Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Schnurlostelefon
Téléphone sans fil
DET177X
Telefono senza fili
Cordless telephone
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour switel DET177X

  • Page 1 Schnurlostelefon Téléphone sans fil DET177X Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Page 31 Table des matières Consignes de sécurité ......Mettre votre téléphone en service ....Eléments de manipulation .
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés.
  • Page 33: Remarques Concernant La Sécurité

    Raccordez la base tel que décrit sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimen- tation fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci−joint. Prise de raccorde- ment téléphonique Prise réseau Le site www.switel.com vous renseignera si cet ensemble téléphonique est déjà disponible.
  • Page 34: Mettre Votre Téléphone En Service

    Mettre votre téléphone en service Raccorder le chargeur Prise réseau Raccordez le chargeur tel que représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’ap- pareil. Pose des piles rechargeables Introduisez les piles dans le compartiment prévu à cet effet.
  • Page 35: Eléments De Manipulation

    Eléments de manipulation 3 Eléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes standardisés. Aussi des différences entre les icônes des touches de votre téléphone par rapport à ceux uti- lisés ici sont−elles possibles.
  • Page 36: Comment Me Servir De Mon Téléphone

    Comment me servir de mon téléphone? 4 Comment me servir de mon téléphone? Représentations et notations ë Saisir des chiffres ou des lettres Appuyer brièvement sur la touche représentée 2 sec * Appuyer 2 secondes sur la touche représentée Maintenir* Maintenir apppuyée la touche représentée Relâcher* Relâcher la touche représentée...
  • Page 37: Mode De Veille

    Comment me servir de mon téléphone? Mode de veille Toutes les descriptions de ce mode d’emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode d’at- tente. Vous accédez au mode d’attente en appuyant sur la touche —. Touches de navigation Tou- En mode de veille Dans le menu...
  • Page 38: Téléphoner

    Téléphoner 5 Téléphoner Prendre un appel {í}et/ou {ì}, èou  Prendre l’appel Fin de la communication  ou é Terminer la communication Appeler ë Composer le numéro d’appel (max. 20 chiffres) — Si la saisie est erronée, effacer le dernier chiffre ...
  • Page 39 Téléphoner Intercommunication / Va−et−vient Vous pouvez, pendant une communication externe, sélectionner un autre combiné pour intercommuniquer. Le correspondant externe est maintenu en ligne pendant que vous parlez avec le correspondant interne. Vous pouvez changer de correspondant autant de fois que vous le désirez. MT1: I, p.
  • Page 40: Répondeur

    Répondeur 6 Répondeur Vous pouvez vous servir de toutes les fonctions de votre répondeur (AB) par l’intermédiaire du combiné et, de plus, directement sur la base. Votre répondeur dispose d’un guide parlé de l’utilisateur. Tenez compte de ces instructions et remarques. Répondeur −...
  • Page 41 Répondeur Signal indicateur dans le cas de messages enregistrés Un signal indicateur vous informe qu’un nouveau message ou un mémo a été enregistré. Activer /Désactiver le signal indicateur 2 sec n Activer / Désactiver le signal indicateur Contrôler le réglage actuel Contrôler le réglage Ecoute amplifiée de messages entrants Vous pouvez, par l’écoute amplifiée, suivre les appels entrants sans pour autant répondre à...
  • Page 42 Répondeur Textes d’annonce Vous parvenez ainsi au menu des annonces du répondeur :  Ouvrir le menu principal + ou , REPONDEUR ,  Ouvrir le menu de réglage + ou , REGL ANNONCE ,  Ouvrir le menu des annonces Sélection du mode d’annonce Votre répondeur met à...
  • Page 43 Répondeur Écouter le texte d’annonce Sur la base : Écouter le texte d’annonce actuellement réglé Par l’intermédiaire du combiné, dans le menu des annonces : + ou , LIRE ANNONCE ,  Sélectionner et confirmer la fonction + ou , par ex.
  • Page 44 Répondeur Par l’intermédiaire du combiné :  Ouvrir le menu principal + ou , LECTURE MSG ,  Ouvrir le menu des messages + ou , NOUVEAUX  Ecouter des nouveaux messages seulement + ou , TOUS ,  Ecouter des anciens et des nouveaux messages Répéter un message 2 x 4 Ecouter le message précédent...
  • Page 45: La Consultation À Distance

    Répondeur La consultation à distance Vous pouvez appeler votre répondeur pour écouter les messages et utiliser d’autres fonctions. A condition toutefois d’utiliser un téléphone à numérotation par tonalité. Code de sécurité pour la consultation à distance Pour pratiquer la consultation à distance, vous devez saisir un code de sécurité. Celui−ci est paramétré à l’usine sur le "000".
  • Page 46: Fonctions Du Menu Principal

    Répondeur Fonctions des touches de la consultation à distance Les fonctions des touches sont dépendantes du menu dans lequel vous vous trouvez. Le tableau suivant vous donne une vue d’ensemble des fonctions de chaque touche. 1 Fonctions du menu principal 8 Fonctions du menu d’annonces Touche Nouvelle écoute du menu principal...
  • Page 47: Services Supplémentaires

    Installations à postes supplémentaires / Services supplémentaires 7 Installations à postes supplémentaires / Services supplémentaires Touche R sur des installations à postes supplémentaires Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez, par l’intermédi- aire de la touche R, tirer profit des fonctions comme par ex. le transfert d’appels et le rappel automatique. Veuillez lire dans le mode d’emploi de votre installation à...
  • Page 48: Structure Du Menu

    Structure du menu 8 Structure du menu Menu principal Vous accédez au menu principal en appuyant sur la touche . Vous trouverez d’autres informations sur le menu et la manipulation . chapitre 4. REPERTOIRE NOM ? ë NUMERO ? ë AJOUTER MELODIE 1−5 ...
  • Page 49 Structure du menu COMBINE BIPS BIP TOUCHE ALLUME ETEINT BATT FAIBLE ALLUME ETEINT HORS PORTEE ALLUME ETEINT VOL SON INT VOLUME1−5 VOLUME COUPE VOL SON EXT VOLUME1−5 VOLUME COUPE MELODIE INT MELODIE 1−5 MELODIE EXT MELODIE 1−5 REPONSE AUTO ALLUME ETEINT DET177 ë...
  • Page 50 Structure du menu Structure du menu Répondeur LECTURE MSG NOUVEAUX TOUS REPONDEUR MARCHE/ARRET ALLUME ETEINT MODE REPOND REP/ENREGI REPOND SEUL ENREG MEMO REGL ANNONCE LIRE ANNONCE REP/ENREGI REPOND SEUL ENR ANNONCE REP/ENREGI REPOND SEUL EFF ANN REP/ENREGI REPOND SEUL REGL JOUR DIMANCHE LUNDI NBR SONN.
  • Page 51: Répertoire

    Répertoire 9 Répertoire Vous pouvez enregistrer 50 numéros d’appel et le nom y afférant dans votre répertoire. Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les communications locales à un enregistrement du répertoire. Si la capacité de mémoire est épuisée, l’écran affiche le message suivant lors du prochain enregistrement MEM PLEINE .
  • Page 52: Liste D'appels

    Liste d’appels 10 Liste d’appels Dans l’ensemble, 40 numéros d’appel sont enregistrés dans une liste d’appels. L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre opérateur. Votre téléphone affiche les numéros d’appel à l’écran si votre exploitant de réseau offre ce service. Veuillez lui demander de plus amples informations.
  • Page 53: Fonctions Particulières

    Fonctions particulières 11 Fonctions particulières Prise d’appelautomatique Si vous avez activé la fonction, l’appel sera automatiquement réceptionné quand vous prendrez le combiné de la base. La prise d’appel automatique est activée ou désactivée via le menu. La page 49 vous donnera la position dans le menu.
  • Page 54: Élargissement Du Système Téléphonique

    à la norme internationale la compatibilité de combinés et de bases de différents fabricants est réglée de façon standard. Ainsi est−il possible d’intégrer des appareils SWITEL et des appa- reils d’autres fabricants conjointement dans un système téléphonique. Il est toutefois possible que certaines fonctions ne soient plus disponibles.
  • Page 55: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes 13 En cas de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques et de droits de garantie, adressez−vous à votre revendeur spécialisé. La durée de la garantie est de 2 ans.
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 14 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT−GAP Alimentation en courant Entrée : 220/230 V, 50 Hz Sortie : 6 V, 400 mA Portée A l’extérieur : env. 300 m A l’intérieur : env. 50 m Etat de veille Jusqu’à...
  • Page 57: Remarques D'entretien / Garantie

    SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre re- vendeur exclusivement. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire...
  • Page 58: Index

    Index 16 Index Affichage du numéro d’appel, 47 Économiseur de taxes, 40 Niveau de chargement des piles re- chargeables, 34 Afficher des numéros d’appel, 52 Ecoute amplifiée de messages en- trants, 41 Notations, 36 Annonce avec enregistrement de mes- sage, 42 Écouter le texte d’annonce, 43 Numérotation par impulsions, 48, 53 Annonce sans enregistrement de mes-...
  • Page 59 Index Téléphoner, 38 Textes d’annonce, 42 Touche de répétition automatique des derniers numéros, 38 Touche R, 47 Touches de navigation, 37 Transfert, 38 Va−et−vient, 39 Verrouillage du clavier, 39 VMWI, 47 Volume sonore de l’écouteur, 39...

Table des Matières