Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Manual
Canada
TANKLESS GAS WATER HEATER
Potential dangers from accidents during installation and use are divided into the following three
categories. Closely observe these warnings, they are critical to your safety.
DANGER
WARNING
CAUTION
WARNING:
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or death.
Prohibited
Requests to Installers
• In order to use the water heater safely, read this installation manual carefully, and follow the
installation instructions.
• Failures and damage caused by erroneous work or work not as instructed in this manual are not
covered by the warranty.
• Check that the installation was done properly in accordance with this Installation Manual upon
completion.
• After completing installation, please either place this Installation Manual in a plastic pouch and
attach it to the side of the water heater (or the inside of the pipe cover or recess box if applicable),
or hand it to the customer to retain for future reference. Also, be sure to fill in all of the required
items on the warranty and to hand the warranty to the customer along with the Owner's Guide.
CERTIFIED
KS-07-0007-2
Rev. 08/08
N-1321M-ASME
DANGER indicates an imminently hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Disconnect
Power
R
(Indoor/Outdoor Installation)
Ground
CAUTION
Installation must conform with local codes, or in the absence
of local codes, the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/
NFPA 54- latest edition and/or CSA B149.1, Natural Gas
and Propane Installation Code (NSCNGPIC).
Noritz America reserves the right to discontinue, or change
at any time, the designs and/or specifications of its products
without notice.
NORITZ AMERICA
CORPORATION
Be sure to do

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Noritz N-1321M-ASME

  • Page 1 National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ NFPA 54- latest edition and/or CSA B149.1, Natural Gas CERTIFIED and Propane Installation Code (NSCNGPIC). Noritz America reserves the right to discontinue, or change at any time, the designs and/or specifications of its products without notice. KS-07-0007-2...
  • Page 2: Included Accessories

    The following accessories are included with the unit. Included Accessories Check for any missing items before starting installation. Part Shape Part Shape Q’ty Q’ty Owner's Guide, Warranty, Tapping Screw Installation Manual each (this document) Remote Controller Remote Controller (See p. 21) Cord (3m(10')) Heat Exchanger Inspection report...
  • Page 3: Quick Connect Multi System Installation

    Quick Connect Multi System Installation • The Quick Connect Multi System allows the installation of two units together utilizing only the Quick Connect Cord. The Quick Connect Cord is 2m (6'). long. Install the units 150 - 430mm (6-17") apart from each other to ensure the cord will be able to reach between the units.
  • Page 4: Before Installation

    • Check the fixing brackets and vent pipe yearly for damage or wear. Replace if necessary. WARNING Check the Gas • Check that the rating plate indicates the correct type of gas. • Check that the gas supply line is sized for N-1321M-ASME 380,000 22,500 380,000 Btuh for this unit. 10.5 Check the Power •...
  • Page 5: Choosing Installation Site

    Choosing Installation Site * Locate the appliance in an area where leakage from the unit or connections will not result in damage to the area adjacent to the appliance or to the lower floors of the structure. When such locations cannot be avoided, it is recommended that a suitable drain pan, adequately drained, be installed under the appliance.
  • Page 6 The Commonwealth of Massachusetts: The water heaters can be used for domestic hot water or space heating systems, not in a combination of domestic and space heating. For Venting Manufacturers Requirements, see websites or phone numbers listed below: Noritz N-Vent www.noritz.com Protech FastNSeal & W2 www.protechinfo.com...
  • Page 7: Installation Clearances

    Installation Clearances WARNING Before installing, check for the following: Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as any local, state or national regulations, or in the absence of local and state codes, to the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 –...
  • Page 8 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings * All clearance requirements are in accordance with ANSI Z21.10.3 and the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and in Canada, in accordance with NSCNGPIC. Vent Terminal Area Where Terminal is Not Permitted Air Supply Inlet Indoor Installation Outdoor Installation...
  • Page 9 0.9m (3') (Noritz vent cap) * For Installations in Canada, clearances are as follows: To windows, doors, & gravity air inlets: 900mm (36"). To forced air inlets: 1.8m (6'). These clearance requirements hold true for all of the above situations: Indoor,...
  • Page 10 Installation Securing to the wall • The weight of the device will be applied to the wall. If the strength of the wall is not suffi- cient, reinforcement must be done to prevent the transfer of vibration. • Do not drop or apply unnecessary force to the device when installing. Internal parts may be damaged and may become highly dangerous.
  • Page 11: Vent Pipe Installation

    Manufacturer and Enclosed Unenclosed ation instructions for chimney connections. Product Hor. Vert. Hor. Vert. 250mm (10") (sides) 150mm 75mm 75mm Noritz N-Vent 375mm (15") (top) (3") (6") (3") Appliance Adapters 150mm (6") (bottom) 75mm 75mm Noncombustible Protech FasNSeal • Use the following adapters to connect the (3")
  • Page 12 National Fuel Gas Code * Adapter not required when ANSI Z223.1/NFPA 54. using Noritz N-Vent. • Slope the horizontal vent 1/4" downwards ** 0.3m (1') minimum recommended, but not required. Avoid installing for every 300m (12").
  • Page 13 Supply combustion air to the units as per the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and Combustion Air in Canada, in accordance with NSCNGPIC. • Provide two permanent openings to allow circulation of combustion air. 355mm (14") • Make each opening 380 square inches if they provide indoor air, and 100 square inches for 710mm (28") outdoor air.
  • Page 14: Gas Piping

    Instructions Sample Gas Line 1. Size each outlet branch starting from the furthest Noritz Tankless Gas Water Heater using the Btuh required and the length from the Barbecue (380,000 Btuh) meter. (50,000 Btuh) Outlet E 2.
  • Page 15 Gas Line Sizing for a Noritz Tankless Gas Water Heater Adapted from UPC 1997 Maximum Natur Natural Gas Delivery Capacity in Cubic Feet per Hour (0.60 Specific Gravity, 0.5" WC Pressure Drop) Length in Feet Pipe 3m (10') 6m (20')
  • Page 16: Water Piping

    Installation and service must be performed by a qualified plumber. In the Water Piping Commonwealth of Massachusetts, this product must be installed by a licensed plumber or gas fitter in accordance with the Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR Sections 2.00 and 5.00. Observe all applicable codes. This appliance suitable for potable water and space heating applications.
  • Page 17 Supply water piping Hot water piping • Do not use PVC, iron, or any piping which has been • Do not use lead, PVC, iron or any piping which treated with chromates, boiler seal or other chemicals. has been treated with chromates, boiler seal or •...
  • Page 18: Water Treatment

    Noritz Scale Shield, that reduce the amount of scale deposits. Refer to the below tables for sug- gested treatment and maintenance measures to be taken based on the water hardness level. Damage to the water heater as a result of water in excess of 12 gpg (200 mg/L) of hardness is not covered by the Noritz America Limited Warranty.
  • Page 19: Plumbing Applications

    (Model L6006A or L6006C) Combination Potable Water and Space Heating System Notes: 1. Noritz recommends the use of an Isolation Kit with the installation. These kits include an integrated shut-off and serv- ice valve with unions and a pressure relief valve.
  • Page 20: Electrical Wiring

    Consult a qualified electrician Electrical Wiring for the electrical work. Do not connect electrical power to the unit until all electrical wiring has been completed. Disconnect Power This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Page 21: Remote Controller

    Install the remote controller according to the instructions in the Installation Guide (p. 31). • The Noritz Tankless Gas Water Heater can be programmed so that it will default to one of four tempera- tures if the remote controller is removed (83°C, 60°C, 55°C, 50°C (181°F, 140°F, 131°F, 122°F)).
  • Page 22 Connecting Remote Controller Cord to Unit • Keep the remote controller cord away from the freeze prevention heaters in the unit. • Tie the redundant cord outside the water heater. Do not put the extra length inside the equipment. • The remote controller cord can be extended up to 90m (300') with 18AWG wire. •...
  • Page 23: Pump Wiring

    * This feature is not available when using the Quick Con- Pump Wiring nect Multi System feature. Connecting the pump control wire 1. Leave enough slack so that the pump control wires will stay connected if the unit is removed Pump Control from the wall.
  • Page 24 For Quick Connect Multi System Installation Connecting Quick Connect Cord use a Quick Connect Cord (sold separately). Caution The wire coloring on the Quick Connect Cord will not be the same as the wire coloring of the connection plug inside the unit. 1.Red 1.Red 1.White...
  • Page 25: Trial Operation

    Periodically check the following to ensure proper Maintenance operation of the water heater. • The venting system must be examined periodically by a qualified service technician to check for any leaks or corrosion. • The burner flame must be checked periodically for a proper blue color and consistency. •...
  • Page 26: Lighting Instructions

    CAUTION Handling after trial operation • If the unit will not be used immediately, close off all gas and water shutoff valves, drain all of the water out of the unit and the plumbing system to prevent the unit and system from freezing, and bleed the gas out of the gas line.
  • Page 27: Dimensions

    34mm (1.3") 36mm (1.4") COLD WATER INLET (1") FLUE COLLAR AND ADAPTER WIRING THROUGHWAYS HEGHT OF EACH FITTING FROM BOTTOM OF CASE N-1321M-ASME HOT WATER OUTLET 65mm (2.6") AIR INLET COLD WATER INLET 86mm (3.4") GAS INLET 51mm (2.0") 36mm (1.4") AIR INLET 70mm (2.8")
  • Page 28 B-1. Example of Recirculation with a Multi-System This system will make hot water more quickly available to remote fixtures. The pump will circulate water through the loop until the entire loop is warm, and then the system controller will turn off the pump until the loop cools down.
  • Page 29 B-2. Example of Installation with a Storage Tank and Recirculation System The pump will push water through the Multi-System to heat up the tank. When the return temperature is high, the flow within the device will be limited to 9.5 L/min. (2.5 GPM)*.
  • Page 30 Multi-System Wiring (Use SC-201-6M) Unit 1 Disconnect this Connector System Controller No.6 * Connect these to the No.5 remote control terminal block in each unit No.4 Disconnect for system controller No.3 No.2 90 90 B5 B5 Power DPSW 12345678 Remote control terminal block System select connectors Remote Controller Cord...
  • Page 31 Remote Controller RC-7650M carefully before carrying out installation. Installation Guide NORITZ AMERICA CORPORATION Note Do not connect power to the water heater before the remote controller has been properly installed. Recommended installation location of the remote controller is in a bathroom.
  • Page 32 Installation 3. Remove the cover of the remote control, 1. Apply Wall Packing to the rear side of the remote controller. mark the location of the screw holes, and drill holes for the wall anchors. 2. Connect the remote controller wires to the 4.
  • Page 33 [For outdoor installation only] Installing the Remote Controller Outdoor Junction Box 5. Slide the box nut over the remote controller 1. Insert the remote controller wires through the wires and screw it onto the wall pipe. wall pipe and secure the wall pipe to the remote controller.
  • Page 34: Chauffe-Eau À Gaz Sans Cuve

    Gas Code, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54- dernière CERTIFIED édition et/ou CSA B149.1, au Natural Gas and Propane In- stallation Code (NSCNGPIC). Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment et sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits.
  • Page 35: Accessoires Inclus

    Les accessoires suivants sont inclus avec l’unité. Accessoires inclus Vérifiez qu’il ne manque aucun élément avant de commencer l’installation. Pièce Forme Pièce Forme Qté Qté Guide de l’utilisateur, Garantie, 1 de Vis autotaraudeuse Manuel d’installation chaque (ce document) Cordon de Télécommande télécommande (Voir p.21)
  • Page 36: Installation Du Multisystème Par Raccordement Rapide

    Installation du multisystème par raccordement rapide • Le multisystème à raccordement rapide permet d’installer deux unités ensemble en utilisant uniquement le cordon à raccordement rapide. Le cordon de raccordement rapide mesure 2m (6') de long. Installez les deux unités entre 150mm - 430mm (6-17") d’écart chacune pour garantir que le cordon puisse relier les deux unités.
  • Page 37: Avant L'installation

    • Vérifiez les dégâts ou usures des appliques de fixation et du tuyau d’évent chaque année. Remplacez-les au besoin. AVERTISSEMENT Vérifiez le gaz • Vérifiez que la plaque signalétique indique le type de gaz correct. N-1321M-ASME • Vérifiez que la conduite d’alimentation de gaz est 380,000 22,500 calibrée pour 380,000 Btuh pour cette unité. 10.5 Vérifiez l’alimentation...
  • Page 38 Choix du site d’installation * Placez l’appareil dans un endroit où une fuite de l’unité ou des raccordements ne provoquera pas de dégâts à la zone adjacente à l’appareil ou aux étages inférieurs de la structure. Lorsque de tels emplacements ne peuvent pas être évités, il est recommandé de placer une bassine de rétention, proprement vidangée, sous l’appareil.
  • Page 39 Pour connaître les exigences des fabricants sur l’aération, voir les sites Web ou les numéros de téléphone répertoriés ci-dessous : Noritz N-Vent www.noritz.com Protech FastNSeal & W2 www.protechinfo.com...
  • Page 40: Dégagement Pour L'installation

    Dégagement pour l'installation AVERTISSEMENT Avant l’installation, vérifiez les points suivants : Installez le chauffe-eau conformément aux codes du bâtiment et aux codes mécaniques applicables, ainsi qu'aux réglementations locales, de l'état ou nationales, ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas Code.
  • Page 41: Exigences De Dégagement Des Bouches De L'évent Par Rapport Aux Ouvertures Du Bâtiment

    Exigences de dégagement des bouches de l’évent par rapport aux ouvertures du bâtiment * Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et au Canada NSCNGPIC. Bouche de l’évent Zone où...
  • Page 42 0.9m (3') pour protection contre la pluie. (Bouchon d’évent Noritz) * Pour les installations au Canada, les dégagements sont comme suit : Vers les fenêtres, portes & entrées d’air : 900mm (36"). Vers les entrées d’air forcée : 1.8m (6').Ces exigences de dégagement sont considérées exactes pour toutes les...
  • Page 43: Fixation Au Mur

    Installation Fixation au mur • Le poids de l’appareil sera appliqué sur le mur. Si la force du mur n’est pas suffisante, un renforcement doit être fait pour empêcher un transfert de la vibration. • Ne laissez pas tomber ni n’usez de force inutile sur l’appareil lors de l’installation. Les pièces internes pourraient être endommagées et devenir très dangereuses.
  • Page 44: Installation Du Tuyau D'évent

    Découvert Fabricant et produit fabricant d’évent pour le raccordement à la Hori. Verti. Hori. Verti. cheminée. 250mm (10") (côtés) 75mm 75mm 150mm Noritz N-Vent 375mm (15") (haut) (3") (6") (3") Adaptateurs d’appareil 150mm (6") (bas) 75mm 75mm Clôture non- Protech FasNSeal •...
  • Page 45 Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54. • Inclinez l’évent horizontal 1/4" vers le bas pour * Adaptateur inutile lors de l'utilisation de Noritz N-Vent. chaque 300mm (12") . **0.3m (1') minimum recommandé, • Utilisez un drain de condensation au besoin.
  • Page 46 Alimentez en air comburant les unités selon la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Air comburant Code et au Canada selon le NSCNGPIC. • Prévoyez deux ouvertures permanentes permettant la circulation de l’air comburant. 355mm (14") • Chaque ouverture doit être de 380 pouces carrés si elles fournissent l’air intérieur et 100 710mm (28") pouces carrés pour l’air extérieur.
  • Page 47: Conduite De Gaz

    1/8" NPT avec une clé six pans mâles et en connectant la jauge de pression appropriée. Instructions Exemple de canalisation du gaz 1. Calibrez chaque branche de sortie en Noritz chauffe-eau à gaz Sans Cuve commençant par la plus éloignée en utilisant le Barbecue (380,000 Btuh) (50,000 Btuh) Btuh requis et la longueur à...
  • Page 48: Calibrage De La Canalisation De Gaz Pour Un Noritz Chauffe-Eau À Gaz Sans Cuve

    Calibrage de la canalisation de gaz pour un Noritz Chauffe-eau à gaz sans cuve Adapté de UC1997 Capacité maximum de distribution du gaz naturel en pied cubique par heures (Gravité spécifique 0.60, Perte de pression 0.5" WC) Calibre Longueur en pieds...
  • Page 49 L'installation et l'entretien doivent être assurés par un plombier qualifié. Dans l'état du Commonwealth of Massachusetts, cet appareil doit être Conduite d’eau installé par un plombier ou un monteur d'installation au gaz agréés conformément aux sections 2.00 et 5.00 du Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR.
  • Page 50 Conduite de distribution d’eau Conduite d’eau chaude • N'utilisez pas de PVC, acier ou de tuyaux traités au • N'utilisez pas de plomb, PVC, acier ou de tuyaux traités au chromate, scellement par plomb pour chaudière ou chromate, scellement par plomb pour chaudière ou autres autres produits chimiques.
  • Page 51: Remarque : Lors De L'installation D'un Adoucisseur D'eau, Consultez Le Fabricant Pour Les Dimensions

    Si le chauffe-eau est installé dans une application où l’eau est dure, celle-ci doit être traitée avec un adoucisseur, qui élimine la dureté ou en utilisant des agents séquestrant, comme la cartouche Noritz Scale Shield, qui diminue la quantité de dépôts calcaires. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour le traitement suggéré...
  • Page 52: Système De Recirculation

    Réglez l’aquastat sur 5°C (10°F) en dessous de la Vase d’expansion température de sortie établie. (À installer selon Kit d’isolation 4. Noritz recommande d’utiliser un kit d’isolation avec les codes locaux) l’installation. (*4) Ces kits comprennent un robinet de service et une soupape d’arrêt intégrés avec des raccords-...
  • Page 53: Installation Électrique

    Adressez-vous à un électricien Installation électrique qualifié pour l’installation électrique. Ne branchez pas le courant à l’unité avant que toute l’installation électrique soit achevée. Couper l’alimentation électrique Cet appareil doit être relié à la terre électriquement en conformité avec les réglementations locales ou en l’absence de réglementation locale, avec la norme ANSI 70 54 du National Fuel Gas Code.
  • Page 54: Télécommande

    Installez la télécommande selon les instructions dans le Guide d’installation (p. 31). • Le Noritz chauffe-eau à gaz sans cuve peut être programmé de sorte qu’il revienne au réglage par défaut d’une des quatre températures si la télécommande est déplacée (83°C, 60°C, 55°C, 50°C (181°F, 140°F, 131°F, 122°F)).
  • Page 55: Raccordement Du Cordon De Télécommande À L'unité

    Raccordement du cordon de télécommande à l’unité • Eloignez le cordon de télécommande des chauffages en prévention du gel dans l’unité. • Attachez le cordon d’alimentation qui dépasse à l’extérieur du chauffe-eau. Ne placez pas de longueur superflue dans l’équipement. •...
  • Page 56: Câblage De La Pompe

    * Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous utilisez la fonction Câblage de la pompe multisystème à raccordement rapide. Raccordement du câble de commande de la pompe 1. Laissez suffisamment de jeu de sorte que les câbles de commande de la pompe restent Etiquette du câble branchés si l’unité...
  • Page 57: Branchement Du Cordon De Raccordement Rapide

    Pour l’installation du multisystème par raccordement rapide, Branchement du cordon de raccordement rapide utilisez un cordon de raccordement rapide (vendu séparément). Attention La couleur des câbles sur le cordon de raccordement rapide sera différente de celle des câbles de la fiche de jonction dans l’unité. 1.Rouge 1.Rouge 1.Blanc...
  • Page 58: Test De Fonctionnement

    Vérifiez régulièrement les points suivants pour Maintenance garantir un bon fonctionnement du chauffe-eau. • Le système de ventilation doit être examiné régulièrement par un technicien de service qualifié pour vérifier les fuites ou la corrosion. • La flamme du brûleur doit être vérifiée régulièrement pour une couleur bleue et une consistance adéquates. •...
  • Page 59: Manipulation Après Le Test De Fonctionnement

    ATTENTION Manipulation après le test de fonctionnement • Si l’unité ne sera pas utilisée immédiatement, fermez tous les robinets d’arrêt du gaz et de l’eau, vidangez toute l’eau de l’unité et du système de plomberie pour prévenir le gel de l’unité et du système et purgez la canalisation de gaz.
  • Page 60: Installation Sans Système De Recirculation

    34mm (1.3") 36mm (1.4") ENTRÉE D’EAU FROIDE (1") COLLET DU CARNEAU ET ADAPTEUR OUVERTURES POUR CÂBLES Hauteur de chaque aller de bas du coffret N-1321M-ASME SORTIE D’EAU CHAUDE 65mm (2.6") ENTRÉE D’AIR 86mm (3.4") ENTRÉE D’EAU FROIDE ENTRÉE DE GAZ 51mm (2.0")
  • Page 61 B-1. Exemple de recirculation avec un Multisystème Ce système produira de l’eau chaude plus rapidement disponible à partir de robinets éloignés. La pompe fera circuler l’eau par la boucle jusqu’à ce que celle-ci soit entièrement tiède, puis le régulateur du système éteindra la pompe jusqu’à ce que la boucle refroidisse.
  • Page 62 B-2. Exemple d’installation avec un réservoir de stockage et un système de recirculation La pompe poussera l’eau par le Multisystème pour chauffer le réservoir. Si la température de retour est élevée, le débit dans l’appareil sera limité à 9.5 L/min. (2.5GPM*.)
  • Page 63: Câblage Du Multisystème (Utilisez Sc-201-6M)

    Câblage du multisystème (Utilisez SC-201-6M) Unit 1 Débrancher ce Régulateur du système connecteur No.6 * Les connecter au bornier de No.5 raccordement de la No.4 Disconnect for system controller télécommande dans No.3 chaque unité. No.2 90 90 B5 B5 d’alimentation DPSW 12345678 Bornier de...
  • Page 64: Pour Les Installateurs

    Télécommande RC-7650M d’installation avant de procéder à l’installation. Guide d’installation NORITZ AMERICA CORPORATION Remarque Ne branchez pas l’alimentation au chauffe-eau avant que la télécommande ne soit correctement installée. Il est recommandé d'installer la télécommande dans la salle de bain. Liste des pièces incluses Câble de raccordement...
  • Page 65 Installation 1. Appliquez la garniture du mur derrière la 3. Retirez le couvercle de la télécommande, marquez l’emplacement des trous de vis et télécommande. percez les trous pour les ancrages pour mur. 2. Raccordez les câbles de la télécommande au cordon de télécommande distinct.
  • Page 66: Installation De La Boîte De Dérivation Extérieure De La Télécommande

    Installation de la boîte de dérivation extérieure de la télécommande 5. Faites glisser l’écrou de la boîte par-dessus 1. Insérez les câbles de la télécommande à les câbles de la télécommande et vissez-le travers le tuyau du mur et fixez-le à la dans le tuyau du mur.

Table des Matières