Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gravity Meat Slicers
Models MS-IT-0220-C, 0250-C, 0300-C
Items 31342, 31343, 31344
Instruction Manual
Revised - 02/28/2018
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com
In Compliance with Province
of Quebec safety standards.
Only available in Quebec

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omcan MS-IT-0220-C

  • Page 1 Gravity Meat Slicers Models MS-IT-0220-C, 0250-C, 0300-C Items 31342, 31343, 31344 Instruction Manual Revised - 02/28/2018 Toll Free: 1-800-465-0234 Fax: 905-607-0234 Email: service@omcan.com www.omcan.com In Compliance with Province of Quebec safety standards. Only available in Quebec...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Model MS-IT-0220-C / Model MS-IT-0250-C / Model MS-IT-0300-C Section Page General Information ----------------------------------------------------------------------------------------- 3 - 4 Safety and Warranty ---------------------------------------------------------------------------------------- 4 - 6 Technical Specifications ------------------------------------------------------------------------------------ 6 - 7 Installation ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 - 9 Operation ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 - 10...
  • Page 3: Vérifiez Le Colis Dès Réception

    If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be filled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents.
  • Page 4: Safety And Warranty

    Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia.
  • Page 5: General Safety Regulations

    Safety and Warranty GENERAL SAFETY REGULATIONS The slicers must be used only by suitably trained personnel. Furthermore, this personnel must have read this manual carefully. In particular, please comply to the following instructions: • Install the machine according to the instructions contained in the “Installation” section. •...
  • Page 6: Technical Specifications

    1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the equipment.
  • Page 7: Accessories

    Technical Specifications On request the following are available: • Safety micro-switch preventing the motor from starting when the blade guard is removed. WARNING: RESIDUAL RISKS Notwithstanding all the possible cautions taken during the design and the construction of the machine, residual risks (cutting) still exist during use or during cleaning or maintenance. Therefore be careful and PAY THE UTMOST ATTENTION to what you are doing.
  • Page 8: Installation

    Installation MAIN COMPONENTS 1. Startup Button (White 2. Stop Button (Black or 3. N.A. 4. Slice Thickness or Green) Red) Control Knob 5. Adjustable Foot 6. Carriage Tray Support 7. Base 8. Product Tray 9. Blade Plate 10. Product Grip 11.
  • Page 9: Operation

    Installation on the machine plate. COMMANDS START AND STOP BUTTONS / SWITCHES • Turn switch or press the white or green button (1) to start running the blade. • The light turns on to indicate that the machine works correctly. •...
  • Page 10: Maintenance

    Operation • Secure by means of the product grip by exerting a slight pressure. • Adjust the thickness gauge. Start the blade by turning the switch or by pressing on the white or green button. • Grip the handle affixed onto the plate and start the forward and backward cutting movement. The product travels towards the guide plate by gravity.
  • Page 11: General Maintenance

    Maintenance To clean the machine body and the blade use only a cloth damped with water and biodegradable lathery detergent having 7-8 pH and at a temperature not below 30°C/86°F. Do not clean the machine by using water or vapor sprays or similar systems. WARNING: Use scratch-proof and non-slip gloves to carry out the following operations.
  • Page 12: Blade Sharpening

    Maintenance • Replacing the motor transmission belt. • Replacing electrical system components under the machine base. • Repairing structural parts, repairing the components under the base. BLADE SHARPENING Before proceeding, clean the machine accurately as explained in the previous paragraphs. WARNING Sharpening can be done only up to 12 mm of the blade diameter value.
  • Page 13: Adjusting The Motor Belt Tension

    Maintenance ADJUSTING THE MOTOR BELT TENSION After a given period of service an unusual noise may occur because of the belt bedding. In this case, tighten the belt-stretcher on the side of the motor under the machine base.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting The table below indicates the most common problems that may arise during slicing and the necessary remedies. PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY The machine does not start No power supply. Ascertain that the plug is correctly when the white or green button is inserted.
  • Page 15: Règles De Sécurité

    REFERENCE Item Number Model Number Description Manufacturer Model Number Meat Slicer Belt Driven 9” / 220mm Blade 31342 MS-IT-0220-C 220 CE 0.25 HP / 186 W 110V/60/1 CE CSST Meat Slicer Belt Driven 10” / 250mm Blade 31343 MS-IT-0250-C 250 CE 0.3 HP / 224 W 120V/60/1 CE CSST...
  • Page 16: Garantie Et Responsabilité Du Fabricant

    Maintenant, vérifiez le contenu de la boîte et assurez-vous qu’il correspond à ce qui figure sur l’étiquette externe. 1 AN PIÈCES ET TRAVAIL BANC GARANTIE Dans la période de garantie, contacter Omcan Inc. au 1-800-465-0234 pour planifier une déposer soit...
  • Page 17: Dispositifs Sécurité Électrique Et Mécanique

    Instructions Français un dépôt Omcan de service autorisé dans la zone, ou à un entrepôt de service Omcan de réparer l’équipement. Entretien non autorisée annulera la garantie. La garantie couvre les pannes électriques et de pièces, pas une mauvaise utilisation.
  • Page 18: Accessoires

    Instructions Français AVERTISSEMENT: RISQUES RESIDUELS Malgré toutes les précautions possibles prises lors de la conception et de la construction de la machine, les risques résiduels (de coupe) existent encore en cours d’utilisation ou pendant le nettoyage ou l’entretien. Par conséquent être prudent et de payer la plus grande attention à ce que vous faites.
  • Page 19: Connexion Électrique

    Instructions Français 1. Bouton de démarrage 2. Bouton d’arrêt (noir 3. N.A. 4. Slice contrôle de (blanc ou vert) ou rouge) l’épaisseur Knob 5. Pied réglable 6. Soutien chariot 7. Base 8. Plateau de produit Plateau 9. Plate lame 10. Grip Produit 11.
  • Page 20: Essai De Fonctionnement Et Lame Sens De Rotation

    Instructions Français ESSAI DE FONCTIONNEMENT ET LAME SENS DE ROTATION Démarrer la machine et vérifier si la lumière est allumée; assurez-vous que la lame tourne dans le sens indiqué par la flèche (dans le sens antihoraire, si vous regardez la machine du côté de la plaque de la lame). •...
  • Page 21: Entretien

    Instructions Français ENTRETIEN NETTOYAGE DE LA COUPE GÉNÉRAL La machine doit être soigneusement effectué au moins une fois par jour, et plus souvent si nécessaire. Toujours utiliser des gants de protection. DÉMONTAGE DE LA MACHINE DE NETTOYAGE • Débrancher la fiche du secteur. •...
  • Page 22: Remonté La Machine

    Instructions Français ATTENTION: Utilisez anti-rayures et des gants antidérapants pour effectuer les opérations suivantes. Procédez avec précaution et faire attention à ce que vous faites. DANGER DE COUPE! REMONTÉ LA MACHINE Procédez comme indiqué pour les opérations précédentes, mais dans l’ordre inverse. ENTRETIEN GÉNÉRAL L’opérateur est autorisé...
  • Page 23: Affûtage Versions Avec Taille-Crayon Intégré

    Instructions Français AFFÛTAGE Avant de continuer, nettoyer la machine avec précision, comme expliqué dans les paragraphes précédents. ATTENTION Affûtage peut se faire que jusqu’à 12 mm de la valeur du diamètre de la lame. Au-delà de cette valeur, la lame doit être remplacé que par du personnel autorisé PAR LE FABRICANT. AFFÛTAGE VERSIONS AVEC TAILLE-CRAYON INTÉGRÉ...
  • Page 24: Dépannage

    Instructions Français AJUSTEMENT DE LA TENSION MOTEUR COURROIE Après une période de service donné un bruit inhabituel peut se produire en raison de la literie de ceinture. Dans ce cas, serrer la ceinture-brancard sur le côté du moteur sous la base de la machine. DÉPANNAGE Le tableau ci-dessous indique les problèmes les plus courants qui peuvent survenir au cours de tranchage et les mesures correctives nécessaires.
  • Page 25: Demantelement De La Trancheuse

    Instructions Français PROBLÈME CAUSE POSSIBLE REMÉDIER La machine ne démarre pas Pas d’alimentation. Vérifier que la prise est lorsque le bouton blanc ou vert est correctement insérée. enfoncé. La garde de lame est pas Chèque. correctement positionné. Circuit de commande électrique Appelez l’assistance technique.
  • Page 26 La description Numéro du fabricant Modèle d’article modèle Courroie à la viande 9” / 220mm Lame 31342 MS-IT-0220-C 220 CE 0.25 HP / 186 W 110V/60/1 CE CSST Courroie à la viande 10” / 250mm Lame 31343 MS-IT-0250-C 250 CE 0.3 HP / 224 W 120V/60/1 CE CSST...
  • Page 27: Parts Breakdown

    Parts Breakdown Model MS-IT-0220-C 31342 Sold Complete 63395...
  • Page 28 Parts Breakdown Model MS-IT-0220-C 31342 Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position 63275 Sharpener Base for 220F CE 63288 Screw for 220F CE 63339 Wing Nut for 220F CE 63278 Thumb Screw for Sharpener for 220F CE...
  • Page 29 Parts Breakdown Model MS-IT-0250-C 31343...
  • Page 30 Parts Breakdown Model MS-IT-0250-C 31343 Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position 33968 Sharpener Base for 250E CE 15098 Deflector Screw for 250E CE 15134 Screw TC for 250E CE 33969 Thumb Screw for Sharpener for 250E CE 17687 Slice Deflector for 250E CE 15135...
  • Page 31 Parts Breakdown Model MS-IT-0300-C 31344...
  • Page 32 Parts Breakdown Model MS-IT-0300-C 31344 Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position 34359 Housing for 300E CE 34401 Set Screw for 300E CE 34427 Screw TC for 300E CE 34360 Set Screw TC for 300E CE 13594 Blade for 300E CE 34428...
  • Page 33: Electrical Schematics

    Electrical Schematics Model MS-IT-0220-C 31342 Model MS-IT-0250-C 31343...
  • Page 34 Electrical Schematics Model MS-IT-0300-C 31344...
  • Page 35: Warranty Registration

    Warranty Registration Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at the perforation and then send to the address specified below. You can also register online by visiting: Merci d’avoir acheté...
  • Page 36 Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.

Ce manuel est également adapté pour:

0250-c0300-c313423134331344

Table des Matières