Page 1
Schnurlos Telefon D6017 Téléphone sans fil Telefono senza fili Cordless phone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Operating Instructions...
Page 2
D6017 Bedienungsanleitung ______________ 3 Die Displayanzeigen sind in den Sprachen Deutsch, Französisch, Englisch und Italienisch einstellbar. Siehe dazu Kapitel 3.7. Mode d’emploi___________________ 29 Les messages peuvent être affichés à l’écran en allemand, en français, en anglais et en italien. Voir à cet effet le chapitre 3.7.
Page 29
- Sommaire - Remarques générales ..................31 Éléments de commande................... 32 Mise en service ....................33 Consignes de sécurité......................33 Contrôler le contenu de l’emballage.................33 Raccorder la base ......................33 Remplacer des batteries ....................33 Charge des batteries ......................33 Installer le clip ceinture.....................34 Régler la langue d’affichage à...
Page 30
- Sommaire - Fonctions spéciales ..................45 Régler les signaux de sonnerie sur le combiné (mélodies de sonnerie) ......45 Volume de la sonnerie du combiné ..................46 Régler les signaux de sonnerie sur la base (mélodie de sonnerie) .........46 Volume de la sonnerie de la base ..................46 Réception automatique des appels ..................47 Ajuster le volume de l’écouteur ..................47 Modifier les noms d’écran ....................47...
- Remarques générales - Remarques générales Batteries rechargeables Ne pas utiliser d’autres batteries rechargeables ou bloc de batterie qui risqueraient éventuellement de provoquer un court-circuit. Pour le remplacement, utilisez toujours uniquement des batteries rechargeables de type AAA 1,2 volts, 600mA. Ne pas jeter les batteries au feu, ni les plonger dans l’eau.
- Éléments de commande - Éléments de commande Combiné Répertoire Rappel du dernier numéro composé / Touche de sélection Touche de menu / OK La liste des appelants (CLIP) / Touche de sélection D’effacement / Quittez de menu / Communications internes / Activer / désactiver le combiné...
- Mise en service - Mise en service 3.1 Consignes de sécurité ATTENTION ! Veuillez impérativement lire, avant la mise en service, les remarques générales faites au début du présent mode d’emploi. 3.2 Contrôler le contenu de l’emballage Le contenu de l’emballage : Une base Un cordon d’alimentation électrique Un combiné...
- Mise en service - 3.6 Installer le clip ceinture Enfoncez le clip ceinture dans la coulisse jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur les côtés de manière perceptible. 3.7 Régler la langue d’affichage à l’écran Les messages peuvent être affichés à l’écran en allemand, italien, anglais, français et en espagnol.
- Utilisation - Utilisation 4.1 L’écran En mode de fonctionnement normal, l’écran affiche le nom du combiné. Le nom préréglé peut être modifié à tout moment. Voir à cet effet le point 8.7 Toutes les fonctions importantes sont en outre signalées à l’écran par diverses icônes. Allumée : vous êtes en communication.
- Utilisation - 4.3 Appeler Entrez au clavier le numéro de téléphone souhaité comportant au max. 25 chiffres. Les chiffres des touches enfoncées s’affichent à l’écran. L’écran ne pouvant afficher qu’au maximum 12 chiffres, seuls les 12 derniers chiffres sont affichés en cas de numéro de téléphone plus long.
- Utilisation - 4.7 Désactiver le micro du combiné La touche vous permet de désactiver le micro du combiné en cours de communication téléphonique. Vous pouvez ainsi parler sans être entendu de votre correspondant. Le haut- parleur du combiné reste activé, ce qui vous permet de continuer à entendre votre correspondant.
- Utilisation - 4.11 Verrouillage du clavier Si vous portez fréquemment le combiné sur vous, vous pouvez verrouiller le clavier afin d’éviter tout enfoncement involontaire des touches. Les appels entrants peuvent être réceptionnés normalement lorsque le verrouillage du clavier est activé. Activer le verrouillage du clavier.
- Le répertoire - Le répertoire Vous pouvez enregistrer dans le répertoire 25 numéros de téléphone avec les noms. La longueur maximale d’un numéro de téléphone est de 25 chiffres. 5.1 Entrer des numéros de téléphone dans le répertoire Appuyez sur la touche de menu .
- Le répertoire - 5.2 Modifier des numéros de téléphone du répertoire Appuyez sur la touche de menu . L’écran affiche REPERTOIRE. Appuyez de nouveau sur la touche . L’écran affiche AJOUTER. Appuyez à présent sur la touche . L’écran affiche MODIFIER. Validez de nouveau à...
- Le répertoire - 5.4 Contrôler des numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire Appuyez sur la touche de menu . L’écran affiche le message REPERTOIRE. Appuyez de nouveau sur la touche . L’écran affiche le message AJOUTER. En appuyant trois fois sur la touche .
- Affichage des numßeros de téléphone (CLIP) - Affichage des numéros de téléphone (CLIP) En suisse, cette fonction n’est pas proposée par tous les opérateurs de réseau. Attention ! L’affichage des numéros de téléphone est un service proposé en option par votre opérateur de téléphonie. Votre téléphone affiche les numéros de téléphone à...
- Affichage des numßeros de téléphone (CLIP) - 6.2 Enregistrer dans le répertoire des numéros de téléphone de la liste des appelants Vous pouvez enregistrer directement dans le répertoire un numéro de téléphone de la liste des appelants. Appuyez sur la touche et le numéro du dernier appel entrant s’affiche à...
- Autocommutateurs - Autocommutateurs Si vous avez raccordé votre téléphone à un autocommutateur, vous pouvez bénéficier de toutes les possibilités telles que par ex. le transfert d'appels, le rappel automatique, etc. grâce à la touche de signal « R ». Plusieurs durées de FLASH sont requises sur un autocommutateur. Pour savoir comment modifier la durée de FLASH, reportez-vous à...
- Fonctions spéciales - Fonctions spéciales Un menu très convivial pour l’utilisateur permet d’accéder à toutes les autres fonctions de programmation. Voici un petit mode d’emploi général pour vous repérer dans le menu : permet de lancer la programmation. L’icône MENU est allumée à l’écran La touche durant la programmation Vous pouvez choisir le niveau souhaité...
- Fonctions spéciales - 8.2 Volume de la sonnerie du combiné Le volume de la sonnerie du combiné peut être réglé sur 5 niveaux. Avec la fonction Crescendo, le son de la sonnerie du combiné est d’abord faible, puis augmente progressivement.
8.7 Modifier les noms d’écran En mode normal, le message « D6017 » s’affiche à l’écran. Si vous avez déclaré plusieurs combinés à une base, il peut être utile de donner un nom à chaque combiné. Le numéro indiqué...
- Fonctions spéciales - 8.8 Activer/désactiver les signaux sonores d’indication Divers signaux sonores d’avertissement peuvent être activés ou désactivés. Clic des touches Le combiné valide chaque pression de touche par un clic. Vous pouvez activer ou désactiver le clic de touches. Signal sonore d’avertissement en cas de capacité...
- Fonctions spéciales - 8.10 Régler la langue d’affichage à l’écran Les messages peuvent être affichés à l’écran en allemand, italien, anglais, français et en espagnol. Appuyer sur la touche de menu Sélectionner le menu COMBINE à l’aide la touche , puis valider à...
(CLIP) ainsi que tous les numéros de téléphone enregistrés dans la fonction de rappel du dernier numéro composé sont effacés. Réglages par défaut : Langue : allemand Nom du combiné : D6017 Signal d’avertissement batterie : activé Réception automatique des appels activée Signal d’avertissement portée : activé...
- Suppression des erreurs - Suppression des erreurs Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, veuillez suivre les indications ci-après. Veuillez vous adresser à votre revendeur en cas de droits à la garantie. La garantie dure 2 ans. Les batteries rechargeables bénéficient d’une garantie de 12 mois. Aucune communication La ligne téléphonique n’est pas correctement raccordée ou est en possible...
- Caractéristiques techniques - 10 Caractéristiques techniques Standard DECT Nombre de canaux 1880 à 1990 MHz Alimentation électrique Base 220/230V, 50 Hz Portée à l’intérieur jusqu’à 50m Portée dehors jusqu’à 300m Autonomie en veille jusqu’à 100 heures Durée max. de communication jusqu’à...