Panasonic PT-LB51NTE Manuel D'utilisation
Panasonic PT-LB51NTE Manuel D'utilisation

Panasonic PT-LB51NTE Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PT-LB51NTE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et conservez ce mode d'emploi
afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Projecteur à LCD
PT-LB51NTE
Modèle No.
PT-LB51E
Manuel d'utilisation
Utilisation commerciale
AUTO
SETUP
INPUT
SELECT
COMPUTER WIRELESS VIDEO
WIRELESS
PRESENTATION PAGE
MENU
RETURN
ENTER
FREEZE
SHUTTER
COMPUTER
SEARCH
DEFAULT
INDEX-
WINDOW
MULTI-LIVE
DIGITAL ZOOM
VOLUME
TQBJ0229-5
F
RANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic PT-LB51NTE

  • Page 1 Manuel d’utilisation Projecteur à LCD Utilisation commerciale PT-LB51NTE Modèle No. PT-LB51E AUTO SETUP INPUT SELECT COMPUTER WIRELESS VIDEO WIRELESS PRESENTATION PAGE MENU RETURN ENTER FREEZE SHUTTER COMPUTER SEARCH DEFAULT INDEX- WINDOW MULTI-LIVE DIGITAL ZOOM VOLUME Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 2: Avis Important Concernant La Sécurité

    à utiliser au mieux votre nouveau produit, et que vous serez satisfait de votre projecteur LCD Panasonic. Le numéro de série se trouve au bas de l'appareil. Le noter dans l’espace prévu ci-dessous et conserver ce manuel pour le cas où des réparations seraient nécessaires à l’avenir.
  • Page 3 Avis important concernant la sécurité Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Page 4: Déclaration De Conformité

    Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la DC originale pour ce produit à partir de notre serveur DC: http://www.doc.panasonic.de Coordonnées dans l’UE : Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.Germany...
  • Page 5 RANÇAIS - 5...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Étapes rapides Informations importantes Avis important concernant la sécurité ..... 2 1. Configuration de votre projecteur Déclaration de conformité ..........4 Voir « Installation » à la page 16. Précautions de sécurité..........8 AVERTISSEMENTS ............8 MISES EN GARDE ............9 Précautions lors du transport ..........
  • Page 7 ENTRÉE MOT DE PASSE ..........39 CHANGEMENT DE MOT DE PASSE ......39 AFFICHAGE DU TEXTE..........39 CHANGEMENT DE TEXTE..........39 Menu SANS FIL (PT-LB51NTE uniquement ) ..40 Eléments du menu SANS FIL..........40 Entretien Indicateurs TEMP et LAMP........41 Eléments du menu SANS FIL ......... 41 Soin et remplacement..........42...
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité AVERTISSEMENTS Si l’on remarque une émission de fumée, d’odeurs Brancher la fiche du cordon d’alimentation fermement suspectes ou de bruits provenant du projecteur, dans la prise de courant. débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise Si la fiche n’est pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs électriques ou la faire surchauffer.
  • Page 9: Mises En Garde

    Précautions de sécurité Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur Le remplacement de la lampe ne doit être effectué que ou le câble. par un technicien qualifié. Il y a risque d’électrocution. La lampe a une pression interne élevée. Si elle est manipulée incorrectement, une explosion peut Ne pas utiliser l’appareil dans un bain ou une douche.
  • Page 10: Précautions Lors Du Transport

    Précautions de sécurité Utiliser uniquement les piles spécifiées. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la Si l’on insère des piles d'un type différent ou de manière prise de courant comme mesure de sécurité avant incorrecte, elles risqueront d’exploser ou de fuir, ce qui d’effectuer tout nettoyage.
  • Page 11: Précautions Lors De L'utilisation

    COMPUTER WIRELESS VIDEO WIRELESS PRESENTATION PAGE Sacoche de transport (x1) CD-ROM (x1) MENU RETURN (TPEP018) TQBH9009 ENTER FREEZE SHUTTER COMPUTER SEARCH DEFAULT INDEX- WINDOW MULTI-LIVE DIGITAL ZOOM VOLUME *L'illustration ci-dessous est la télécommande du (PT-LB51NTE uniquement) PT-LB51NTE. RANÇAIS - 11...
  • Page 12: A Propos De Votre Projecteur

    PRINCIPAL. (page 29) SANS FIL La touche WIRELESS PAGE PRESENTATION n'est utilisable que sur le Naviguer à travers les PT-LB51NTE. menus avec FGIH, puis MENU RETURN Se reporter au contenu activer les éléments du du CD-ROM pour plus de détails.
  • Page 13 A propos de votre projecteur Fixation de la dragonne Il est possible d'attacher une dragonne à la Télécommande. REMARQUE : • Ne pas laisser tomber la Télécommande. • Eviter le contact avec les liquides ou l’humidité. • N'utiliser que des piles au manganèse ou alcalines dans la Télécommande. •...
  • Page 14: Projecteur

    A propos de votre projecteur Projecteur Vue avant et de dessus Indicateur ENTRÉE COMPUTER Indicateur LAMPE (page 41) Cet indicateur s'allume lorsqu'un signal est alimenté au niveau du connecteur Capteur de luminance sélectionné à l'aide des touches (page 33) (COMPUTER1 IN ou COMPUTER 2 Ce capteur permet de détecter la IN).
  • Page 15: Vue Arrière Et De Dessous

    A propos de votre projecteur Vue arrière et de dessous Panneau des Port d’échappement connecteurs d’air Haut-parleur Compartiment de l’Unité Port d’échappement de la lampe d’air (page 43) Port d'arrivée d'air, Filtre à air (page 42) Pieds réglables à l'avant (G/D) Régler l'angle de projection.
  • Page 16: Installation

    Installation Taille de l’écran et distance de projection Il est possible d'ajuster le format de projection à l'aide du zoom 1,2x de l'objectif. Calculer et définir la distance de projection comme ceci. Image projetée L (LW/LT) Écran L (LW/LT) Taille de la projection (4 : 3) Distance de projection (L) Position en hauteur...
  • Page 17: Méthode De Projection

    Installation Méthode de projection Vous pouvez utiliser le projecteur en suivant l’une des 4 méthodes de projection suivantes. Pour sélectionner la méthode souhaitée dans le projecteur, Voir « INSTALLATION » à la page 37. Configuration sur un bureau/ Configuration sur un bureau/ au sol et projection avant au sol et projection arrière INSTALLATION : FAÇADE/SOL...
  • Page 18: Connexions

    • Lorsque le paramètre SÉLECTION ORDINATEUR2 du menu OPTION est réglé sur SORTIE, ne connecter aucun signal en entrée. • Pour plus de détails concernant la configuration du réseau sans fil pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, veuillez consulter le CD-ROM fourni. (PT-LB51NTE uniquement) RANÇAIS - 18...
  • Page 19: Branchement À Un Équipement Av

    Connexions Branchement à un équipement AV Branchement par bornes VIDEO IN/S-VIDEO IN Lecteur de DVD Vers la sortie S-VIDEO Système audio Vers la sortie vidéo ou audio Magnétoscope Branchement par borne COMPOSANT IN Câble adaptateur D-sub15 broches (mâle) - BNCx5 (mâle) Rouge (brancher sur le connecteur P Bleu (brancher sur le connecteur P Vert (brancher sur le connecteur Y)
  • Page 20: Mise En Marche/Arrêt Du Projecteur

    Mise en marche/arrêt du projecteur Cordon d’alimentation Connexion 1. S’assurer que la forme de la prise électrique et du connecteur AC IN à l’arrière du projecteur se correspondent, puis insérer la prise jusqu’au fond. 2. Brancher le Câble électrique à une prise du secteur. Déconnexion 1.
  • Page 21: Indicateur D'alimentation

    Mise en marche/arrêt du projecteur Indicateur d’ALIMENTATION Indicateur d’ALIMENTATION Statut de l’indicateur Statut Le projecteur est en mode de veille. ROUGE Eclaire Lorsque l'indicateur LAMPE ou TEMP clignote, l'indicateur ALIMENTATION reste éteint. Clignote L'ALIMENTATION est activée et le projecteur se prépare à fonctionner. VERT Eclaire Le projecteur est prêt à...
  • Page 22: Mise En Marche Du Projecteur

    Mise en marche/arrêt du projecteur Mise en marche du projecteur AUTO SETUP Touche POWER INPUT Indicateur d’ALIMENTATION SELECT COMPUTER WIRELESS VIDEO WIRELESS PRESENTATION PAGE MENU RETURN ENTER 1. Brancher le Câble électrique au projecteur. L'indicateur ALIMENTATION s'allume alors en ROUGE. 2.
  • Page 23: Arrêt Du Projecteur

    Mise en marche/arrêt du projecteur Arrêt du projecteur AUTO SETUP (1)(2) Touche POWER INPUT SELECT Indicateur d’ALIMENTATION COMPUTER WIRELESS VIDEO WIRELESS PRESENTATION PAGE MENU RETURN ENTER 1. Appuyer sur la touche ALIMENTATION. L’écran de confirmation est affiché. Il disparaîtra après 10 secondes d'inactivité, avant de vous renvoyer en mode de projection.
  • Page 24: Projection D'une Image

    Projection d’une image Sélection du signal d’entrée 1. Mettre en marche les dispositifs connectés. Appuyer sur la touche lecture du dispositif requis. 2. Appuyer si nécessaire sur les touches SÉLECTION D'ENTRÉE pour sélectionner la méthode de sélection d'entrée désirée. Voir « Commutation du signal d’entrée » à la page 26. L’image sera projetée sur l’écran.
  • Page 25: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la télécommande Plage de fonctionnement Il est possible de commander à distance le projecteur à l'aide de la Télécommande dans une plage de 15 m (49'2"). AUTO En face du projecteur SETUP INPUT S’assurer que l’Émetteur de la télécommande SELECT COMPUTER WIRELESS VIDEO est en face du Récepteur du signal...
  • Page 26: Commutation Du Signal D'entrée

    Il est possible de commuter le signal d'entrée en appuyant sur les touches ORDINATEUR, VIDÉO S-VIDÉO SANS FIL (PT-LB51NTE uniquement) et VIDÉO. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche voulue ou sur pour faire défiler Appuyer sur la touche de la façon suivante les différentes options...
  • Page 27: Rétablissement Des Réglages D'usine Par Défaut

    Fonctionnement de la télécommande Rétablissement des réglages d’usine par défaut Il est possible de réinitialiser la plupart REMARQUE : des réglages effectués en usine en appuyant • Certains éléments ne pourront pas être réinitialisés sur la touche STANDARD de la en appuyant sur le bouton STANDARD.
  • Page 28: Agrandissement De La Partie Sélectionnée

    Fonctionnement de la télécommande Agrandissement de la partie sélectionnée Il est possible d'agrandir l'image projetée Déplacement du point central dans une plage allant de 1x à 2x en Appuyer sur I H pour déplacer le point sélectionnant une partie de l'image. central.
  • Page 29: Navigation Dans Les Menus

    VALIDER pour sélectionner. Les illustrations des menus à l'écran de ce manuel L’élément sélectionné est surligné en orange et d'utilisation sont pour le PT-LB51NTE. le Sous-menu est affiché à droite. Voir « Menu principal et sous-menus » à la page 30.
  • Page 30: Menu Principal Et Sous-Menus

    Navigation dans les menus Menu principal et sous-menus Le Menu principal présente 6 options. Sélectionner l’élément souhaité du menu puis appuyer sur VALIDER pour afficher le Sous-menu correspondant. REMARQUE : • Certains réglages par défaut dépendent du signal d’entrée. • Les éléments des Sous-menus varient en fonction du signal d’entrée sélectionné. •...
  • Page 31 SANS FIL RÉSEAU page 40 CHANGEMENT DE NOM ENTRÉE MOT DE PASSE CHANGE MOT DE PASSE COMMANDE WEB (PT-LB51NTE uniquement) ARRÊTER MODE DIRECT STATUT INITIALISATION (Se reporter au contenu du CD-ROM pour de plus amples détails à ce sujet) RANÇAIS - 31...
  • Page 32: Menu Image

    Menu IMAGE COULEUR Télécommande Panneau de commande (Signaux S-VIDEO/COMPONENT uniquement) Il est possible de régler la saturation de couleur de l’image projetée. Voir « Navigation dans le MENU » à la page 29. Plus clair Plus sombre Voir « Menu principal et sous-menus » à la page 30. MODE IMAGE TEINTE En fonction de l’environnement de projection, vous pouvez...
  • Page 33: Daylight View

    Menu IMAGE RÉGLAGES DÉTAILLÉS DAYLIGHT VIEW Il est possible d'effectuer des réglages plus précis Il est parfaitement possible d'obtenir une image claire et à la main. aux couleurs vives même lorsque les sources de lumière ambiante ne peuvent être contrôlées, comme par Pour les signaux RGB exemple lors de l'ouverture d'une porte ou que les persiennes ne recouvrent pas totalement une fenêtre...
  • Page 34: Menu Position

    Menu POSITION POSITION Télécommande Panneau de commande (Signaux S-VIDÉO/VIDÉO/ORDINATEUR/ COMPOSANT uniquement) Il est possible de régler la position de l’image projetée pour obtenir un réglage fin. Appuyer sur pour la déplacer horizontalement et sur pour la déplacer Voir « Navigation dans le MENU » à la page 29. verticalement.
  • Page 35: Redimensionner

    Menu LANGUE Signaux S1 vidéo Le signal en entrée sera projeté sans aucune • Les signaux S1 vidéo sont des signaux vidéo au rapport modification. d'aspect 16:9 comprenant un signal de détection. Ce type particulier de signaux de détection est émis par certaines sources, telles que les platines vidéo pour écran large.
  • Page 36: Menu Option

    Menu OPTION TOUCHE FONCTION Panneau de commande Télécommande Il est possible d'affecter les opérations les plus fréquentes à la touche FONCTION du projecteur pour l(utiliser en tant que touche de raccourci. Les fonctions configurables sont les suivantes « OBTURATEUR », «...
  • Page 37: Durée De La Lampe

    Menu OPTION DURÉE DE LA LAMPE RÉGLAGE AUTOMATIQUE Il est possible de vérifier la durée d’utilisation de la lampe. Vous pouvez désactiver la fonction RÉGLAGE AUTOMATIQUE lorsqu'un signal ORDINATEUR est REMARQUE : détecté. AUTOMATIQUE A chaque fois que le projecteur •...
  • Page 38: Montagne

    Menu OPTION MONTAGNE RÉGLAGES DÉTAILLÉS Si l’on utilise ce projecteur en altitude, le paramètre Il est possible d'effectuer des réglages plus précis MONTAGNE devra être réglé sur OUI pour que la d'autres éléments. vitesse du ventilateur soit plus rapide. Appuyer sur RÉGL FENETRE pour sélectionner l'option désirée.
  • Page 39: Menu Sécurité

    Menu SÉCURITÉ CHANGEMENT DE MOT DE Télécommande Panneau de commande PASSE Il est possible de modifier le mot de passe, et de le remplacer par un mot de passe personnalisé. 1. Saisir un mot de passe de 8 caractères au Voir «...
  • Page 40: Menu Sans Fil (Pt-Lb51Nte Uniquement )

    Menu SANS FIL Eléments du menu RÉSEAU Télécommande Panneau de commande Les éléments suivants sont disponibles dans le menu SANS FIL. RÉSEAU Sélectionner le réglage réseau que vous souhaitez utiliser. CHANGEMENT DE NOM Voir « Navigation dans le MENU » à la page 29. Le nom de ce projecteur peut être réglé.
  • Page 41: Indicateurs Temp Et Lamp

    Indicateurs TEMP et LAMP Gestion des problèmes détectés Les indicateurs TEMP, LAMPE servent principalement à indiquer tout problème avec le projecteur. Gérer alors ce type de problème de la façon ci-dessous. 1. Relever l'état de tous les indicateurs, puis éteindre le projecteur de façon normale. 2.
  • Page 42: Soin Et Remplacement

    Soin et remplacement Nettoyage du projecteur Avant de nettoyer le projecteur Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Débrancher tous les câbles du projecteur. Nettoyage de la surface extérieure du projecteur Essuyer la saleté et la poussière avec un chiffon doux. Si la saleté...
  • Page 43: Remplacement De L'unité De La Lampe

    Soin et remplacement Remplacement de l'unité de la lampe Avant tout remplacement de l'Unité de la lampe Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. S'assurer au préalable que l' Unité de la lampe et son voisinage soient suffisamment froids. Préparer un tournevis cruciforme.
  • Page 44 Soin et remplacement 2. Dévisser à l'aide d'un tournevis cruciforme les vis de fixation du couvercle de la lampe au bas du projecteur, puis retirer le Couvercle de la lampe. vis de fixation du couvercle Couvercle de la lampe de la lampe 3.
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage Si le problème persiste, contacter le revendeur. Pages de Problème Cause référence Le cordon d’alimentation n’est pas connecté. La prise n’est pas alimentée. Impossible d’allumer L’indicateur TEMP est allumé ou clignote. l’appareil. L’indicateur LAMPE est allumé ou clignote. Le couvercle de la lampe n’a pas été installé correctement. Le disjoncteur a sauté.
  • Page 46: Informations Techniques

    Informations techniques Liste des signaux compatibles Fréquence Fréquence Résolution Qualité Redimensi de balayage d’horloge d’affichage Mode Bornes à points d’image onner (points) H (kHz) V (kHz) (MHz) NTSC/NTSC 4.43/ VIDEO IN/ 720 x 480i 15,7 59,9 PAL-M/PAL60 S-VIDEO IN <Signaux VIDÉO/ PAL/PAL-N/SECAM 720 x 576i 15,6...
  • Page 47: Borne De Série

    Informations techniques Borne de série Le connecteur série qui se trouve sur le panneau des connecteurs du projecteur est conforme aux spécifications de l’interface RS-232C, de sorte que le projecteur puisse être commandé par un ordinateur personnel connecté à ce connecteur.
  • Page 48: Commandes De Contrôle

    Paramètre: VID = VIDÉO SVD = S-VIDÉO SERIE RG1 = ORDINATEUR1 RG2 = ORDINATEUR2 NWP = SANS FIL (PT-LB51NTE uniquement) Rappel Demande d'état 0 = Veille 2 = Lampe OUI de la lampe 1 = Commande active de la lampe OUI 3 = Commande active de la lampe NON Utiliser cette commande pour éteindre l’image momentanément.
  • Page 49: Guide De Connexion De L'ordinateur

    Commande au Fabricant Fabricant Fabricant clavier clavier clavier TOSHIBA SONY Panasonic SHARP Apple EPSON FUJITSU Autre DELL REMARQUE : • Le guide de connexion d'ordinateur disparaît après 5 minutes. • Se reporter aux consignes d'utilisation fournies avec votre ordinateur pour plus de détails à ce sujet.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Informations techniques Caractéristiques techniques Alimentation AC 100 – 240 V 50 Hz/60 Hz 240 W Consommation Pendant le mode d’attente (quand le ventilateur est arrêté) : 4 W Ampérage 2,8 A – 1,3 A Taille du panneau 0,6 type (15,24 mm) (diagonale) Panneau Rapport d’aspect...
  • Page 51 Hauteur 57 mm (2 - 7/32") Dimensions (Saillies non comprises) Longueur 210 mm (8 - 1/4") PT-LB51NTE : 1,9 kg (4,2 lbs.) Poids PT-LB51E : 1,8 kg (4,0 lbs.) Certifications EN60950, EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55024 Alimentation 3 V CC (2 x piles AA) Approx.
  • Page 52: Dimensions

    Informations techniques Dimensions <Unités : mm (pouce)> <Units: mm (inch)> RANÇAIS - 52...
  • Page 53: Marques Commerciales

    Informations techniques Marques commerciales VGA et XGA sont des marques commerciales d’International Business Machines Corporation. S-VGA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. La police utilisée dans les affichages à l’écran est la police bitmap Ricoh, qui est fabriquée et vendue par la société...
  • Page 54: Annexe

    MODE SXGA ..........40 MODE XGA ..........40 MONTAGNE ......... 34 DAYLIGHT VIEW MULTI-LIVE La touche n'est utilisable ........12 DÉMARRAGE DIRECT que sur le PT-LB51NTE ..........20 Fonction ............. 39 Menu ..........45 ........... 42 Dépannage Nettoyage ............33 DÉTAIL...
  • Page 55 Annexe ...........40 PAGE La touche n'est utilisable TABLEAU NOIR ......... 12 que sur le PT-LB51NTE Taille de l'écran ............16 ......39 PANNEAU DE CONTRÔLE 16:9 ............16 ......15 Panneau des connecteurs ............33 ....... 15,17,24 TEINTE Pieds réglables à l'avant ........15 Télécommande...
  • Page 56 Printed in Japan S0607-6059G...

Ce manuel est également adapté pour:

Pt-lb51e

Table des Matières