AEG HC 5590 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HC 5590:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

D
Haarglätter
NL
Stijltang
F
Lisseur
E
Alisador de pelo
P
Alisador de cabelo
I
Piastra per capelli
GB
Hair Straightener
PL
Prostownica do włosów
H
Hajvasaló
Машинка для випрямлення волосся
UA
Выпрямитель для волос
RUS
HAARGLÄTTER
HC 5590
Bedienungsanleitung/Garantie
Használati utasítás
04
08
11
14
17
20
23
26
29
32
35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG HC 5590

  • Page 1: Table Des Matières

    Alisador de cabelo Manual de instruções Piastra per capelli Istruzioni per l’uso Hair Straightener Instruction Manual Prostownica do włosów Instrukcja obsługi/Gwarancja Hajvasaló Használati utasítás Машинка для випрямлення волосся Інструкція з експлуатації Выпрямитель для волос Руководство по эксплуатации HAARGLÄTTER HC 5590...
  • Page 2 Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Contenuto Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Elementi di comando .............Pagina 3 Bedienungsanleitung ............Seite 4 Istruzioni per l’uso............Pagina 20 Technische Daten ............... Seite 6 Dati tecnici ................Pagina 22 Garantie ................Seite 6 Smaltimento ..............Pagina 22 Entsorgung ................
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Overview of the Components Liste des différents éléments de commande Przegląd elementów obsługi Indicación de los elementos de manejo A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Descrição dos elementos Обзор деталей прибора Elementi di comando...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch Deutsch Bedienungsanleitung zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Allgemeine Sicherheitshinweise Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-...
  • Page 5 Deutsch Vor der ersten Benutzung • Nehmen Sie eine Strähne, ziehen Sie diese behutsam nach unten und straffen Sie sie. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. • Stecken Sie die restlichen Haare am besten hoch bzw. • Beim ersten Einschalten kann es zu einer leichten fest. Geruchsentwicklung kommen. Betreiben Sie das Gerät • Bevor Sie die Hälften für ca. 5 Sekunden zusammen drü- deshalb ca. 10 Min. lang, ohne Ihre Haare zu glätten. cken, empfehlen wir Ihnen sich zu vergewissern, dass die Sorgen Sie für ausreichende Belüftung! Position richtig ist.
  • Page 6: Technische Daten

    Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Hiermit erklärt die Firma Elektro-technische Vertriebsgesell- aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzu- schaft mbH, dass sich das Gerät HC 5590 in Übereinstim- teilen. mung mit den grundlegenden Anforderungen, der euro- Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmel-...
  • Page 7: Entsorgung

    Deutsch Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ih- res Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 8: Gebruiksaanwijzing

    Nederlands Gebruiksaanwijzing • Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen. Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal Algemene veiligheidsinstructies gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het...
  • Page 9: Ingebruikname

    Nederlands Vóór het eerste gebruik Bediening • Verwijder al het verpakkingsmateriaal. • Kies de gewenste temperatuur als tevoren beschreven. • Bij het eerste inschakelen kan een lichte reukontwikkeling • Gebruik het apparaat uitsluitend voor droog haar. optreden. Gebruik het apparaat daarom ca. 10 minuten • Neem een lok, haal deze rustig naar beneden en trek zonder uw haren glad te maken. Zorg voor voldoende hem strak. ventilatie! • Steek de andere haren het beste omhoog of vast. • Waarborg dat de positie juist gekozen is, voordat u de Hoek van hitteplaten instellen beide helften gedurende ca.
  • Page 10: Technische Gegevens

    Nederlands Technische gegevens Model: .................. HC 5590 Spanningstoevoer: ............230 V~, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............50 W Beschermingsklasse:................II Nettogewicht: ................0,53 kg Technische wijzigingen voorbehouden! Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe- passing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag- netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
  • Page 11: Mode D'emploi

    Français Mode d’emploi rience et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le saurez profiter votre appareil. maniement de l’appareil. • Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils Conseils généraux de sécurité...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Français Liste des différents éléments de NOTE : commande • L’écran (2) s’allume en vert dès que la température de consigne est atteinte. 1 Dispositif de verrouillage de l’angle 2 Écran, rétroéclairage (bleu, rouge, vert) Application 3 Bouton “+“ pour augmenter la température 4 Bouton “-“ pour diminuer la température • Sélectionner la température désirée conformément à la 5 Bouton marche / arrêt description faite ci-dessus.
  • Page 13: Données Techniques

    Vous pouvez, si nécessaire, utiliser un détergent à vaisselle traditionnel. • Bien sécher les plaques chauffantes après chaque nettoyage ! Données techniques Modèle : ................HC 5590 Alimentation : ............230 V~, 50 Hz Consommation : ................50 W Classe de protection :..............II Poids net : ................0,53 kg Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 14: Instrucciones De Servicio

    Español Instrucciones de servicio persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso. Le agradecemos la confianza depositada en este producto y • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que esperamos que disfrute de su uso. no jueguen con el aparato. Indicaciones generales de seguridad Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas...
  • Page 15: Datos Técnicos

    NOTA: • La pantalla (2) se ilumina en azul si aumenta o disminu- Datos técnicos ye la temperatura. • La pantalla (2) se ilumina en rojo cuando el dispositivo Modelo: ................HC 5590 se está calentando o enfriando. Suministro de tensión: ..........230 V~, 50 Hz • La pantalla (2) se ilumina en verde en cuanto se alcanza Consumo de energía: ..............50 W la temperatura establecida. Clase de protección: ................II Peso neto: ................0,53 kg...
  • Page 16 Español Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura”...
  • Page 17: Manual De Instruções

    Português Manual de instruções segurança, sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma, sobre o Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que modo de utilização do aparelho. goste de utilizar o aparelho. • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho. Instruções gerais de segurança Símbolos nestas Instruções de uso Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atenta-...
  • Page 18 Português Descrição dos elementos INDICAÇÃO: • O visor (2) fica verde assim que a temperatura ajustada 1 Bloqueio para definir o ângulo for alcançada. 2 Visor com luz de fundo (azul, vermelha, verde) 3 Botão “+” para ajustar a temperatura Operação 4 Botão “-” para ajustar a temperatura 5 Botão para ligar/desligar • Seleccione a temperatura desejada como descrito ante- riormente. Antes da primeira utilização • Utilize o aparelho apenas com o cabelo seco.
  • Page 19: Características Técnicas

    • Limpe as placas de alisar com um pano ligeiramente húmido. Se necessário, poderá utilizar-se um detergente para a louça. • Depois de cada limpeza, seque bem as placas de alisar! Características técnicas Modelo: ................HC 5590 Alimentação da corrente: ........230 V~, 50 Hz Consumo de energia: ..............50 W Categoria de protecção: ..............II Peso líquido: ................0,53 kg Reserva-se o direito de alterações!
  • Page 20: Istruzioni Per L'uso

    Italiano Istruzioni per l’uso di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurez- za, o che ricevano da questa persona istruzioni su come Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un debba essere utilizzato l’apparecchio. buon utilizzo del dispositivo. • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
  • Page 21: Messa In Funzione

    Italiano Prima della prima messa in funzione • Prendere una ciocca, tirarla con cautela verso il basso e tenderla. • Rimuovere tutto il materiale per l’imballaggio. • Si consiglia di raccogliere gli altri capelli. • Accendendo per la prima volta, può capitare che si abbia • Prima di comprimere le due metà per ca. 5 secondi, un leggero odore. Usare perciò l’apparecchio per ca. accertarsi che la posizione sia giusta. Iniziare sempre 10 min., senza lisciare i capelli. Arieggiare bene! dall’attaccatura e portare l’apparecchio in direzione delle punte.
  • Page 22: Dati Tecnici

    Italiano Dati tecnici Modello: ................HC 5590 Alimentazione rete: ...........230 V~, 50 Hz Consumo di energia: ..............50 W Classe di protezione: ...............II Peso netto: ................0,53 kg Con riserva di apportare modifiche tecniche. Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem- pio la normativa in materia di compatibilità...
  • Page 23: Instruction Manual

    English Instruction Manual Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy essential to comply with these instructions in order to avoid using the appliance.
  • Page 24: General Use

    • Dry the heating surfaces off thoroughly each time they • The display (2) lights up green as soon as the set tem- are cleaned! perature is reached. Technical Specifications General Use Model: .................. HC 5590 Power supply: .............230 V~, 50 Hz • Select the desired temperature as described above. Power consumption:..............50 W • The device must be used only for dry hair. Protection class: ................II • Take a strand of hair and pull it carefully downwards until Net weight: ................0.53 kg it is taut.
  • Page 25 English Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equip- ment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Page 26: Instrukcja Obsługi/Gwarancja

    Język polski Instrukcja obsługi • To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, moto- Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędne- korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. go doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem Ogólne wskazówki bezpieczeństwa opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia.
  • Page 27: Uruchomienie Urządzenia

    Język polski Przegląd elementów obsługi Zastosowanie 1 Zatrzask do ustawień kąta • Wybierz żądaną temperaturę, tak jak opisano wcześniej. 2 Wyświetlacz, podświetlenie (niebieskie, czerwone, • Urządzenie proszę używać wyłącznie do suchych włosów. zielone) • Proszę wziąć jedno pasemko, wyciągnąć je ostrożnie do 3 Przycisk „+” do ustawień temperatury dołu i naprężyć. 4 Przycisk „-” do ustawień temperatury • Pozostałe włosy proszę najlepiej upiąć do góry lub spiąć. 5 Wyłącznik główny • Zanim zacisną Państwo połowy na ok. 5 sekund, pole- camy upewnić się, że pozycja jest dobra. Proszę zawsze Przed pierwszym użyciem zaczynać...
  • Page 28: Dane Techniczne

    Język polski Dane techniczne Model: .................. HC 5590 Napięcie zasilające: ...........230 V~, 50 Hz Pobór mocy: ................50 W Usuwanie Stopień ochrony: ................II Masa netto: ................0,53 kg Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Zastrzega się prawo do zmian technicznych! Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez- należy do śmieci domowych.
  • Page 29: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Magyarul Használati útmutató • Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- detten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg Általános biztonsági rendszabályok vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig készülék károsodását:...
  • Page 30: Üzembe Helyezés

    Magyarul Az első használatot megelőzően Alkalmazás • Távolítsa el róla az összes csomagolóanyagot! • Válassza ki a kívánt hőmérsékletet a fentiek alapján. • Az első bekapcsoláskor enyhe szagképződés előfordul- • Készüléket kizárólag akkor használja, amikor száraz a haja. hat. A készüléket ezért kb. 10 percig üzemeltesse anélkül, • Fogjon meg egy hajtincset, elővigyázatosan húzza előre hogy kisimítaná a haját. Ezért a készüléket kb. 10 percig és feszesre! üzemeltesse a behelyezett hajsimítóval. Gondoskodjon • A legjobb, ha közben a maradék haját feltűzi, ill. rögzíti.
  • Page 31: Műszaki Adatok

    Magyarul Műszaki adatok Modell: ................. HC 5590 Feszültségellátás: ............230 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel:..............50 W Védelmi osztály: ................II Nettó súly: ................0,53 kg A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő...
  • Page 32: Інструкція З Експлуатації

    Українська Інструкція з експлуатації ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу. Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви • Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрі- будете задоволені його можливостями. бен догляд за ними. Загальні вказівки щодо безпеки Символи...
  • Page 33: Огляд Елементів Управління

    Українська Огляд елементів управління ПРИМІТКА. • Під час збільшення або зменшення температури 1 Фіксатор для налаштування кута дисплей (2) буде світитися синім світлом. 2 Дисплей із підсвіткою (синьою, червоною, зеленою) • Під час нагрівання або охолодження приладу дис- 3 Кнопка “+” (збільшення температури) плей (2) буде світитися червоним світлом. 4 Кнопка “-” (зменшення температури) • Як тільки буде досягнуто встановленої температу- 5 Клавіш включення і виключення ри, дисплей...
  • Page 34: Очищення І Догляд

    очищення звичайний засіб для миття посуду, який можна придбати у магазині. • Після кожного застосування протирайте насухо на- грівальні елементи! Технічні параметри Модель: ................ HC 5590 Подання живлення: ...........230 В~, 50 Гц Споживання потужності: ..........50 Вт Ггрупа електробезпечності .............II Вага нетто: ..............0,53 кг Залишаємо за собою право на технічні зміни! Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, акту-...
  • Page 35: Руководство По Эксплуатации

    Русский Руководство по эксплуатации сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и/или необходимых Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам знаний. Исключение составляют случаи, когда они понравится. находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены Общие...
  • Page 36 Русский Обзор деталей прибора ПРИМЕЧАНИЯ: • Когда вы увеличиваете или уменьшаете темпера- 1 Фиксатор угла наклона туру устройства, дисплей (2) подсвечивается синим 2 Дисплей, подсветка (синяя, красная, зеленая) светом. 3 Кнопка “+” для установки температуры • При разогревании или охлаждении дисплей (2) под- 4 Кнопка “-” для установки температуры свечивается красным светом. 5 Вкл / Выкл • При достижении установленного значения темпера- туры, дисплей (2) подсвечивается зеленым светом. Перед...
  • Page 37: Чистка И Обслуживание

    можно использовать имеющиеся в продаже средства для мытья посуды. • Вытирайте насухо нагреваемые поверхности каждый раз после чистки! Технические характеристики Модель: ................ HC 5590 Электропитание: ..........230 В~, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........50 ватт Класс защиты: ................II Вес нетто: ............... 0,53 кг Мы оставляем за собой право на технические измене- ния!
  • Page 38 HC 5590 Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv.de...

Table des Matières