Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir acheté un projecteur Panasonic.
Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation
J
et conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Avant d'utiliser votre projecteur, assurez-vous de lire la section « Précautions de
sécurité » (pages 8 - 12).
Projecteur à LCD
Modèle No.
Manuel d'utilisation
Utilisation commerciale
PT-LB90NTE
PT-LB90E
PT-LB78VE
PT-LB75VE
TQBJ0303-1
F
RANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic PT-LB90NTE

  • Page 1 PT-LB90E PT-LB78VE PT-LB75VE Merci d’avoir acheté un projecteur Panasonic. Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Avant d’utiliser votre projecteur, assurez-vous de lire la section « Précautions de sécurité...
  • Page 2: Avis Important Concernant La Sécurité

    à utiliser au mieux votre nouveau produit, et que vous serez satisfait de votre projecteur LCD Panasonic. Le numéro de série se trouve au bas de l’appareil. Le noter dans l’espace prévu ci-dessous et conserver ce manuel pour le cas où des réparations seraient nécessaires à l’avenir.
  • Page 3 Avis important concernant la sécurité Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Page 4: Déclaration De Conformité

    Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la DC originale pour ce produit à partir de notre serveur DC: http://www.doc.panasonic.de Coordonnées dans l’UE : Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.Germany...
  • Page 5 Avis important concernant la sécurité RANÇAIS - 5...
  • Page 6: Table Des Matières

    Projecteur .............14 modèle précédent. Télécommande ............16 Approx. 4,0 W (PT-LB80NTE) Mise en route Approx. 0,9 W (PT-LB90NTE) (mode Standby : dans « ECO ») Installation ..........17 Étapes rapides Taille de l’écran et distance de projection ....17 Pour plus de détails, consultez les pages Méthode de projection .........18...
  • Page 7 MOT DE PASSE VERROU. MENU ......46 TEINTE ..............32 VERROUILLAGE TOUCHES ......46 DÉTAIL ..............32 Menu RÉSEAU .. 47 (PT-LB90NTE uniquement) BALANCE BLANCS ..........32 TEMPÉRATURE DE COULEUR ......32 Entretien DAYLIGHT VIEW ..........33 MODE PAUSE .............33 Témoins LAMP et TEMP ......48 RÉDUCTION DE BRUIT ........33...
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Précautions de sécurité LORS DE L’UTILISATION/INSTALLATION „ AVERTISSEMENT Ne pas placer de récipient contenant du ALIMENTATION „ liquide sur le projecteur. Si de l’eau se renverse sur le projecteur ou pénètre dans La prise de courant ou le disjoncteur doivent celui-ci, il y aura risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Page 9: Mise En Garde

    Précautions de sécurité Veillez à ce que le faisceau lumineux n’éclaire Si le fluide de la pile fuit, ne pas le toucher pas directement votre peau pendant que à mains nues et prendre les mesures vous utilisez le projecteur. suivantes le cas échéant. Cela peut entraîner des brûlures ou une perte de la Si du fluide de pile touche votre peau ou un vêtement, cela peut entraîner une inflammation cutanée ou des...
  • Page 10: Précautions Lors Du Transport

    Précautions de sécurité LORS DE L’UTILISATION/INSTALLATION „ Précautions lors de l’installation Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur. Ne pas utiliser le projecteur dans „ On risque de tomber ou de casser l’appareil, ce qui les conditions suivantes. peut causer des blessures.
  • Page 11: Précautions Lors De L'utilisation

    La durée de vie de ses composants internes serait N’utilisez pas un mot de passe facile à deviner. raccourcie. Panasonic et ses filiales ne vous demanderont Ce projecteur est équipé d’une „ jamais votre mot de passe de façon directe.
  • Page 12: Accessoires

    Précautions de sécurité Accessoires Vérifier que tous les accessoires présentés ci-dessous ont été inclus avec votre projecteur. Télécommande pour Télécommande pour Câble électrique (×1) Câble du signal RGB (×1) PT-LB90NTE (×1) PT-LB90E/LB78VE/ (K2CM3DR00004) 1.8 m (5'10") (N2QAYB000436) LB75VE (×1) (K1HA15DA0002)
  • Page 13: A Lire Avant Toute Utilisation

    A lire avant toute utilisation A lire avant toute utilisation Quand vous démarrez la projection pour la première fois ou une fois que le projecteur est initialisé ( page 44), Æ les menus LANGAGE et REGLAGES INITIAUX seront affichés. Définissez ces menus selon les conditions et l’environnement d’utilisation de l’appareil. Il est possible de modifier les réglages en naviguant dans le MENU À...
  • Page 14: A Propos De Votre Projecteur

    A propos de votre projecteur A propos de votre projecteur Projecteur Vue de face et de dessus Molette de zoom Réglage de la taille de l’image projetée. Panneau de page 25) Æ commande Molette de mise au point Règle la mise au point. Bouton du page 25) réglage des pieds...
  • Page 15 ENTRÉE VIDEO et ENTRÉE RESEAU LOCAL S-VIDEO. ( page 19) Æ Connecter un câble SORTIE AUDIO VARIABLE réseau. Connecter des câbles audio (PT-LB90NTE uniquement) pour émettre du son vers les page 56) Æ appareils connectés. page 19, 20) SERIE Æ Brancher un ordinateur ENTRÉE AUDIO ORDINATEUR...
  • Page 16: Télécommande

    S’utilise pour capturer l’image projetée en tant qu’image figée. La touche RECHERCHE PC n’est utilisable page 26) Æ que sur les PT-LB90NTE. (Se reporter au contenu du CD-ROM pour Permet de rétablir tous les réglages d’usine plus de détails.) par défaut.
  • Page 17: Installation

    Installation Installation Taille de l’écran et distance de projection Il est possible d’ajuster le format de projection à l’aide du zoom 1,2× de l’objectif. Calculer et définir la distance de projection comme ceci. Image projetée Écran L (LW/LT) L (LW/LT) Écran (Toutes les mesures ci-dessous sont approximatives et peuvent varier légèrement par rapport aux mesures réelles.) Taille de la projection...
  • Page 18: Méthode De Projection

    Installation Méthode de projection Vous pouvez utiliser le projecteur en suivant l’une des 4 méthodes de projection suivantes. Pour sélectionner la méthode souhaitée dans le projecteur, Voir « INSTALLATION » à la page 41. Configuration sur un bureau/au Fixation au plafond et projection sol et projection avant avant Menu...
  • Page 19: Connexions

    Connexions Connexions Avant la connexion avec le projecteur Lire et suivre les instructions de connexion et de fonctionnement de chaque périphérique. Les périphériques doivent être désactivés. Un câble RGB est fourni avec le projecteur. Si nécessaire, préparez des câbles de raccordement en vente dans le commerce qui correspondent au projecteur et aux bornes de chaque périphérique.
  • Page 20: Exemple De Branchement : Ordinateurs

    Remarques Pour le branchement du réseau entre le projecteur et les ordinateurs, consulter le contenu du CD-ROM fourni. (PT-LB90NTE uniquement) Si vous désirez connecter plus d’un ordinateur, modifier les branchements des ordinateurs manuellement. Un câble RGB est fourni avec le projecteur. Si nécessaire, préparez des câbles de raccordement en vente dans le commerce qui correspondent au projecteur et aux bornes de chaque périphérique.
  • Page 21: Mise En Marche/Arrêt Du Projecteur

    Mise en marche/arrêt du projecteur Mise en marche/arrêt du projecteur Cordon d’alimentation Veiller à fixer le cordon d’alimentation au projecteur avec le « dispositif de verrouillage de cordon d’alimentation » fourni pour éviter que le cordon d’alimentation ne se détache. Bien connecter le cordon d’alimention fourni.
  • Page 22: Indicateurs Alimentation Et Verrouillage D'alimentation

    Mise en marche/arrêt du projecteur Indicateurs ALIMENTATION et VERROUILLAGE D’ALIMENTATION L’indicateur ALIMENTATION indique le statut de l’alimentation et l’indicateur VERROUILLAGE D’ALIMENTATION indique le statut de la touche RELEASE. Quand le voyant TEMP clignote, les voyants ALIMENTATION et VERROUILLAGE D’ALIMENTATION s’illumineront en rouge et vous ne pourrez pas mettre le projecteur sous tension.
  • Page 23: Mise En Marche Du Projecteur

    Mise en marche/arrêt du projecteur Mise en marche du projecteur Avant de mettre le projecteur sous tension, vérifier que le cordon d’alimentation et tous les dispositifs sont correctement connectés. ( page 19) Æ INPUT SELECT RELEASE ALIMENTATION Indicateur VERROUILLAGE D’ALIMENTATION Indicateur Connecter le cordon d’alimention.
  • Page 24: Arrêt Du Projecteur

    Mise en marche/arrêt du projecteur Arrêt du projecteur Lorsque vous opérez le projecteur, vérifier l’état du voyant ALIMENTATION. ( page 22) Æ (1), (2) INPUT SELECT RELEASE ALIMENTATION Indicateur VERROUILLAGE D’ALIMENTATION Indicateur Appuyer sur la touche ALIMENTATION. L’écran de confirmation s’affiche. Si vous n’utilisez pas le projecteur au bout de 10 secondes ou que vous appuyez sur une touche autre que la touche ALIMENTATION, l’écran de confirmation disparaît et revient à...
  • Page 25: Projection D'une Image

    Projection d’une image Projection d’une image Confirmer les connexions des périphériques ( page 19, 20) et du cordon d’alimentation ( page 21). Mettre Æ Æ sous tension ( page 23) et le projecteur démarre la projection. Sélectionner le signal d’entrée et régler l’image. Æ...
  • Page 26: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la télécommande Fonctionnement de la télécommande RÉSEAU (PT-LB90NTE uniquement) Appuyez sur le bouton Signal transmis par le « Gestion- RÉSEAU naire sans fil » depuis l’ordinateur vers le réseau ( page 47) Æ VIDÉO Appuyez sur le bouton Appuyer sur la touche VIDÉO pour parcourir les...
  • Page 27: Configuration Automatique De La Position De L'image

    Fonctionnement de la télécommande Configuration automatique de Projection d’une image en la position de l’image mode RÉGL FENETRE Quand un signal RGB est entré, le projecteur règle Vous pouvez projeter une image répartie sur 2 fenêtres sous forme de RÉGL FENETRE. La fenêtre de gau- automatiquement le DÉCALAGE, le RÉGLAGE che affiche une image figée stockée en mémoire et la D’HORLOGE et le RÉGLAGE DE PHASE.
  • Page 28: Agrandissement De L'image

    Fonctionnement de la télécommande Agrandissement de l’image Utilisation d’une fonction attribuée Il est possible d’agrandir l’image projetée dans une plage Vous pouvez sélectionner une fonction utile dans la liste et l’affecter à la touche de raccourci FUNCTION. allant de 1× à 2× en sélectionnant une partie de l’image. Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton MENU du panneau...
  • Page 29: Navigation Dans Les Menus

    ◄► ou VALIDER pour effectuer des réglages. Réglage actuel L’élément sélectionné est affiché et les autres éléments du menu disparaissent de l’écran. CORRECTION DE TRAPÈZE Réglage par défaut En cas de niveau inférieur, le niveau suivant sera affiché. PT-LB90NTE uniquement RANÇAIS - 29...
  • Page 30: Menu À L'écran

    AUTOMATIQUE RGB/YP AUTOMATIQUE Seulement quand le signal RGB est entré. RÉGLAGE PROJECTEUR Seulement quand le signal RGB (VGA60) est entré. SÉCURITÉ Remarques Les valeurs d’usine par défaut varient selon les réglages du MODE IMAGE. RÉSEAU (PT-LB90NTE uniquement) 30 - RANÇAIS...
  • Page 31 — CHES Les réglages sont activés ou désactivés selon le signal d’entrée et les réglages spécifiques. RÉSEAU [ (PT-LB90NTE uniquement) LANGAGE [ Pour plus de détails, voir « Menu RÉSEAU ». ( page Æ Pour plus de détails, voir « Menu LANGAGE ». ( page 37) Æ...
  • Page 32: Menu Image

    Menu IMAGE Menu IMAGE COULEUR Navigation dans le MENU ( page 29), sélec- Æ tionnez IMAGE depuis le menu principal et Il est possible de régler la saturation de couleur de l’image sélectionnez ensuite l’élément de votre choix projetée. (Uniquement disponible avec les signaux dans le sous-menu.
  • Page 33: Daylight View

    Menu IMAGE DAYLIGHT VIEW SYSTÈME-TV Il est parfaitement possible d’obtenir une image claire Lorsque le signal vidéo est modifié, le réglage bascule et aux couleurs vives même lorsque les sources de automatiquement. Vous pouvez commuter le réglage lumière ambiante ne peuvent être contrôlées, comme manuellement pour correspondre aux données de la par exemple lors de l’ouverture d’une porte ou que les vidéo.
  • Page 34: Menu Position

    Menu POSITION Menu POSITION DÉCALAGE Navigation dans le MENU ( page 29), sélec- Æ tionnez POSITION depuis le menu principal et sélectionnez ensuite l’élément de votre choix DÉCALAGE dans le sous-menu. Réglez l’élément sélectionné avec les touches Horizontal (H): Appuyez sur les touches ◄► pour ▲▼◄►.
  • Page 35: Surbalayage

    Menu POSITION 16:9 SURBALAYAGE Quand un signal standard * est entré, il est Utilisez cette fonction quand les caractères ou les projeté au format d’image 16:9. images sont coupés à proximité du bord de l’image Quand un signal large * est entré, il est projeté...
  • Page 36: Verrou Trame

    Menu POSITION S4:3 VERROU TRAME Quand un signal standard * est entré, il est réduit Si l’image projetée n’est pas de bonne qualité, vous de 75% et protégé. Le mode S4:3 est effectif lors pouvez activer le paramètre VERROU TRAME pour de la projection d’une image au format 4:3 sur un effectuer une synchronisation.
  • Page 37: Menu Langage

    Menu LANGAGE Menu LANGAGE Navigation dans le MENU ( page 29), sélec- Æ tionnez LANGAGE depuis le menu principal et affichez ensuite le sous-menu. Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches et appuyez sur VALIDER pour effectuer les réglages. Télécommande Panneau de commande IMAGE...
  • Page 38: Menu Option D'affichage

    DÉMARRAGE LOGO forme de graphique. Le paramètre DÉTAILLÉ AFFICHAGE A L’ECRAN disparaît Il est possible de définir l’affichage du logo Panasonic, au bout de 10 secondes si vous n’effectuez aucune opération. de votre propre image ou de lettres prédéfinies lors de la mise en marche du projecteur.
  • Page 39: Réglage Automatique

    Menu OPTION D’AFFICHAGE Modification du texte d’origine RECHERCHE DE SIGNAL Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner TEXTE et appuyez sur la Il est possible d’activer / désactiver le système de touche VALIDER. détection automatique de signal. Appuyez sur les touches ▲▼ pour Changer les Changer les sélectionner la ligne souhaitée et...
  • Page 40: Autres Fonctions

    Menu OPTION D’AFFICHAGE AUTRES FONCTIONS Vous pouvez effectuer une partie des opérations des touches de la télécommande depuis le sous-menu. RÉGLAGE AUTOMATIQUE Pour plus de détails, Voir « Configuration automatique de la position de l’image ». ( page 27) Æ GEL D’IMAGE Vous pouvez capturer l’image projetée en tant qu’image fixe.
  • Page 41: Menu Réglage Projecteur

    Menu RÉGLAGE PROJECTEUR Menu RÉGLAGE PROJECTEUR DEMARRAGE INITIAL Navigation dans le MENU ( page 29), sélec- Æ tionnez RÉGLAGE PROJECTEUR depuis le Vous pouvez régler le mode de démarrage quand la menu principal et sélectionnez ensuite l’élément prise du cordon d’alimentation est branchée à la prise souhaité...
  • Page 42: Mode Standby

    Menu RÉGLAGE PROJECTEUR MODE STANDBY EMULATION Vous pouvez changer les réglages du mode veille. Quand le projecteur est contrôlé avec un ordinateur à travers une borne d’entrée en série, vous pouvez Changer les Changer les changer les réglages pour utiliser les anciennes réglages réglages commandes de contrôle du projecteur.
  • Page 43: Fonction Du Bouton

    Menu RÉGLAGE PROJECTEUR EN MODE STANDBY FONCTION DU BOUTON Vous pouvez activer ou désactiver la sortie audio Vous pouvez sélectionner une fonction utile dans la en mode standby. liste et l’affecter à la touche de raccourci FONCTION. Changer les Changer les Appuyez sur le bouton MENU du panneau réglages réglages...
  • Page 44: Mire De Test

    Menu RÉGLAGE PROJECTEUR MIRE DE TEST Vous pouvez choisir entre 7 mires de test différentes pour la mise au point de l’image. Appuyer sur la touche VALIDER pour afficher la mire de test. Changer de Changer de mire mire Appuyer sur la touche MENU ou RETOUR pour revenir au menu précédent ou appuyer plusieurs fois pour sortir du mode de menu.
  • Page 45: Menu Sécurité

    Menu SÉCURITÉ Menu SÉCURITÉ CHANGE MOT DE PASSE Navigation dans le MENU ( page 29), sélec- Æ tionnez SÉCURITÉ depuis le menu principal et Il est possible de modifier le mot de passe, et de saisir sélectionnez ensuite l’élément de votre choix un mot de passe personnalisé.
  • Page 46: Verrouillage Menu

    Menu SÉCURITÉ VERROUILLAGE MENU VERROUILLAGE TOUCHES Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Vous Il est possible d’activer/de désactiver les opérations des pouvez verrouiller ou déverrouiller le fonctionnement du menu touches du panneau de contrôle et de la télécommande. Changer les Changer les Changer les...
  • Page 47: Menu Réseau (Pt-Lb90Nte Uniquement)

    Menu RÉSEAU Menu RÉSEAU (PT-LB90NTE uniquement) (PT-LB90NTE uniquement) STATUT Navigation dans le MENU ( page 29), sélec- Æ tionnez RÉSEAU depuis le menu principal et Il est possible d’afficher le statut des réglages du sélectionnez ensuite l’élément de votre choix réseau.
  • Page 48: Témoins Lamp Et Temp

    Témoins LAMP et TEMP Témoins LAMP et TEMP Gestion des problèmes détectés Lorsqu’un probleme est détecté au sein du projecteur, ceci vous sera signalé par les indicateurs LAMPE, TEMP et/ou l’indicateur FILTRE. Gérer alors ce type de problème de la façon ci-dessous. Remarque Lorsque vous gérez un problème, veillez à...
  • Page 49: Soin Et Remplacement

    Soin et remplacement Soin et remplacement Avant un entretien et un remplacement Avant un nettoyage, veillez à couper l’alimentation et à débrancher la prise du cordon d’alimentation de la prise. ( page 21) Æ Veillez à couper l’alimentation selon les descriptions de la section « Arrêt du projecteur ». page 24) Æ...
  • Page 50: Remplacement De L'unité De La Lampe

    Soin et remplacement Remplacement de l’unité de la lampe Filtre à air Le filtre à air doit être remplacé lorsque le nettoyage ne donne pas de bons résultats ou lors du remplacement de l’unité de lampe. Un filtre à air ainsi qu’une lampe de rechange sont fournis (ET-LAB80). S’adresser à un centre technique agréé...
  • Page 51 Soin et remplacement Procédure de remplacement de la lampe En cas d’installation du projecteur au plafond, ne jamais travailler directement dessous et éloigner le visage du projecteur. S’assurer d’installer l’unité de la lampe et de fixer la protection de l’unité fermement. Si elles ne sont pas installées fermement, le circuit de protection peut s’enclencher et bloquer la mise sous tension de l’appareil.
  • Page 52 Soin et remplacement Remettre en place le couvercle de la lampe puis resserrer les 2 vis de fixation du couvercle de la lampe à l’aide du tournevis cruciforme. Brancher le cordon d’alimentation à une prise. Appuyez sur la touche ALIMENTATION pour démarrer la projection. Remarques Si le paramètre DÉMARRAGE INITIAL dans le menu RÉGLAGE PROJECTEUR est réglé...
  • Page 53: Dépannage

    Dépannage Dépannage Confirmez le problème suivant et la cause. Si le problème persiste, veuillez contacter un centre technique agréé. Problème Cause Page Il est possible que le cordon d’alimentation ne soit pas branché correctement. Aucune alimentation électrique à la prise. Le disjoncteur a sauté.
  • Page 54: Informations Techniques

    Informations techniques Informations techniques Liste des signaux compatibles Ce projecteur peut projeter les signaux d’images suivants : Fréquence de balayage Fréquence Résolution d’affichage d’horloge Qualité Disponibi- Mode Bornes (points) * à points d’image * lité PnP * H (kHz) V (Hz) (MHz) NTSC/NTSC4,43/ 720 ×...
  • Page 55: Borne De Série

    Informations techniques Borne de série Le connecteur série qui se trouve sur le panneau des connecteurs du projecteur est conforme aux spécifications de l’interface RS-232C, de sorte que le projecteur puisse être commandé par un ordinateur personnel connecté à ce connecteur. Connexion Ordinateur D-Sub 9-broches (mâle)
  • Page 56: Borne Lan

    ENTREE VID = VIDÉO SVD = S-VIDEO RG1 = ORDINATEUR 1 IN RG2 = ORDINATEUR 2 IN NWP = RÉSEAU (PT-LB90NTE uniquement) Rappel: Demande d’état 0 = Veille 1 = Commande active de la lampe OUI 2 = Lampe OUI...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Zoom manuel (1,2×)/Mise au point manuelle Objectif F 1,65 - 1,93, f 18,53 mm - 22,18 mm Lampe Lampe UHM (220 W) 3 500 lm (PT-LB90NTE/LB90E) 3 000 lm (PT-LB78VE) Luminosité * 2 600 lm (PT-LB75VE) Fréquence de balayage 15 kHz - 91 kHz horizontale Fréquence de...
  • Page 58: Instructions De Sécurité Concernant Le Système De Fixation Au Plafond

    Caractéristiques techniques IEEE802.11 b/IEEE802.11 g (Protocole standard pour réseau LAN Compatible sans fil) LAN sans fil (PT-LB90NTE Bande pour réseau IEEE802.11 b/IEEE802.11 g: 1 - 13 canaux uniquement) sans fil Distance Approx. 30 m (98'5") (dépend des conditions d’utilisation) Boîtier Plastique moulé...
  • Page 59: Index

    Index Index Statut de l'indicateur ALIMENTATION ......22 Accessoires ........12 Liste des signaux compatibles..54 Statut de l'indicateur VERROUILLAGE AFFICHAGE DU TEXTE ....45 LUMINOSITÉ .........32 D'ALIMENTATION ......22 Agrandissement de l’image ...28 SURBALAYAGE ......35 A lire avant toute utilisation ....13 SYSTÈME-TV ........33 Angle de projection ......18 MENU A L'ÉCRAN ......38 Arrêt du projecteur ......24 MENU À...
  • Page 60 Dimensions Unité : mm (14 - 15/32") 3 - 15/32" 88,6 103,6 4 - 1/16" 194,4 7 - 5/8" Marques commerciales VGA et XGA sont des marques commerciales d’International Business Machines Corporation. S-VGA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

Ce manuel est également adapté pour:

Pt-lb90ePt-lb78vePt-lb75ve

Table des Matières