrauben
Insérer l'hélice et visser
fermement
Inserire l'elica e serrare
le viti
6
6x 6x
Sicherheitsgitter einsetzen,
festschrauben
Remettre la grille de sécurité
et visser fermement
Inserire la griglia di sicurez-
za e serrare le viti
Batteriegehäuse reinigen/trocknen
Nettoyer et sécher le boîtier de la batterie
Pulire/asciugare l'alloggiamento della batteria
Für Wartungsarbeiten Wasserscooter aus dem Wasser nehmen, ausschalten und Batterie entfernen!
Avant d'effectuer toute intervention d'entretien: sortir le scooter de l'eau, le mettre à l'arrêt et retirer la batterie!
Per la manutenzione, estrarre lo scooter dall'acqua, disattivarlo e rimuovere la batteria!
1
Batterie entfernen (Page 10)
Retirer la batterie (page 10)
Rimuovere la batteria (pagina 10)
2
Gehäuse/Dichtungsringe mit
Wasser reinigen/trocknen
Nettoyer à l'eau le boîtier et les
joints d'étanchéité puis les sécher
Pulire con acqua e asciugare l'allog-
giamento e gli anelli di tenuta
Sand/Schmutz kann dazu führen, dass
Wasser in die Batteriekammer läuft.
Sand/Schmutz kann dazu führen, dass
Wasser in die Batteriekammer läuft.
Sand/Schmutz kann dazu führen, dass
Wasser in die Batteriekammer läuft.
3
Dichtungsringe schmieren
Bien lubrifier les joints d'étanchéité
Lubrificare gli anelli di tenuta
Gut geschmierte Dichtungsringe dienen als
Schutz gegen das Eindringen von Wasser.
Les joint d'étanchéité (qui doivent être
bien lubrifiés!) servent à éviter que de
l'eau pénètre.
Gli anelli di tenuta ben lubrificati fungono da
protezione contro l'infiltrazione di acqua.
4
Batterie einsetzen (Page 11)
Insérer la batterie (page 11)
Inserire la batteria (pagina 11)
| 17 |

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

70982

Table des Matières