Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 92

Liens rapides

AVIC-HD3
This product conforms to new cord colours.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer AVIC-HD3

  • Page 1 AVIC-HD3 This product conforms to new cord colours. Los colores de los cables de este producto se confor- man con un nuevo código de colores. Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau.
  • Page 92: Au Sujet De Ce Manuel

    Informations importantes pour votre sécurité AU SUJET DE CE MANUEL Ce manuel vous explique comment installer ce système de navigation dans votre véhicule. L’utilisation propre- ment dite du système de navigation est expliquée dans le Manuel de fonctionnement ou le Manuel de matériel pour le système de navigation.
  • Page 93 Contents Informations importantes pour votre Installation ..........18 sécurité ..........1 Pour protéger le système de navigation contre les parasites électromagnétiques ....19 AU SUJET DE CE MANUEL ......1 Avant de procéder à l’installation ....19 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES Installation de ce système de navigation ..
  • Page 94: Branchement Du Système

    Branchement du système Pioneer vous déconseille d’installer vous-même votre système de navigation. Nous vous recommandons de confier l’installation uniquement à un personnel de service Pioneer agréé, qui a été spécialement formé et est expérimenté en matière de systèmes électron- iques mobiles, de montage et d’installation de ce type de système de navigation.
  • Page 95: Avant De Raccorder Ce Système De Navigation

    • La trajectoire des fils ne doit pas être exposée à des températures élevées. Si l’isolation s’échauffe, les fils risquent d’être endommagés, ce qui peut entraîner un court-circuit ou un dysfonctionnement, et endommager défini- tivement le système de navigation. • Ne coupez pas le câble de l’antenne GPS et n’utilisez pas de prolongateur. Une telle modification pourrait provoquer un court-circuit ou un dysfonc- tionnement.
  • Page 96: Pour Éviter Toute Détérioration

    Branchement du système Pour éviter toute détérioration • Pour débrancher un connecteur, tirez le connecteur proprement dit et non son fil pour éviter de l’arracher. • Ce système de navigation ne peut pas être installé sur un véhicule ne possédant pas de position ACC (accessoire) sur le contacteur d’allumage.
  • Page 97: Pièces Fournies

    Pièces fournies Unité de navigation Cordon d’alimentation Connecteur < Voir Page 9, 11, 15> Câble de rallonge Câble de rallonge Antenne GPS (pour signal de marche arrière) (pour signal de vitesse) Connecteur RCA 1 Connecteur RCA 2 Microphone (CONNECTOR 1) (CONNECTOR 2) <...
  • Page 98: Branchement Du Système

    Branchement du système Branchement du système Antenne GPS Noir Câble AV-BUS (fourni avec le tuner TV) Tuner TV déporté (par ex. GEX-P5700TVP) (vendu séparément) Bleu Noir Câble IP-BUS (fourni avec le tuner TV) Gris clair Non utilisé. Port d’EXTENSION Bleu Non utilisé...
  • Page 99 Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément) Câble IP-BUS (fourni avec l’adaptateur iPod) Bleu Noir iPod avec Connecteur de fixation • Pour éviter tout risque d’accident et de violation des lois en vigueur, ce produit Adaptateur iPod ne doit jamais être utilisé pendant la con- (ex.
  • Page 100: Branchement Du Cordon D'alimentation (1)

    Branchement du système Branchement du cordon d’alimentation (1) Remarque : Remarque : Lorsqu’un subwoofer (*9) est connecté à ce système La fonction du *3 et du *5 peut différer de navigation au lieu du haut-parleur arrière, changer en fonction du type de véhicule. Dans le réglage de sortie arrière dans les Réglages Initiaux.
  • Page 101 Unité de navigation Remarque : Les câbles de ce système de navigation peuvent avoir une couleur différente de ceux remplissant la même fonction auprès d’autres produits. Pour relier ce système de navi- gation à un autre produit, référez-vous aux manuels cor- respondants et effectuez les raccordements en tenant uniquement compte de la fonction de chaque câble.
  • Page 102: Branchement Du Cordon D'alimentation (2)

    La position du circuit de détection de vitesse et la position du frein Fermez le couvercle. de stationnement peuvent varier en fonction du modèle du véhicule. Pour plus de détails, consultez votre revendeur Pioneer agréé ou un installateur professionnel. Fil vert clair Utilisé...
  • Page 103 Si les autres appareils audio pour véhicules avance ou recule. Raccordez le cordon violet/blanc Pioneer que vous associez à ce système de navi- au cordon dont la tension change quand le levier de gation possède des fils conducteurs jaune/noir, vitesse est mis en marche arrière.
  • Page 104: Branchement D'un Amplificateur De Puissance Vendu Séparément

    Branchement du système Branchement d’un amplificateur de puissance vendu séparément Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves ou sortie sans atténuation (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) 23 cm Connecteur RCA 1 Sortie arrière (REAR OUTPUT) 15 cm Sortie avant (FRONT OUTPUT) Unité de navigation 15 cm 15 cm Bleu/blanc...
  • Page 105 Effectuez ces connexions si l’amplificateur en option est utilisé. Amplificateur de puissance (vendu séparément) Câble à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Télécommande d’ensemble Gauche Droite Haut-parleur Haut-parleur avant avant ≠ ≠...
  • Page 106: Branchement D'une Caméra De Rétrovisée

    Branchement du système Branchement d’une caméra de rétrovisée Lorsque ce système de navigation est utilisé avec une caméra de rétrovisée, cette dernière peut passer automatiquement en vidéo lorsque le levier de vitesse est placé en position REVERSE (R). Le mode de rétrovisée vous permet également de contrôler en conduisant ce qui se passe à...
  • Page 107: Branchement D'un Composant Vidéo Externe

    Connexion d’une unité externe avec source vidéo Unité de navigation Bleu Câble IP-BUS (vendu séparément) À la sortie IP-BUS 20 cm Unité externe Pioneer Noir (vendue séparément) À la sortie vidéo Câble à fiches Cinch (RCA) Connecteur RCA 1 Jaune (vendu séparément)
  • Page 108: Connexion De L'affichage Arrière

    Branchement du système Connexion de l’affichage arrière Unité de navigation Connecteur RCA 2 23 cm 15 cm Jaune (REAR MONITOR OUTPUT) Rouge, blanc (REAR MONITOR OUTPUT) Aux entrées audio Affichage arrière avec jacks d’entrée À l’entrée vidéo Câble à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Connexion de l’affichage arrière sur la sortie vidéo arrière NE JAMAIS installer l’afficheur arrière à...
  • Page 109: Installation

    Pioneer déconseille d’installer ou d’entretenir vous-même votre système de navigation car ces travaux comportent des risques d’électrocution et d’autres dangers. Confiez l’installation et l’entretien à un personnel de service Pioneer qualifié. • Ne jamais installer ce produit à un endroit ou de telle sorte qu’il : * risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.
  • Page 110: Pour Protéger Le Système De Navigation Contre Les Parasites Électromagnétiques

    Installation • Installez ce système de navigation entre le siège conducteur et le siège pas- sager de manière à ce qu’il ne puisse pas être percuté par le conducteur ou le passager en cas de freinage brusque. • N’installez jamais ce système de navigation en face ou à proximité du tableau de bord, d’une porte ou d’un montant de carrosserie où...
  • Page 111: Installation De Ce Système De Navigation

    Installation de ce système de navigation Remarques sur l’installation • N’installez pas ce système de navigation dans un endroit où il risque d’être soumis à des températures élevées ou à l’humidité. Par exemple : * A proximité du chauffage, de la ventilation ou de la climatisation. * En plein soleil, comme sur le dessus du tableau de bord.
  • Page 112: Pièces Fournies

    Installation Pièces fournies Les pièces repérées par (*) sont pré-installées. Unité de navigation Support* Support latéral* (2 pièces) Vis de pression Vis à tête plate Cadre (5 × 6 mm) (8 pièces) (5 × 6 mm) (4 pièces) Vis* Vis de fixation de Anneau de garniture (3 ×...
  • Page 113: Avant D'installer Cette Unité De Navigation

    Avant d’installer cette unité de navigation 2. Installez cette unité de naviga- tion et fixez les vis. • Enlevez le support. Bague en caoutchouc Desserrez les vis les vis (3 × 6 mm) Vis à deux pour enlever le support. bouts Support Tableau de bord...
  • Page 114: Installation En Utilisant Les Trous De Vis Sur

    Installation Installation en utilisant les trous de vis Si la languette gêne, la courber vers le bas. sur les côtés de cette unité de navigation Plaque de montage pour autoradio 1. Enlevez les supports latéraux. Support latéral Vis de pression ou vis à...
  • Page 115: Installation De L'antenne Gps

    Installation de l’antenne GPS • Ne coupez pas le câble d’antenne GPS pour le raccourcir et n’utilisez pas d’extension pour le rallonger. Le fait d’intervenir sur le câble d’antenne risque d’entraîner un court-circuit ou un dysfonctionnement et d’endom- mager définitivement le système de navigation. Remarques sur l’installation •...
  • Page 116: Pièces Fournies

    Installation Pièces fournies Antenne GPS Plaque métallique Serre-fils (5 pièces) Coussin étanche Installation de l’antenne à l’intérieur du véhicule (sur la plage arrière) Fixez la plaque métallique sur une surface aussi plate que possible située de manière à ce que l’antenne GPS soit orientée vers une vitre. Posez l’antenne GPS sur la plaque métallique.
  • Page 117: Installation De L'antenne À L'extérieur Du

    Installation de l’antenne à l’extérieur du véhicule (sur la carrosserie) Posez l’antenne GPS sur une surface aussi plate que possible, telle que le toit ou le capot du coffre. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre aimant.) Antenne GPS Cheminement du câble sur le haut de la portière Serre-fils Passez le câble sur le rebord de...
  • Page 118: Installation Du Microphone

    Installation Installation du microphone • Installez le microphone à un emplacement permettant une bonne réception de la voix du conducteur. • Eteignez le système avant de connecter le microphone. (ACC OFF) Pièces fournies Microphone Clip Micro Bande adhésive Crochet-support double-face (5 pces.) Montage sur le pare-soleil 1.
  • Page 119: Installation Sur La Colonne De Direction

    Installation sur la colonne de direction 1. Installez le microphone sur le clip micro. Microphone Insérer le cordon du Clip Micro micro dans la rainure. 2. Montez le clip micro sur la colonne de direction. Bande adhésive double-face Crochet-support A utiliser pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule.
  • Page 120: Après Installation De Ce Système De Navigation

    Après installation de ce système de navigation 1. Branchement de la batterie. Vérifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont été bien faites et que ce système de navigation est correctement installé. Remettez en place les éléments démontés du véhicule, puis rebranchez le câble négatif (–) sur la borne négative (–) de la batterie.

Table des Matières