Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Schnurlos Telefon
D6020
Téléphone sans fil
Telefono senza fili
Cordless phone
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour switel D6020

  • Page 1 Schnurlos Telefon D6020 Téléphone sans fil Telefono senza fili Cordless phone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Operating Instructions...
  • Page 2 D6020 Bedienungsanleitung _______________ 1 Die Displayanzeigen sind in den Sprachen Deutsch, Französisch, Englisch und Italienisch einstellbar. Siehe dazu Kapitel 3.8. Mode d’emploi ___________________ 43 Les messages peuvent être affichés à l’écran en allemand, en français, en anglais et en italien. Voir à cet effet le chapitre 3.8.
  • Page 43 - Sommaire - Remarques générales ..............45 Éléments de commande..............47 Mise en service ................48 Consignes de sécurité................48 Contrôler le contenu de l’emballage............48 Raccorder la base ................... 48 Remplacer des batteries ................. 48 Charge des batteries ................49 Mode TONALITÉS (TON) ou IMPULSIONS (PULS) ......50 Installer le clip ceinture................
  • Page 44 - Sommaire - Affichage des numéros de téléphone (CLIP) ......62 La liste des appelants................63 Enregistrer dans le répertoire des numéros de téléphone de la liste des appelants................64 Effacer des numéros de téléphone de la liste des appelants....65 Effacer entièrement la liste des appelants ..........
  • Page 45: Remarques Générales

    - Remarques générales - Remarques générales Batteries rechargeables Ne pas utiliser d’autres batteries rechargeables ou bloc de batterie qui risqueraient éventuellement de provoquer un court-circuit. Pour le remplacement, utilisez toujours uniquement des batteries rechargeables de type AAA 1,2 volts, 550mA. Ne pas jeter les batteries au feu, ni les plonger dans l’eau.
  • Page 46: Élimination

    - Remarques générales - Remarque d’ordre médical Le téléphone fonctionne avec une très faible puissance d’émission. Selon le niveau actuel de la recherche et de la technique, cette faible puissance d’émission exclue une mise en danger de la santé. Il a cependant été établi que les téléphones portables allumés peuvent perturber des appareils médicaux.
  • Page 47: Éléments De Commande

    Touche de menu Touche de communication Touches de sélection/ La liste des appelants (CLIP) Communications internes Touche de signal R Répertoire Touche secret/d’effacement Base D6020 Touche PAGE Voyant de communication et de raccordement au réseau Voyant de contrôle de charge...
  • Page 48: Mise En Service

    - Mise en service - Mise en service 3.1 Consignes de sécurité ATTENTION ! Veuillez impérativement lire, avant la mise en service, les remarques générales faites au début du présent mode d’emploi. 3.2 Contrôler le contenu de l’emballage Le contenu de l’emballage : Une base Un cordon d’alimentation électrique Un combiné...
  • Page 49: Charge Des Batteries

    - Mise en service - Remarque importante : Laissez le combiné posé sur la base avec l’écran vers l’avant pendant au moins 16 heures. Des batteries incorrectement chargées peuvent provoquer des dysfonctionnements du téléphone. L’icône de capacité de batterie clignote à l’écran au cours de la procédure de charge du combiné. Le voyant de contrôle de la base sera toujours allumé...
  • Page 50: Mode Tonalités (Ton) Ou Impulsions (Puls)

    - Mise en service - 3.6 Mode TONALITÉS (TON) ou IMPULSIONS (PULS) Cette caractéristique avancée vous permet d’utiliser votre téléphone aussi bien avec des raccordements analogiques (mode impulsions/IWV) qu’avec des raccordements numériques (mode tonalités/TON). L’appareil est préréglé en usine sur le mode TONALITÉS (TON). Si votre téléphone ne fonctionne pas avec votre raccordement, reportez-vous au point 8.6 pour savoir comment régler votre téléphone sur le mode IMPULSIONS (PULS).
  • Page 51: Utilisation

    - Utilisation - Utilisation 4.1 L’écran En mode de fonctionnement normal, l’écran affiche le nom du combiné. Le nom préréglé peut être modifié à tout moment. Voir à cet effet le point 8.7 Toutes les fonctions importantes sont en outre signalées à l’écran par diverses icônes.
  • Page 52: Répondre Aux Appels

    - Utilisation - 4.2 Répondre aux appels Lorsque vous recevez un appel, la sonnerie retentit sur le combiné et sur la base. La transmission radio fait que le combiné sonne avec un léger retard par rapport à la base. Le message EXT clignote à l’écran. Appuyez sur la touche de communication du combiné...
  • Page 53: Composer Les Numéros De Téléphone Enregistrés Dans Le Répertoire

    - Utilisation - Remarque : Vous pouvez également appuyer d’abord sur la touche de communication et obtenir ainsi la tonalité. Votre téléphone compose directement le numéro de téléphone souhaité lorsque vous entrez les chiffres de ce numéro. Cette forme d’établissement de la communication ne permet pas la correction individuelle des chiffres du numéro de téléphone mentionnée ci- dessus.
  • Page 54: Indications Concernant La Portée

    - Utilisation - 4.7 Indications concernant la portée La portée du combiné atteint env. 50 mètres dans des pièces fermées et env. 300 mètres dehors. L’icône est allumée à l’écran lorsque la liaison avec la base est bonne. L’icône clignote à l’écran lorsque vous vous êtes trop éloigné de la base et des signaux d’avertissement retentissent.
  • Page 55: Rappel Du Dernier Numéro Composé

    - Utilisation - 4.10 Rappel du dernier numéro composé Vous pouvez utiliser la fonction de rappel du dernier numéro composé lorsque la ligne de votre correspondant est occupée ou si celui-ci ne répond pas. Votre téléphone enregistre les 5 derniers numéros composés. Appuyez sur la touche et le dernier numéro de téléphone composé...
  • Page 56: Verrouillage Du Clavier

    - Utilisation - Effacer tous les numéros de téléphone de la mémoire de rappel du dernier numéro composé Pour effacer tous les numéros de téléphone de la mémoire de rappel du dernier numéro composé, procédez de la manière suivante : 1.
  • Page 57: Paging De La Base Vers Le Combiné

    - Utilisation - 4.13 Paging de la base vers le combiné S’il vous est impossible de vous souvenir de l’endroit où se trouve votre combiné, appuyez sur la touche de la base. Le combiné émet des signaux sonores pendant 30 secondes qui vous permettront ainsi de le retrouver aisément.
  • Page 58: Le Répertoire

    - Le répertoire - Le répertoire Vous pouvez enregistrer dans le répertoire 30 numéros de téléphone avec les noms. La longueur maximale d’un numéro de téléphone est de 20 chiffres. 5.1 Entrer des numéros de téléphone dans le répertoire Appuyez sur la touche de menu .
  • Page 59 - Le répertoire - Remarques concernant le répertoire : - En plus, il est possible d’attribuer à chaque numéro de téléphone l’une des trois mélodies de sonnerie. Vous pouvez ainsi déjà savoir qui vous appelle rien qu’en entendant la mélodie de sonnerie. Cette attribution ne fonctionne que si votre ligne téléphonique et celle de l’appelant disposent de l’affichage des numéros de téléphone CLIP.
  • Page 60: Modifier Des Numéros De Téléphone Du Répertoire

    - Le répertoire - 5.2 Modifier des numéros de téléphone du répertoire Appuyez sur la touche de menu . L’écran affiche REPERTOIRE. Appuyez de nouveau sur la touche . L’écran affiche AJOUTER. Appuyez à présent sur la touche . L’écran affiche MODIFIER. Validez de nouveau à...
  • Page 61: Effacer Des Numéros De Téléphone Du Répertoire

    - Le répertoire - 5.3 Effacer des numéros de téléphone du répertoire Appuyez sur la touche de menu . L’écran affiche REPERTOIRE. Appuyez de nouveau sur la touche . L’écran affiche AJOUTER. Appuyez à présent sur la touche . L’écran affiche SUPPRIMER. Validez à...
  • Page 62: Affichage Des Numßeros De Téléphone (Clip)

    - Affichage des numßeros de téléphone (CLIP) - Affichage des numéros de téléphone (CLIP) En suisse, cette fonction n’est pas proposée par tous les opérateurs de réseau. Attention ! L’affichage des numéros de téléphone est un service proposé en option par votre opérateur de téléphonie. Votre téléphone affiche les numéros de téléphone à...
  • Page 63: La Liste Des Appelants

    - Affichage des numßeros de téléphone (CLIP) - 6.1 La liste des appelants Procédez de la manière suivante pour visualiser à l’écran les numéros de téléphone de la liste des appelants : Appuyez sur la touche et le numéro du dernier appel entrant s’affiche à l’écran.
  • Page 64: Enregistrer Dans Le Répertoire Des Numéros De Téléphone De La Liste Des Appelants

    - Affichage des numßeros de téléphone (CLIP) - 6.2 Enregistrer dans le répertoire des numéros de téléphone de la liste des appelants Vous pouvez enregistrer directement dans le répertoire un numéro de téléphone de la liste des appelants. Appuyez sur la touche et le numéro du dernier appel entrant s’affiche à...
  • Page 65: Effacer Des Numéros De Téléphone De La Liste Des Appelants

    - Affichage des numßeros de téléphone (CLIP) - 6.3 Effacer des numéros de téléphone de la liste des appelants Appuyez sur la touche et le numéro du dernier appel entrant s’affiche à l’écran. À l’aide des touches , sélectionnez à présent les numéros de téléphone de la liste des appelants que vous souhaitez effacer.
  • Page 66: Autocommutateurs

    - Autocommutateurs - Autocommutateurs Si vous avez raccordé votre téléphone à un autocommutateur, vous pouvez bénéficier de toutes les possibilités telles que par ex. le transfert d'appels, le rappel automatique, etc. grâce à la touche de signal « R ». La durée de FLASH «...
  • Page 67: Fonctions Spéciales

    - Fonctions spéciales - Fonctions spéciales Un menu très convivial pour l’utilisateur permet d’accéder à toutes les autres fonctions de programmation. Voici un petit mode d’emploi général pour vous repérer dans le menu : La touche permet de lancer la programmation. L’icône est allumée à...
  • Page 68: Volume De La Sonnerie Du Combiné

    - Fonctions spéciales - 1. Appuyer sur la touche de menu 2. Sélectionner le menu COMBINE à l’aide des touches , puis valider à l’aide de la touche 3. Sélectionner la fonction MELODIE EXT(sonnerie pour les appels externes) ou MELODIE INT (sonnerie pour les appels interne/seulement si deux combinés) à...
  • Page 69: Régler Les Signaux De Sonnerie Sur La Base (Mélodie De Sonnerie)

    - Fonctions spéciales - 8.3 Régler les signaux de sonnerie sur la base (mélodie de sonnerie) La base dispose également de cinq mélodies de sonnerie différentes pour signaler que vous recevez un appel. Appuyer sur la touche de menu Sélectionner le menu REGLAGE à l’aide des touches , puis valider à...
  • Page 70: Réception Automatique Des Appels

    - Fonctions spéciales - 8.5 Réception automatique des appels Les appels entrants sont automatiquement réceptionnés lorsque vous décrochez le combiné de la base. Vous pouvez désactiver la réception automatique si vous souhaitez répondre aux appels uniquement en appuyant sur la touche Appuyer sur la touche de menu Sélectionner le menu COMBINE à...
  • Page 71: Modifier Les Noms D'écran

    - Fonctions spéciales - 8.7 Modifier les noms d’écran En mode normal, le message « D6020 » s’affiche à l’écran. Si vous avez déclaré plusieurs combinés à une base, il peut être utile de donner un nom à chaque combiné. Le numéro indiqué après le nom est celui avec lequel le combiné peut être appelé...
  • Page 72: Activer/Désactiver Les Signaux Sonores D'indication

    - Fonctions spéciales - 8.8 Activer/désactiver les signaux sonores d’indication Divers signaux sonores d’avertissement peuvent être activés ou désactivés. Clic des touches Le combiné valide chaque pression de touche par un clic. Vous pouvez activer ou désactiver le clic de touches. Signal sonore d’avertissement en cas de capacité...
  • Page 73: Modifier Le Code Pin

    - Fonctions spéciales - 8.9 Modifier le code PIN Quelques fonctions du système téléphonique sont protégées par un code PIN contre une utilisation non autorisée. Le code PIN se compose de quatre chiffres. Votre téléphone est livré avec le réglage de code PIN « 0000 ». Procédez de la manière suivante pour modifier le code PIN : Appuyer sur la touche de menu Sélectionner le menu REGLAGE à...
  • Page 74: Régler La Durée De Flash

    Réglages par défaut : Langue : allemand Nom du combiné : D6020 Signal d’avertissement batterie : activé Réception automatique des appels Signal d’avertissement portée : activé Mélodie de sonnerie externe : 3 Clic de touches : activé...
  • Page 75 - Fonctions spéciales - Appuyer sur la touche de menu Sélectionner le menu REGLAGE à l’aide des touches , puis valider à l’aide de la touche Sélectionner la fonction REGLAGE STD à l’aide des touches puis valider à l’aide de la touche Entrer au clavier le code PIN (réglage par défaut 0000) et valider avec la touche .
  • Page 76: Structure Du Menu

    - Fonctions spéciales - 8.13 Structure du menu Ajouter Repertoire Supprimer Modifier Volume Base Reglage Volume 1..3, Volume Coupe Melodie Base Melodie 1..3 Sub Combine PIN? Combine ? Code Pin PIN? Nou PIN Retapez Mode Numerot Freq Vocale - Impulsion Touche R Reglage 1 Reglage 2...
  • Page 77: Plusieurs Combinés

    Remarque : Le standard GAP normalisé à l’échelle internationale permet également d’intégrer dans le système téléphonique des combinés fabricants. Vous pouvez de même raccorder un combiné SWITEL à des bases d’autres fabricants dans la mesure où ces appareils fonctionnent avec le standard GAP.
  • Page 78: Déclaration Et Annulation De La Déclaration De Combinés

    - Plusieurs combinés - 9.3 Déclaration et annulation de la déclaration de combinés 9.3.1 Déclaration de combinés Maintenez la touche page de la base enfoncée pendant 6 secondes jusqu’au retentissement de deux signaux sonores. Vous disposez alors de 90 secondes pour déclarer le nouveau combiné à la base. Appuyez sur la touche du combiné.
  • Page 79: Annuler La Déclaration De Combinés

    - Plusieurs combinés - 9.3.3 Annuler la déclaration de combinés L’annulation de la déclaration d’un combiné ne peut se faire qu’au moyen d’un autre combiné qui est encore déclaré. Il n’est donc pas possible de procéder à cette annulation de la déclaration en utilisant le combiné dont la déclaration doit être annulée.
  • Page 80: Bases Supplémentaires

    - Plusieurs combinés - 9.4 Bases supplémentaires Vous pouvez augmenter la portée des combinés en utilisant plusieurs bases. Pour bénéficier de cet effet, toutes les bases doivent être reliées à un raccordement téléphonique. Selon l’application, vous pouvez affecter le même numéro de téléphone à...
  • Page 81: Suppression Des Erreurs

    - Suppression des erreurs - 10 Suppression des erreurs Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, veuillez suivre les indications ci-après. Veuillez vous adresser à votre revendeur en cas de droits à la garantie. La garantie dure 2 ans. Les batteries rechargeables bénéficient d’une garantie de 12 mois.
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    - Caractéristiques techniques - 11 Caractéristiques techniques Standard DECT Nombre de canaux 1880 à 1990 MHz Alimentation électrique Base 220/230V, 50 Hz Portée à l’intérieur jusqu’à 50m Portée dehors jusqu’à 300m Autonomie en veille jusqu’à 100 heures Durée max. de communication jusqu’à...

Table des Matières