Noritz NRC711-DV Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour NRC711-DV:

Publicité

Liens rapides

CHAUFFE-EAU À GAZ SANS CUVE À CONDENSATION
Guide de l'utilisateur
Modèles NRC711-DV (Pour les États-Unis et le Canada)
UTILISATION DANS UNE RESIDENCE OU UNE MAISON PRÉFABRIQUÉE
AVERTISSEMENT
- N'entreposez, ni n'utilisez de l'essence ou d'autres types de vapeur et
liquide inflammables à proximité de cet appareil ou d'autres appareils
électriques.
- QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
• Ne tentez pas d'allumer des appareils électriques.
• Ne touchez à aucun interrupteur, n'utilisez aucun téléphone à l'intérieur
de votre édifice.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz de chez un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur, appelez les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur qualifié
ou un service d'entretien ou le fournisseur de gaz.
CERTIFIED
Faible NOx approuvé
par SCAQMD
14 ng/J ou 20 ppm
(Gaz naturel uniquement)
KS-15-0003
NRC711-OD (Pour les États-Unis uniquement)
NRC661A-DV (Pour les États-Unis et le Canada)
NRC661A-OD (Pour les États-Unis uniquement)
Si les informations présentées dans ce manuel ne sont pas
respectées à la lettre, il peut en résulter un incendie ou une
explosion pouvant entraîner des dégâts matériels, bles-
sures corporelles ou mortelles.
Nous vous remercions de votre achat de ce chauffe-eau à gaz sans cuve Noritz.
Avant toute utilisation, veuillez :
Lire entièrement ce manuel pour connaître l'installation correcte et les directives d'opération.
R
Remplir dans son intégralité la carte d'enregistrement de la garantie (incluse
séparément) et envoyer par courrier le coupon détachable à Noritz America.
Conserver ce manuel (et l'autre partie de la carte d'enregistrement de
garantie) là où vous pourrez le trouver au besoin.
L'installation doit être conforme aux normes locales ou, en l'absence de
telles normes, à la dernière édition du Code de Gaz de Carburant, ANSI
Z223.1/NFPA 54 – et / ou à la dernière édition du Code d'installation du
Gaz Naturel et du Propane CSA B149.1.
Lorsque cela est applicable, l'installation doit être conforme à la norme Titre 24 CFR,
Partie 3280 relative à la construction et à la sécurité des maisons préfabriquées, ou
la norme canadienne CAN/CSA-Z240 MH Maisons mobiles, Séries M86.
Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment
et sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Noritz NRC711-DV

  • Page 1 - L’installation et l’entretien doivent être assurés par un installateur qualifié ou un service d’entretien ou le fournisseur de gaz. Nous vous remercions de votre achat de ce chauffe-eau à gaz sans cuve Noritz. Avant toute utilisation, veuillez : Lire entièrement ce manuel pour connaître l’installation correcte et les directives d’opération.
  • Page 2: Importante Consigne De Sécurité

    Importante consigne de sécurité - 1 Afin d’empêcher d'endommager les biens et de blesser l'utilisateur, les icônes ci-dessous seront utilisées pour avertir de niveaux de danger variables. Chaque indication est indispensable au fonctionnement en toute sécurité du chauffe-eau et doit être comprise et respectée.
  • Page 3 [NRC711-DV, NRC661A-DV] [Lors de l’alimentation en air N'utilisez pas le chauffe-eau comburant depuis l’intérieur] si le tuyau d'admission/ Vérifiez que la conduite d’alimentation en Interdit Veillez à l’ échappement est déplacé, exécuter. air n’est pas colmatée par de la poussière, Conduite d’alimentation en air percé, bouché ou corrodé.
  • Page 4 Veillez à l’ plaque signalétique. Extérieur ou un incendie. Outdoor exécuter. Pour le gaz naturel (NRC711-DV) Laissez un espace suffisant entre le chauffe-eau et les objets à proximité (arbres, poutres, boîtes avec des Veillez à l’ produits inflammables, etc.). exécuter.
  • Page 5 Le kit de conversion du gaz doit être installé par mouillées. un service d’entretien qualifié conformément Prenez contact avec l’agent Noritz le aux instructions du fabricant et à tous les plus proche au cas où l’emplacement codes et exigences applicables de l’autorité...
  • Page 6 Pour les installations à des niveaux élevés, prenez contact avec Noritz America pour les instructions. Nettoyez le filtre de l’entrée d’eau aussi souvent que nécessaire selon la qualité de Ne démontez pas le télécommande.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Importante consigne de sécurité ..............2 Table des matières ..................7 Aperçu du chauffe-eau à gaz sans cuve à condensation ......8 Éléments de l’appareil ................. 9 Fenêtre d’affichage ..................10 Opération initiale ..................11 Explications (Sans utiliser la télécommande) Utilisation du chauffe-eau ................
  • Page 8: Aperçu Du Chauffe-Eau À Gaz Sans Cuve À Condensation

    Aperçu du chauffe-eau à gaz sans cuve à condensation Ce chauffe-eau est un appareil à rendement élevé et condensation complète. À la différence d’un chauffe-eau sans cuve conventionnel, un chauffe-eau de type à condensation capture la chaleur du gaz d’échappement et l’utilise pour préchauffer l’eau froide entrant à mesure qu’elle passe par le corps de chauffe secondaire comme illustré...
  • Page 9: Éléments De L'appareil

    Éléments de l’appareil Unité [NRC711-DV, NRC661A-DV] Modèle intérieur monté sur mur, à évacuation forcée/à évacuation directe Tuyau d'entrée Collet du carneau Cache avant Soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau) Fenêtre d’affichage (À l’intérieur de l’entrée d’eau) Affiché pendant la mise sous (page 23) tension ou la combustion.
  • Page 10: Fenêtre D'affichage

    Fenêtre d’affichage La fenêtre d’affichage vous permet de voir le statut de l’appareil ou les codes d'erreur. (Fenêtre d’affichage) (Ex.NRC711-DV) Avec le brûleur à gaz allumé. Lorsque le brûleur à gaz est allumé, la température réglée s’affiche pendant une minute.
  • Page 11: Opération Initiale

    OUVERT FERMÉ Ouvrez le robinet d’eau chaude pour confirmer que l’eau est disponible puis refermez le. Robinet d’eau chaude Ouvrez la soupape de distribution en gaz. Mettez le chauffe-eau sous tension. (Ex.: NRC711-DV) Ne touchez pas avec les mains mouillées.
  • Page 12: Explications (Sans Utiliser La Télécommande)

    Indique que le brûleur est éteint. Il n’est pas nécessaire de débrancher l’appareil du secteur entre deux utilisations. Si vous souhaitez modifier la température à 130°F ou 135°F ou 140°F, prenez contact avec votre installateur ou Noritz. DANGER Pour empêcher les brûlures : L'eau a une température de plus de 52°C (125°F) peut provoquer...
  • Page 13: Explications (En Utilisant La Télécommande En Option)

    Explications (En utilisant la télécommande en option) Télécommande Télécommande en option (RC-7651M) Si vous souhaitez modifier fréquemment la température de l’eau chaude distribuée ou si vous souhaitez régler la quantité d’eau chaude à accumuler, cette télécommande est pratique. L’affichage réel dépend du réglage du chauffe-eau. Témoin de marche du brûleur Réglage des boutons Lorsque le brûleur marche,...
  • Page 14: Réglage Et Utilisation Du Chauffe-Eau

    Explications (En utilisant la télécommande en option) Réglage et utilisation du chauffe-eau Appuyez sur le bouton ON/OFF. La température sera affichée sur le thermostat du Température programmée télécommande. préalablement (Ex.: 46°F (115°F) Réglez la température. Vérifiez les témoins. Chaud Vérifiez toujours le réglage de la température avant chaque utilisation.) Froid Température de l’eau...
  • Page 15 DANGER Pour empêcher les brûlures : Température élevée L'eau a une température de plus de 52°C (125°F) peut provoquer instantanément de graves brûlures ou la mort suite à un ébouillantage. • Les enfants, les personnes âgées et handicapées courent le plus grand risque d’être ébouillantés.
  • Page 16: Alarme Du Débitmètre

    Explications (En utilisant la télécommande en option) Alarme du débitmètre Mettez en place le Lorsque le réglage Lorsque le réglage Préparatifs bouchon de vidange de l’affichage est en de l’affichage est en Celsius. Fahrenheit. de la baignoire. (En commençant avec l’appareil hors tension) Appuyez sur le bouton ON/OFF.
  • Page 17 Une alarme retentira Vérifiez la température de l’eau pendant dix secondes chaude avant d'entrer dans la lorsque le débit atteint le baignoire. Température niveau réglé. élevée. L’eau continuera à couler à moins qu’ elle ne soit fermée manuellement. Si l’alarme du débitmètre est utilisée pour indiquer que la baignoire est pleine : •...
  • Page 18: Mise En Sourdine De La Télécommande

    Explications (En utilisant la télécommande en option) Mise en sourdine du télécommande Le télécommande émet un son à la pression sur un bouton. Ce son peut être coupé au besoin. * Le réglage initial en usine est avec son. Enfoncez le bouton Coupé...
  • Page 19: Prévention Des Dégâts Dus Au Gel

    * En mode d’opération normale, le gel est automatiquement évité à l’intérieur de l’appareil à moins que la température extérieure sans vent ne soit en dessous de -35 °C (-30 °F) pour le NRC711-DV, NRC661A-DV ou de -20 °C (-4 °F) pour le NRC711-OD, NRC661A-OD.
  • Page 20 Ne touchez pas avec les mains mouillées. 4. Fermez la soupape de distribution en eau. Robinet 5. Ouvrez complètement les robinets d’eau chaude. (Ex. NRC711-DV) 6. Tournez le bouchon de vidange vers la gauche Bouchons de vidange pour l’ouvrir, puis retirez-le.
  • Page 21 Remettre l’unité sous tension 1. Vérifiez que tous les bouchons de vidange sont insérés. 2. Vérifiez que tous les robinets d’eau chaude sont fermés. 3. Procédez comme indiqué à la page 11 “Opération initiale”, étapes 1 à 4. 4. Assurez-vous que la zone autour de l’appareil est bien aérée ; ouvrez une fenêtre ou une porte au besoin.
  • Page 22: Maintenance Régulière

    Vérifiez au point d’évacuation de la tuyauterie. du tuyau de vidange. (Ex. NRC711-DV) Maintenance périodique Appareil Essuyez la surface extérieure avec un chiffon humide, puis séchez-la. Utilisez un détergent neutre pour nettoyer la saleté. Si un neutraliseur de condensat externe est installé, le remplacement régulier de l’agent neutralisant est nécessaire.
  • Page 23 7. Fermez tous les robinets d’eau chaude. distribution en eau 8. Ouvrez la soupape de distribution en eau et vérifiez que l’eau ne fuit pas des bouchons de vidange ou de la soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau). (Ex. NRC711-DV)
  • Page 24 »* clignote dans la fenêtre d'affichage, l’échangeur de chaleur doit être vidangé pour empêcher les dégâts causés par le dépôt de calcaire. Veuillez contacter Noritz America pour de plus amples informations sur la purge de l’échangeur de chaleur. (http://support.noritz.com/ or 866-766-7489)
  • Page 25: Guide De Dépannage

    A, b, C, d, E, F bientôt) que l’échangeur de chaleur puisse être purgé. Veuillez contacter Noritz America pour de plus amples informations sur la purge de l’échangeur de chaleur. (866-766-7489) L’appareil détecte plusieurs L’appareil est verrouillé en raison de codes d'erreur de dépôt de calcaire répétés.
  • Page 26 L’eau peut être mélangée dans la tuyauterie d’eau chaude. L’eau chaude n’est pas à la bonne température. La température réelle de l’eau sortie est inférieure à la température réglée sur l’appareil. Prenez contact avec l’agent Noritz le plus proche. Température Problèmes Solution Fenêtre d’affichage Les soupapes de distribution d'eau et de gaz sont-elles complètement ouvertes ?
  • Page 27 La température réelle de l’eau sortie est inférieure à la température réglée sur l’appareil. Prenez contact avec l’agent Noritz le plus proche. L’eau est chaude L’unité ne chauffera pas l’eau si la vitesse d’écoulement est inférieure à...
  • Page 28 à partir de cette unité est une augmentation de constante. température de 25°C (45°F) pour 24.0L/min. (6.3 GPM): NRC711-DV, NRC661A-DV, 18.7L/min. (4.9 GPM):NRC711-OD, NRC661A-OD. Les fluctuations de pression et autres conditions de la plomberie peuvent provoquer l’instabilité...
  • Page 29 à 2,000 pieds au-dessus du niveau de la mer ou pour fonctionnement est émis par les conduits d'évacuation relativement longs. Veuillez contacter l’appareil ou le système de votre installateur ou Noritz pour vérifier que les interrupteurs DIP ventilation. de l’appareil sont correctement réglés pour votre installation. Autre Problèmes...
  • Page 30: Suivi

    Durée de stockage des pièces de réparation Noritz entreposera les pièces de réparation et de maintenance pour cet appareil pour la période depuis la date d’installation initiale comme suit : douze (12) ans pour le corps de chauffe et dix (10) ans pour les autres pièces.
  • Page 31 Ce travail doit être exécuté par Noritz ou service d’entretien qualifié et sera facturé même pendant la période de garantie. L’installateur qualifié sera également responsable de l’achat du kit de conversion du gaz directement auprès du fabricant.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Rubrique Caractéristiques techniques Nom du modèle NRC711-DV NRC711-OD Installation Admission Intérieur, monté sur mur Extérieur, monté sur mur Type Evacuation d’air À évacuation forcée Allumage Allumage direct Pression de fonctionnement 15-150 psi Vitesse d’écoulement minimale 2 L/min. (0.5 GPM) Dimensions (Hauteur) x (Largeur) x (Profondeur) 600mm (23.6") x 350mm (13.8") x 170mm (6.7") 520mm (20.5") x 350mm (13.8") x 170mm (6.7")
  • Page 33 • Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. • La capacité peut être légèrement différente selon la pression de l'eau, l'alimentation en eau, les conditions de la tuyauterie et la température de l'eau. Caractéristiques techniques Rubrique Caractéristiques techniques Nom du modèle NRC661A-DV NRC661A-OD Installation Admission...

Ce manuel est également adapté pour:

Nrc711-odNrc661a-dvNrc661a-od

Table des Matières