Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Schnurlostelefon • Téléphone sans fil • Telefono senza fili • Cordless telephone
DET 367x
D
F
I
GB
Bedienungsanleitung • Mode d'emploi • Istruzioni per l'uso • Operating
InstructionsDFT 9171

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour switel DET 367 Serie

  • Page 1 Schnurlostelefon • Téléphone sans fil • Telefono senza fili • Cordless telephone DET 367x Bedienungsanleitung • Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso • Operating InstructionsDFT 9171...
  • Page 3 1 Sicherheitshinweise Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammel- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. stelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoff- Bestimmungsgemäße Verwendung hof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Nach dem Elek- Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Page 4 3 Bedienelemente (Umschlag vorn) Ladestation anschließen Schließen Sie die Ladestation mit dem fest angeschlossenen Netzteil an eine Mobilteil Netzsteckdose an. Achten Sie darauf, dass die Netzsteckdose frei zugänglich ist. Display Lautstärke-Taste / Ruftonmelodie, Gesprächstaste Ruftonlautstärke Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen. Pfeiltaste links/Flashtaste (R) / Hörkapsel lang drücken für Umschaltung...
  • Page 5 4 Telefonieren …Rufnummer wird gewählt. ☞ Anruf annehmen Haben Sie bereits die Gesprächstaste gedrückt und hören Sie den Wählton, wird mit der Wahlwiederholungstaste die zuletzt gewählte Ihr Telefon klingelt. Nummer erneut gewählt. Drücken Sie die Gesprächstaste. Rufnummer speichern Anrufen … die gewünschte Rufnummer wird angezeigt (s. o.) Geben Sie die Rufnummer ein.
  • Page 6 Rufnummer(n) löschen Einträge löschen … die gewünschte Rufnummer wird angezeigt (s. o.) … der gewünschte Eintrag wird angezeigt (s. o.) … drücken. Ggf. LOESCHEN oder ALLE LOESCH auswählen und … drücken. Ggf. LOESCHEN oder ALLE LOESCH auswählen und drücken. Der Eintrag bzw. alle Einträge werden gelöscht. drücken.
  • Page 7 5 Weitere Leistungsmerkmale oder … kurz drücken, mit ¦ / ‹ Lautstärke auswählen und drücken. Tastensperre oder ☞ Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten. … lange drücken, mit ¦ / ‹ Melodie auswählen und drücken. Eintreffende Anrufe können wie gewohnt entgegengenommen werden. Tonruf Basis einstellen …...
  • Page 8 ¦ / ‹ Mobilteil anmelden AUTOMATISCH oder MANUELL auswählen und drücken. ☞ Bei der Auswahl „MANUELL“ werden alle Basen angezeigt, an denen das An einer Basisstation können bis zu 5 Mobilteile angemeldet wer- Mobilteil angemeldet ist. Basis auswählen und drücken. den.
  • Page 9 Ist der Anrufbeantworter ausgeschaltet, wird nach ca. 10 Rufen der Ansage- nach 2 Rufsignalen angenommen. Auf diese Weise können Sie per Fernab- text für die Betriebsart „Nur Ansage“ abgespielt. frage (s. Kapitel „Fernabfrage“) schnell und kostengünstig feststellen, ob neue Nachrichten vorhanden sind. Beim Abhören der Nachrichten werden jeweils Wochentag und Uhrzeit des Eintreffens der Nachricht angesagt.
  • Page 10 Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschliesslich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestim- mungen sind ausschliesslich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleis-...
  • Page 11 1 Consignes de sécurité Élimination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’ap- Lisez très attentivement ce mode d’emploi. porter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des Utilisation conforme aux prescriptions déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). L’icône ci- Ce téléphone convient pour téléphoner à...
  • Page 12 3 Éléments de manipulation (Jacquette avant) Raccorder le chargeur Branchez fermement l'alimentation sur le chargeur et branchez-le à une prise Combiné de courant. Assurez-vous que la prise de courant soit librement accessible. Ècran Touche de volume / sonnerie d’appel, N’est valable que pour les kits téléphoniques avec au moins deux combinés Touche de communication volume de la sonnerie d’appel Touche fléchée gauche/...
  • Page 13 4 Téléphoner …le numéro est composé. ☞ Prendre l’appel Si vous avez déjà appuyé sur la touche d’appel et que vous entendez la tonalité, la touche de renumérotation appelle le dernier numéro appelé. Votre téléphone sonne. Appuyez sur la touche de communication. Sauvegarder le numéro d’appel …...
  • Page 14 Effacer le numéro d’appel Effacer les entrées … le numéro d’appel désiré s’affiche (voir en haut) … l’entrée désiré s’affiche (voir en haut) … appuyez. Sélectionnez EFFACE ou EFFACE TOUT et appuyez sur la … appuyez. Sélectionnez EFFACE ou EFFACE TOUT et appuyez sur la touche .
  • Page 15 … appuyer brièvement, ¦/‹ sélectionner le volume et appuyer sur 5 Fonctions spéciales … appuyer longuement ¦/‹ sélectionner la sonnerie et appuyer sur Verrouillage du clavier ☞ Régler la sonnerie de la base La touche verrouillage empêche une manipulation involontaire des …...
  • Page 16 ¦ / ‹ Sélectionnez AUTO ou MANUEL et appuyez sur Déclarer un autre combiné Pour le mode «MANUEL», toutes les bases sur lesquels le combiné est ☞ inscrit sont affichées. Sélectionner la base et appuyer Sur une base, vous pouvez déclarer jusqu’à 5 combinés. Les combi- nés livrés avec votre téléphone sont déjà...
  • Page 17 Si le répondeur est désactivé, le texte d’annonce de mode de fonctionnement manière économique à distance la présence de nouveaux messages (voir „annonce uniquement“ est lu après environ 10 appels. chapitre «consultation à distance»). Lors de la lecture des messages, le jour de la semaine et l’heure de chaque .
  • Page 18 Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adressez, muni de la quittance d’achat, exclusivement au maga- sin où vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les...
  • Page 19 1 Indicazioni di sicurezza Smaltimento Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esaurito consegnandolo Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smalti- Impiego conforme agli usi previsti mento rifiuti comunale (per es. centro di riciclo materiali). Il simbolo Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una rete tele- riportato qui a lato indica che non è...
  • Page 20 3 Elementi di comando (Copertina davanti) Collegare la stazione di carica Collegare la stazione di carica con l’alimentatore saldamente inserito ad una Unità portatile presa elettrica. Verificare che la presa elettrica sia liberamente accessibile. Display Tasto volume / Melodia suoneria Vale solo per set telefonici con minimo due unità...
  • Page 21 4 Compiere telefonate … il numero di chiamata viene selezionato. ☞ Ricevere una chiamata Se si è già premuto il tasto di chiamata e si è sentito il tono di chiama- ta, con il tasto di riselezione viene selezionato l'ultimo numero digitato. Il telefono suona.
  • Page 22 Cancellare i numeri telefonici Cancellare la registrazione … viene indicato il numero telefonico desiderato (v.sopra) … viene indicato la voce desiderato (v.sopra) … premere. Selezionare CANCELLA o CANC TUTTI e premere … premere. Selezionare CANCELLA o CANC TUTTI e premere .
  • Page 23 … premere brevemente, con ¦ / ‹ selezionare il volume e premere 5 Funzioni speciali Blocco tastiera … premere a lungo, con ¦ / ‹ selezionare la suoneria e premere ☞ Il blocco tastiera impedisce la digitazione involontaria dei tasti. Impostazione suoneria per l’unità...
  • Page 24 Registrare unità mobile Reimpostare l’unità portatile come da impostazioni predefinite ☞ ☞ L'unità mobile viene ripristinata allo stato di fabbrica - la rubrica, la lista Su una stazione base possono essere registrate fino a 5 unità portatili. chiamate e la ripetizione di selezione vengono cancellate. Le unità...
  • Page 25 Se la segreteria telefonica è disinserita, dopo circa 10 chiamate verrà riprodot- . . . premere brevemente per vedere l’impostazione attuale. to solo il testo dell’annuncio per la modalità „solo annuncio“..premere a lungo per accedere alla modalità impostazione. Con Durante l’ascolto dei messaggi vengono rispettivamente comunicati giorno si imposta il numero degli squilli.
  • Page 26 Durante l’ascolto: - pausa / avanti - ripetere il messaggio attuale Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produ- - al messaggio successivo zione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate 11 - al messaggio precedente sono garanti di una perfetta funzionalità...
  • Page 27 1 Safety Information Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point Please read this operating instruction manual thoroughly. provided by your local public waste authorities (e.g. recycling Intended use centre). The adjacent symbol indicates that the device must not The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network be disposed of in normal domestic waste! According to laws on system.
  • Page 28 3 Operating elements (front coverpage) Connecting the charging station Connect the charging station to the mains. Ensure access to the power Handset adapter plug is not obstructed by furniture or such. Display Volume key / ringtone melody, Only applies to telephone sets with at least two handsets Call key ringtone volume Arrow key left/Flash key (R) /...
  • Page 29 4 Telephoning Storing telephone numbers … the desired telephone number is displayed (see above). … press. Select SAVE TO PB if necessary and press . Enter the Taking a call name and press . Edit the telephone number if necessary. Press Your phone is ringing.
  • Page 30 name and press . Edit the telephone number if necessary. Press … press. Select DELETE ENTRY or DELETE ALL if necessary and briefly for deleting the last character or press and hold for deleting press . The entry or all entries will be deleted. the whole number.
  • Page 31 … press briefly, set the volume using ¦ / ‹ and press 5 Other features Key lock … press and hold, select the melody using ¦ / ‹ and press ☞ The key lock prevents functions assigned to buttons being activated Base station ringer inadvertently.
  • Page 32 Resetting the handset (delivery state) Registering a handset ☞ ☞ The handset will be resetted to the delivery state - the entries in the Five handsets can be registered to a base station. The handsets deli- phonebook, the caller list and the redial list will be deleted. vered with your telephone are already registered.
  • Page 33 If the answering machine is turned off the announcement for the operating . . . press briefly to check the setting. type “Answer only” will be played after approx. 10 rings..press and hold to enter setting mode. Use to set the When playback messages the voice will give you information about day and number of rings.
  • Page 34 If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the SWITEL device together with the purchase receipt. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet.
  • Page 36 Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive.