Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

en
Instructions for assembly and use: Mobile platform ladder,
single-sided/double-sided access
fr
Notice de montage et d'utilisation: Echelles-podiums mobiles,
accessibles d'un seul ou des deux côtés
es
Instrucciones de montaje y de uso: Escalera de plataforma
desplazable unilateral/bilateral
it
Istruzioni per l'uso e il montaggio: Scala a pedana, mobile,
con accesso su un lato/due lati
da
Monterings- og brugsanvisning: Enkelt/dobbelt platformstige
med hjul
et
Kokkupaneku- ja kasutusjuhend: Ühepoolne/kahepoolne kantav
platvormredel
pt
Instruções de montagem e uso: Escada com patamar móvel
pode ser acessada de um lado/ambos os lados
fi
Asennus- ja käyttöohje: Siirrettävät koroketikkaat, kulku yhdeltä
puolelta / molemmilta puolilta
no
Monterings- og bruksanvisning: Kjørbar plattformstige,
kan brukes ensidig/tosidig
sv
Monterings- och användningsanvisning: Körbara plattformssteg
som kan beträdas från en sida eller båda sidorna
sl
Navodila za montažo in uporabo: Premična podestna lestvica,
pohodna na eni strani/obeh straneh
cs
Návod na montáž a používání: Pojízdný plošinový žebřík
jedostranně/oboustranně schůdný
hu
Szerelési és használati útmutató: Egy oldalon/két oldalon járható
gurulós dobogós lépcsők
pl
Instrukcja montażu i użytkowania: Ruchoma drabina pomostowa
z wejściem z jednej lub dwóch stron
tr
Montaj ve kullanım kılavuzu: Tek taraflı/çift taraflı
tırmanılabilen, hareketli platformlu merdiven
nl
Opbouw- en gebruiksaanwijzing: Verrijdbare bordesladder
eenzijdig/tweezijdig oploopbaar
sk
Návod na montáž a používanie: Pojazdný rebrík s podestou
jednostranný/obojstranný
ru
Руководство по монтажу и применению: Передвижная
лестница-платформа, односторонний/двухсторонний подъем
Montage- und Verwendungsanleitung:
Fahrbare Podestleiter einseitig/beidseitig begehbar
Z600
291362

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour zarges Z600

  • Page 1 Montaj ve kullanım kılavuzu: Tek taraflı/çift taraflı tırmanılabilen, hareketli platformlu merdiven Opbouw- en gebruiksaanwijzing: Verrijdbare bordesladder eenzijdig/tweezijdig oploopbaar Návod na montáž a používanie: Pojazdný rebrík s podestou jednostranný/obojstranný Руководство по монтажу и применению: Передвижная лестница-платформа, односторонний/двухсторонний подъем 291362 Z600 Montage- und Verwendungsanleitung: Fahrbare Podestleiter einseitig/beidseitig begehbar...
  • Page 2 Deutsch .................. 3 English ................. 13 Français ................23 Español ................33 Italiano ................. 43 Dansk ................... 53 Eesti ..................63 Português ................73 Suomi ................... 83 Norge ................... 93 Svenska ................103 Slovensko................113 Český.................. 123 Magyar ................133 Polski .................
  • Page 3: Table Des Matières

    Deutsch Montage- und Verwendungsanleitung Fahrbare Podestleiter einseitig/beidseitig begehbar Inhalt 1. Informationen zu dieser Anleitung..........4 1.1 Allgemeine Hinweise..............4 1.2 Zeichenerklärung ................4 2. Sicherheitshinweise ..............5 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........5 2.2 Bestimmungswidrige Verwendung ..........5 2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise ........... 5 2.4 Hinweise für das Personal.............
  • Page 4: Informationen Zu Dieser Anleitung

    1. Informationen zu dieser Anleitung 1.1 Allgemeine Diese Anleitung ist gültig für die folgenden Produkte: Hinweise Fahrbare Podestleiter, einseitig begehbar Fahrbare Podestleiter, beidseitig begehbar Das Lesen, Verstehen und Befolgen dieser Anleitung ist unerlässlich für den erfolgrei- chen und gefahrlosen Aufbau und Betrieb des Produkts. Jede Nichtbeachtung kann Unfälle mit tödlichem Ausgang, Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Regen) • dauerhafter Außeneinsatz (auch über Nacht und nach Arbeitsende) • eigenmächtige bauliche Veränderungen oder unsachgemäße Reparaturen • Verwendung von anderen als von ZARGES zugelassenen Original-Bauteilen und Original-Ersatzteilen 2.3 Allgemeine Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und anerkannten sicherheitstechni- Sicherheits- schen Regeln gebaut.
  • Page 6 > Den Untergrund auf mögliche Rutschgefahr durch Nässe, Eis- oder Schnee- glätte oder Verunreinigungen prüfen. > Bei allen Arbeiten auf und mit dem Produkt geeignete Schutzkleidung tragen (Schutzhandschuhe, Arbeitsschutzschuhe). > Produkt an öffentlichen Orten nicht unbeaufsichtigt lassen. Produkt gegen unbefugten Zutritt sichern. >...
  • Page 7: Technische Beschreibung

    > Für die Bemessung der Sicherheitsabstände auch das Ausschwingen der Lei- tungsseile und den Bewegungsraum der arbeitenden Person berücksichtigen. Zum Bewegungsraum zählen auch durch die arbeitende Person festgehaltene Gegenstände. > Können die Sicherheitsabstände nicht eingehalten werden, die Freileitungen in Absprache mit deren Betreibern freischalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
  • Page 8: Technische Daten

    Produkt gleichmäßig belasten. Plattformhöhe nicht durch zusätzliche Gegenstände erhöhen. Produkt gegen Wegrollen sichern. Mit maximal 1 Person benutzen. Montage- und Verwendungsanleitung lesen. 3.3 Technische Übergreifend für alle Produkte gelten folgende Angaben: Daten Plattformgröße 600 x 800 mm Geländerhöhe 1100 mm Zulässige Belastung (inkl.
  • Page 9: Montage

    4. Montage 4.1 Sicherheits- • Sicherheitshinweise in „2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise“ beachten. hinweise zur • Montagereihenfolge der Bildanleitung unbedingt befolgen. Montage 4.2 Montage- Die Montageanleitung ist eine reine Bildanleitung. anleitung Fahrbare Podestleiter, einseitig begehbar: schrittweise Anleitung siehe Bildteil. Fahrbare Podestleiter, beidseitig begehbar: schrittweise Anleitung siehe Bildteil.
  • Page 10: Abbau, Lagerung Und Transport

    > Keine Werbeschilder oder Gegenstände anbringen, die die Windbelastung verstärken. > Produkt bei aufkommendem Wind verlassen, mit mehreren Personen in einen windgeschützten Bereich verschieben und durch geeignete Maßnahmen ge- gen Umkippen sichern (z.B. Verankern). > Bei Verwendung in Durchgangsgebäuden, an unverkleideten Gebäuden oder an Gebäudeecken die Windverhältnisse genau beobachten und gegebenenfalls gesonderte Maßnahmen ergreifen, um ein Umkippen zu vermeiden (z.B.
  • Page 11: Instandhaltung

    Überprüfung muss mindestens jährlich erfolgen. > Die Durchführung der Prüfung muss dokumentiert werden. Kontrollblätter für die Prüfung der Produkts sind auf der Homepage von ZARGES verfügbar. Nach erfolgter und mit positivem Ergebnis durchgeführter Prüfung die ZARGES- Prüfplakette (Bestellnr. 828384 bzw. 828385) am Produkt anbringen. Monat und Jahr der nächsten Prüfung müssen gut erkennbar sein.
  • Page 13 English Assembly and usage instructions Mobile platform ladder, single-sided/double-sided access Contents 1. Information on this manual ............14 1.1 General notes ................14 1.2 Explanation of symbols ..............14 2. Safety instructions ..............15 2.1 Intended use ................. 15 2.2 Improper use ................15 2.3 General safety instructions............
  • Page 14: Information On This Manual

    1. Information on this manual 1.1 General notes These instructions are valid for the following products: Mobile platform ladder, single-sided access Mobile platform ladder, double-sided access The instructions in this manual must be read, understood and complied with to ensure correct and safe erection and operation of the product.
  • Page 15: Safety Instructions

    • continuous outdoor use (including overnight and after finishing work) • unauthorised structural modifications or incorrectly executed repairs • use of any parts other than ZARGES-approved original components and original ZARGES spare parts 2.3 General safety The product is state-of-the-art and constructed in compliance with the recognised instructions rules of safety engineering.
  • Page 16: Safety Instructions For Working With Electrical Equipment

    > Check the subsurface for a possible risk of slipping caused by moisture, ice, snow or soiling. > Always wear appropriate protective clothing when working on and with the product (protective gloves, safety shoes). > Never leave the product unattended in places accessible to the public. Secure the product against unauthorised access.
  • Page 17: Technical Description

    > When calculating safety clearances, allow for the swinging radius of power lines and the movement radius of working personnel. The movement radius in- cludes any objects held by personnel. > If it is not possible to comply with the safety clearances, have the operating authority disconnect the power lines and secure them against being switched back on.
  • Page 18: Technical Data

    Load the product evenly. Do not increase the platform height with additional objects. Secure the product to prevent it rolling away. A maximum of 1 person may use the platform steps. Read the instructions for assembly and use. 3.3 Technical data The following data apply to all products: Platform size 600 x 800 mm...
  • Page 19: Assembly

    4. Assembly 4.1 Safety • Observe the safety instructions in "2.3 General safety instructions". instructions for • The order for assembly as shown in the illustrations must be observed. assembly 4.2 Assembly The assembly instructions are in the form of diagrams. instructions Mobile platform ladder, single-sided access: for step-by-step instructions, see the illustrations section of this manual.
  • Page 20: Safety Instructions For Moving The Platform Ladder

    > In the event of high winds, evacuate the platform ladder, move it to a wind-shel- tered position with the help of several other persons and take appropriate measures to secure it against toppling over (e.g. fit anchors). > When using the product in buildings open to the passage of wind, on unclad buildings or building corners, observe wind speeds and, if necessary, take appropriate measures to prevent the product toppling over (e.g.
  • Page 21: Repairs

    > The inspection must be documented. Check sheets for inspection of the product are available on the ZARGES homepage. After successful inspection, attach the ZARGES inspection plate (Order No. 828384 or 828385) to the product. The month and year in which the next inspection is due must be clearly visible.
  • Page 23 Français Notice de montage et d'utilisation Echelles-podiums mobiles, accessibles d'un seul ou des deux côtés Contenu 1. Informations concernant cette notice..........24 1.1 Remarques générales..............24 1.2 Explication des symboles............. 24 2. Consignes de sécurité ..............25 2.1 Utilisation conforme..............25 2.2 Utilisation non conforme.............. 25 2.3 Consignes générales de sécurité...
  • Page 24: Informations Concernant Cette Notice

    1. Informations concernant cette notice 1.1 Remarques Cette notice est valable pour les produits suivants : générales Echelles-podiums mobile, accessibles d'un seul côté Echelles-podiums mobiles, accessibles des deux côtés Il est indispensable de lire, de comprendre et de respecter cette notice afin de pouvoir monter et utiliser ce produit en toute sécurité.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    • utilisation extérieure permanente (la nuit également et une fois le travail terminé) • modifications non concertées de la construction ou réparations non conformes • utilisation de modules et pièces de rechange autres que ceux homologués par ZARGES...
  • Page 26: Consignes Générales De Sécurité

    2.3 Consignes Le produit a été construit selon les connaissances techniques actuelles conformé- générales de ment aux règles reconnues en matière de technique de sécurité. Les dangers sécurité d'ordre général lors du produit sont décrits ci-dessous. ANGER ANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURES LORS DU MONTAGE ET DE L UTILISATION DU PRODUIT Pour éviter les situations dangereuses, respecter les règles de base suivantes : >...
  • Page 27: Description Technique

    > La partie de l'installation doit être isolée des pièces voisines conductrices de tension. ANGER É LECTROCUTION LORS DES TRAVAUX À PROXIMITÉ DE LIGNES ÉLECTRIQUES AÉRIENNES Lors de travaux effectués à proximité de lignes électriques aériennes, respecter les distances de sécurité conformément au tableau suivant: Tension nominale (V) Écart de sécurité...
  • Page 28 Explication des pictogrammes : Effectuer un contrôle visuel avant l'utilisation. Charge totale maximale admissible = 150 kg. Ne pas utiliser un seul sol déformé non résistant à l'écrasement. Ne pas utiliser le produit lorsque ce dernier est souillé par des substances glissantes.
  • Page 29: Echelles-Podiums Mobiles (Accessibles D'un Seul Ou Des Deux Côtés)

    3.3.1 Echelles-podiums mobiles (accessibles d'un seul ou des deux côtés) Hauteur de plate- 0,79 1,05 1,31 1,57 1,83 2,09 forme m Hauteur de travail 2,80 3,05 3,30 3,60 3,80 4,10 env. m Largeur de traverse 1050 1250 1150 1400 1500 1600 en mm Nombre de tubes...
  • Page 30: Utilisation

    5. Utilisation 5.1 Remarques de Respecter les consignes de sécurité du chapitre „2.3 Consignes générales de sécurité sécurité“. concernant l'utilisation VERTISSEMENT ANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURES EN CAS DE CHUTE Pour éviter les situations dangereuses, respecter les règles de base suivantes : >...
  • Page 31: Démontage, Stockage Et Transport

    VERTISSEMENT ANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURES EN CAS DE BASCULEMENT DU PRODUIT LORS DU DÉPLACEMENT Pour éviter les situations dangereuses, respecter les règles de base suivantes : > Ne pas déplacer le produit lorsque des personnes, du matériel ou des outils s'y trouvent.
  • Page 32: Entretien

    ZARGES. Une fois le contrôle exécuté et si le résultat est positif, apposer la plaquette de contrôle de ZARGES (réf. 828384 ou 828385) sur le produit. Le mois et l'année du prochain contrôle doivent être parfaitement lisibles.
  • Page 33 Español Instrucciones de montaje y utilización Escalera de plataforma desplazable unilateral/bilateral Contenido 1. Información sobre estas instrucciones ........34 1.1 Indicaciones generales ..............34 1.2 Explicación de símbolos............... 34 2. Indicaciones de seguridad ............35 2.1 Uso correcto ................. 35 2.2 Uso incorrecto ................35 2.3 Indicaciones generales de seguridad..........
  • Page 34: Información Sobre Estas Instrucciones

    1. Información sobre estas instrucciones 1.1 Indicaciones Estas instrucciones son válidas para los siguientes productos: generales Escalera de plataforma desplazable, unilateral Escalera de plataforma desplazable, bilateral Es imprescindible leer, entender y cumplir estas instrucciones para el montaje y fun- cionamiento del producto eficazmente y sin peligro. La inobservancia puede provocar accidentes de consecuencias mortales, lesiones o daños materiales.
  • Page 35: Indicaciones De Seguridad

    • El uso en condiciones atmosféricas adversas (viento, temporal, tormenta, lluvia) • El uso prolongado en exteriores (tampoco de noche ni después de trabajar) • Las modificaciones estructurales por cuenta propia o las reparaciones indebidas • Uso de componentes y piezas de repuesto no originales y no autorizados por ZARGES...
  • Page 36: Indicaciones Generales De Seguridad

    2.3 Indicaciones El producto está construido según el estado actual de la técnica y según las normas generales de técnicas de seguridad reconocidas. A continuación se describen los peligros gene- seguridad rales que surgen al utilizar el producto. ELIGRO ¡P ELIGRO DE MUERTE O DE LESIONES DURANTE EL MONTAJE Y EL USO DEL PRODUCTO Para evitar situaciones de peligro, cumpla las siguientes normas fundamenta- les:...
  • Page 37: Descripción Técnica

    ELIGRO ¡D ESCARGA ELÉCTRICA AL TRABAJAR CERCA DE LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS Al trabajar cerca de líneas eléctricas aéreas, se deben mantener las distancias de seguridad conforme a la siguiente tabla: Tensión nominal (V) Distancia de seguridad (m) < 1000 V 1,0 m 1 kV –...
  • Page 38: Datos Técnicos

    Explicación de los pictogramas: Antes de cada uso, efectúe un control visual. Carga total máxima admisible = 150 kg. No usar sobre una base irregular o inestable. No use el producto si hay sobre él sustancias resbaladizas. No concentre la carga en un lado. No se suba a las barandillas.
  • Page 39: Montaje

    3.3.1 Escalera de plataforma desplazable (unilateral, bilateral) Altura de la plata- 0,79 1,05 1,31 1,57 1,83 2,09 forma m Altura de trabajo 2,80 3,05 3,30 3,60 3,80 4,10 aprox. m Anchura de los trave- 1050 1250 1150 1400 1500 1600 saños mm Número de estabiliza- dores...
  • Page 40: Uso

    5. Uso 5.1 Indicaciones de Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en «2.3 Indicaciones seguridad para generales de seguridad». el uso DVERTENCIA ELIGRO DE MUERTE O DE LESIONES AL CAER DEL PRODUCTO Para evitar situaciones de peligro, cumpla las siguientes normas fundamenta- les: >...
  • Page 41: Desmontaje, Almacenamiento Y Transporte

    5.2 Indicaciones de Para mover el producto, debe inclinarse ligeramente. seguridad para el desplaza- miento DVERTENCIA ¡P ELIGRO DE MUERTE O DE LESIONES AL VOLCARSE EL PRODUCTO MIENTRAS SE ESTÁ DESPLA ZANDO Para evitar situaciones de peligro, cumpla las siguientes normas fundamenta- les: >...
  • Page 42: Conservación

    ZARGES hay disponibles fichas de control para la inspección del producto. Una vez completada la inspección con resultado positivo, hay que colocar la etiqueta de verificación de ZARGES (ref. 828384 o 828385) en el producto. El mes y el año de la siguiente inspección se deben distinguir claramente.
  • Page 43 Italiano Istruzioni per l'uso e il montaggio Scala a pedana, mobile, con accesso su un lato/due lati Sommario 1. Informazioni su questo manuale ..........44 1.1 Indicazioni generali ..............44 1.2 Spiegazione dei simboli..............44 2. Indicazioni di sicurezza..............45 2.1 Impiego conforme alle prescrizioni..........45 2.2 Impiego non conforme alle prescrizioni........
  • Page 44: Informazioni Su Questo Manuale

    1. Informazioni su questo manuale 1.1 Indicazioni Questo manuale è valido per i seguenti prodotti: generali Scala a pedana, mobile, con accesso su un lato Scala a pedana, mobile, con accesso su due lati È indispensabile leggere, comprendere e seguire quanto indicato in questo manuale al fine di installare e utilizzare in modo corretto e sicuro il prodotto.
  • Page 45: Indicazioni Di Sicurezza

    • utilizzare la scala sempre all'esterno (anche di notte e oltre la fine del turno) • apportare modifiche costruttive autonome o eseguire riparazioni non corrette • utilizzare componenti e ricambi diversi da quelli originali ZARGES 2.3 Indicazioni Il prodotto è stato costruito a regola d'arte e nel rispetto delle regole tecniche di si- generali di curezza vigenti.
  • Page 46: Avvertenze Per Il Personale

    > La base di appoggio deve essere piana, immobile e sufficientemente stabile . Eventualmente utilizzare dei sostegni per la ripartizione del carico. > Controllare che la base di appoggio non sia scivolosa per la presenza di ba- gnato, ghiaccio, neve o impurità. >...
  • Page 47: Descrizione Tecnica

    ERICOLO ISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA LAVORANDO IN PROSSIMITÀ DI LINEE ELETTRICHE AEREE Quando si lavora in prossimità di linee elettriche aeree è assolutamente neces- sario rispettare le distanze di sicurezza indicate nella seguente tabella: Tensione nominale (V) Distanza di sicurezza (m) <...
  • Page 48: Dati Tecnici

    Spiegazione dei pittogrammi: Prima dell'utilizzo effettuare un esame visivo. Carico complessivo massimo consentito = 150 kg. Non utilizzare su una base di appoggio non piana e non stabile. Non utilizzare il prodotto se è sporco di sostanze scivolose. Non esercitare mai carichi unilaterali. Non arrampicarsi sui parapetti.
  • Page 49: Montaggio

    3.3.1 Scala a pedana, mobile, con accesso su un lato, su due lati Altezza piattaforma m 0,79 1,05 1,31 1,57 1,83 2,09 Altezza di lavoro ca. m 2,80 3,05 3,30 3,60 3,80 4,10 Larghezza traversa 1050 1250 1150 1400 1500 1600 Numero di tubi tra- sversali...
  • Page 50: Impiego

    5. Impiego 5.1 Indicazioni di Attenersi alle indicazioni di sicurezza in "2.3 Indicazioni generali di sicurezza". sicurezza per l'impiego TTENZIONE ISCHIO DI MORTE E DI LESIONI DERIVANTE DALLA CADUTA DAL PRODOTTO Al fine di evitare situazioni pericolose, attenersi alle seguenti norme fondamentali: >...
  • Page 51: Smontaggio, Immagazzinamento E Trasporto

    5.2 Indicazioni di Per spostare il prodotto inclinarlo lievemente. sicurezza per lo spostamento TTENZIONE ISCHIO DI MORTE E DI LESIONI DERIVANTE DALLA CADUTA DEL PRODOTTO DURANTE LO SPO STAMENTO Al fine di evitare situazioni pericolose, attenersi alle seguenti norme fondamen- tali: >...
  • Page 52: Manutenzione Preventiva

    > L'esecuzione del controllo deve essere documentata. Le schede di controllo per la verifica dello stato del prodotto sono reperibili sulla homepage di ZARGES. Dopo aver effettuato il controllo, se il risultato è positivo, applicare al prodotto l'apposita targhetta ZARGES (n. d'ordine 828384 e/o 828385). Il mese e l'anno del controllo successivo devono essere ben riconoscibili.
  • Page 53 Dansk Monterings- og brugsanvisning Enkelt/dobbelt platformstige med hjul Indhold 1. Informationer om vejledningen ...........54 1.1 Generelle anvisninger ..............54 1.2 Signaturforklaring ................ 54 2. Sikkerhedsanvisninger ...............55 2.1 Bestemmelsesmæssig brug............55 2.2 Anvendelse mod hensigten............55 2.3 Generelle sikkerhedsanvisninger..........55 2.4 Anvisninger til personalet ............56 2.5 Sikkerhedsanvisninger ved arbejde med elektricitet ....
  • Page 54: Informationer Om Vejledningen

    1. Informationer om vejledningen 1.1 Generelle Denne vejledning gælder for følgende produkter: anvisninger Enkelt platformstige med hjul Dobbelt platformstige med hjul Brugeren har pligt til at læse, forstå og følge denne vejledning med henblik på at op- bygge og anvende produktet hensigtsmæssigt og sikkert. Enhver tilsidesættelse kan medføre ulykker med dødelig udgang, personskader eller materielle skader.
  • Page 55: Sikkerhedsanvisninger

    • Vedvarende udendørs brug (også natten over og efter arbejdstidens ophør) • Egne konstruktionsændringer eller ikke sagkyndigt udførte reparationer • Anvendelse af andet end originale dele og reservedele godkendt af ZARGES 2.3 Generelle Produktet er fremstillet efter det aktuelle tekniske niveau og almindeligt gældende sikkerhedsan- sikkerhedstekniske regler.
  • Page 56: Anvisninger Til Personalet

    > Ved alt arbejde på og med produktet skal der bæres egnet sikkerhedsbeklædning (sikkerhedshandsker, sikkerhedssko). > Produktet må ikke være uden opsyn på offentlige steder. Produktet skal sikres mod adgang for uvedkommende. > Kast ikke med værktøj eller materialer, men ræk det fra den ene person til den anden opad eller nedad.
  • Page 57: Teknisk Beskrivelse

    > Ved udmåling af sikkerhedsafstanden skal der også tages højde for ledninger- nes udsving og den arbejdende persons bevægelsesrum. Med til bevægelses- rummet hører også de genstande, der håndteres af den arbejdende person. > Hvis sikkerhedsafstandene ikke kan overholdes, skal de frithængende ledninger frakobles og sikres mod genindkobling efter samråd med den driftsansvarlige for pågældende ledninger.
  • Page 58: Tekniske Data

    Produktet skal belastes jævnt. Platformens højde må ikke øges med ekstra genstande. Produktet skal sikres mod at rulle væk. Må maksimalt benyttes af 1 person. Læs monterings- og brugsanvisningen. 3.3 Tekniske data Følgende angivelser gælder overordnet for alle produkter: Platformstørrelse 600 x 800 mm Gelænderhøjde 1100 mm...
  • Page 59: Montering

    4. Montering 4.1 Sikkerheds- • Følg sikkerhedsanvisningerne i "2.3 Generelle sikkerhedsanvisninger". anvisninger • Følg altid monteringsrækkefølgen, der vises på billederne . vedrørende monteringen 4.2 Monterings- Monteringsanvisningen er en ren billedvejledning. anvisning Enkelt platformstige med hjul: trinvis vejledning, se billeddel. Dobbelt platformstige med hjul: trinvis vejledning, se billeddel. 4.3 Afsluttende Kontroller følgende efter montering: arbejder...
  • Page 60: Nedtagning, Opbevaring Og Transport

    > Anbring ikke reklameskilte eller andre genstande, der kan forstærke vindens påvirkning. > Forlad produktet, hvis vinden tager til, sæt flere personer til at skubbe produk- tet hen til et område, der ligger i læ af vinden, og husk at sikre det mod at vælte med egnede anordninger (f.eks.
  • Page 61: Vedligeholdelse

    årligt. > Udførelsen af kontrollen skal dokumenteres. Kontrolark til kontrol af produktet kan downloades fra ZARGES' hjemmeside. Efter gennemført kontrol med et positivt resultat anbringes ZARGES-kontrolmærkaten (bestillingsnr. 828384 hhv. 828385) på produktet. Måned og år for næste kontrol skal fremgå tydeligt.
  • Page 63 Eesti Kokkupaneku- ja kasutusjuhend Ühepoolne/kahepoolne kantav platvormredel Sisukord 1. Juhendi tutvustus ................64 1.1 Üldjuhised..................64 1.2 Sümbolite selgitus................ 64 2. Ohutusnõuded ................65 2.1 Sihipärane kasutamine ..............65 2.2 Väärkasutus.................. 65 2.3 Üldised ohutusnõuded ..............65 2.4 Juhised personalile ..............66 2.5 Elektritööde ohutusnõuded............
  • Page 64: Juhendi Tutvustus

    1. Juhendi tutvustus 1.1 Üldjuhised See juhend kehtib järgmiste toodete kohta: Ühepoolne kantav platvormredel Kahepoolne kantav platvormredel Selle juhendi lugemine, sellest arusaamine ja selle järgimine on redeli edukaks ja ohutuks kokkupanekuks ja kasutamiseks hädavajalik. Juhendi mittejärgimine võib põhjustada vigastusi, lõppeda surmaga või kaasa tuua ainelist kahju. Juhend peab kokkupaneku- ja kasutuskohas olema alati kättesaadav.
  • Page 65: Ohutusnõuded

    Juhendi joonisteosas on kasutatud järgmisi piktogramme. Kontrollige tarnekomplekti. Kandke kaitsejalatseid. Kandke kaitsekindaid. 2. Ohutusnõuded 2.1 Sihipärane Kantav (ühepoolne, kahepoolne) platvormredel on ette nähtud: kasutamine • ronimisvahendina töödel, kus on tarvis minna platvormile vastavale kõrgusele (vaadake 3.3 Tehnilised andmed), • pikaajaline kasutamine siseruumides, •...
  • Page 66: Juhised Personalile

    > Ärge tööriistu ega materjale visake, vaid ulatage need teisele inimesele. > Kontrollige redeli töökorras olekut enne iga kasutuskorda. Ärge kasutage redelit, kui sellel on osi puudu või kui need on kahjustatud. 2.4 Juhised Narkootikumide, alkoholi või reaktsioonivõimet pärssivate ravimite mõju all olijad ei personalile tohi redelit kasutada.
  • Page 67: Tehniline Kirjeldus

    3. Tehniline kirjeldus 3.1 Tarnekomplekt Tarnekomplektid varieeruvad sõltuvalt tellimusest. • Enne kokkupanekut kontrollige, kas kõik tellimuse kinnituses ja saatelehel nimetatud osad on olemas ja vigadeta. Kasutage kokkupanekul ainult veatuid originaalosi. 3.2 Tüübisilt Tarnitud mudeli täpseks identimiseks vaadake tüübisilti. Tüübisilt on platvormi külgprofiili välisküljel.
  • Page 68: Tehnilised Andmed

    3.3 Tehnilised Kõigi redelite kohta kehtivad andmed andmed Platvormi suurus 600 x 800 mm Piirde kõrgus 1100 mm Lubatav koormus (k.a inimeste ja materjali kaal) Lubatav koormus redeliastme kohta 150 kg Lubatud kogukoormus 150 kg 3.3.1 Kantav (ühepoolne, kahepoolne) platvormredel Platvormi kõrgus (m) 0,79 1,05...
  • Page 69: Kokkupanek

    4. Kokkupanek 4.1 Kokkupaneku • Järgige peatükis „2.3 Üldised ohutusnõuded“ kirjeldatud ohutusnõudeid. ohutusnõuded • Järgige kokkupanekul kindlasti joonistel esitatud järjekorda. 4.2 Kokkupanekuju- Kokkupanekujuhend koosneb ainult joonistest. hend Ühepoolne kantav platvormredel: vaadake samm- sammulist juhendit joonisteosast. Kahepoolne kantav platvormredel: vaadake samm- sammulist juhendit joonisteosast.
  • Page 70: Nihutamise Ohutusnõuded

    > Tuule tõusmise korral tuleb redelilt lahkuda, viia see abilisi kasutades tuulevarju ja kaitsta sobivate meetmetega ümberkukkumise vastu (nt ankurdada). > Kui redelit kasutatakse läbikäiguehitises, osaliste seinte või katusega ehitises või ehitise nurkade juures, tuleb täpselt hinnata tuuleolusid ja vajaduse korral rakendada erimeetmeid redeli ümbermineku vältimiseks (nt ankurdamine).
  • Page 71: Hooldus

    7. Hooldus 7.1 Puhastamine • Puhastage redel vee ja tavalise puhastusvahendiga. OIATUS ÄRGADEL ASTMETEL ON OHT LIBISEDA Kuivatage astmed ja käepidemed pärast puhastamist põhjalikult. 7.2 Kontrollimine • Redeli töökindlust tuleb regulaarselt spetsialistil kontrollida lasta. Spetsialist saab kontrollimisõiguse kasutajalt ja pärast riigis kehtivate seadustega ette nähtud koolituse läbimist.
  • Page 73 Português Instruções de montagem e uso Escada com patamar móvel pode ser acessada de um lado/ambos os lados Conteúdo 1. Informações sobre as presentes instruções .......74 1.1 Instruções gerais................74 1.2 Explicação dos símbolos.............. 74 2. Indicações relativas à segurança ..........75 2.1 Utilização de acordo com a finalidade.........
  • Page 74: Informações Sobre As Presentes Instruções

    1. Informações sobre as presentes instruções 1.1 Instruções Estas instruções são válidas para os seguintes produtos: gerais Escada com patamar, pode ser acessada de um lado Escada com patamar, pode ser acessada de ambos os lados Ler, compreender e observar as presentes instruções é imprescindível para a monta- gem e a operação segura do produto.
  • Page 75: Indicações Relativas À Segurança

    • Uso com patamar com condições climáticas desfavoráveis (vento, tempestades, chuvas) • Utilização externa permanente (também durante e noite após o fim do trabalho • Modificações construtivas arbitrárias ou reparações inadequadas • Utilização de peças diferentes dos componentes originais e peças de reposição originais da ZARGES...
  • Page 76: Indicações Gerais Relativas À Segurança

    2.3 Indicações ge- O produto foi construído de acordo com o estado atual da técnica e os regulamentos rais relativas à de segurança técnica. A seguir, são descritos os perigos gerais no manejo do pro- segurança duto. ERIGO ERIGO DE LESÃO E DE MORTE NA MONTAGEM E NO USO DO PRODUTO Para evitar situações perigosas dever-se-ão observar as seguintes regras básicas: >...
  • Page 77: Descrição Técnica

    ERIGO HOQUE ELÉTRICO NO CASO DE TRABALHOS PRÓXIMOS DE LINHA AÉREAS ELÉTRICAS No caso de trabalhos próximos de linhas aéreas elétricas deverão ser mantidas as distâncias de segurança de acordo com a tabela seguinte: Tensão nominal (V) Distância de segurança (m) <...
  • Page 78 Explicação dos pictogramas: Antes da utilização, fazer um controlo visual. Carga total máxima permitida = 150 kg. Não usar sobre uma base não plana e não forte o suficiente. Não usar o produto se houver sobre ele substâncias escorregadias. Não aplicar cargas de um só lado. Não subir para cima das balaustradas.
  • Page 79: Montagem

    3.3.1 Escada com patamar móvel (acessível de um lado, de ambos os lados) Altura da plataforma m 0,79 1,05 1,31 1,57 1,83 2,09 Altura de trabalho, 2,80 3,05 3,30 3,60 3,80 4,10 aprox.. m Largura da travessa mm 1050 1250 1150 1400 1500...
  • Page 80: Utilização

    5. Utilização 5.1 Indicações Observar as instruções de segurança em "2.3 Indicações gerais relativas à relativas segurança". à segurança durante a utilização DVERTÊNCIA ERIGO DE MORTE E DE LESÃO SE O PRODUTO CAIR Para evitar situações perigosas dever-se-ão observar as seguintes regras básicas: >...
  • Page 81: Desmontagem, Armazenagem E Transporte

    5.2 Instruções de Para o deslocamento do produto aberto, incliná-lo levemente. segurança para o deslocamento DVERTÊNCIA ERIGO DE VIDA E DE FERIMENTOS SE O PRODUTO CAPOTAR DURANTE O DESLOCAMENTO Para evitar situações perigosas deve observar as seguintes regras básicas: > Nunca deslocar o produto se nele se encontrarem pessoas, materiais ou ferramentas.
  • Page 82: Conservação

    ZARGES. Após a conclusão de um controlo com resultado positivo, fixar a plaqueta de controlo da ZARGES (n° de encomenda 828384 ou 828385) no produto. O mês e o ano do próximo controlo devem estar bem visíveis.
  • Page 83 Suomi Asennus- ja käyttöohje Siirrettävät koroketikkaat, kulku yhdeltä puolelta/ molemmilta puolilta Sisältö 1. Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja..........84 1.1 Yleisiä ohjeita................84 1.2 Merkkien selitykset ..............84 2. Turvaohjeet .................85 2.1 Määräystenmukainen käyttö............85 2.2 Määräystenvastainen käyttö ............85 2.3 Yleiset turvallisuusohjeet............. 86 2.4 Ohjeita henkilökunnalle ...............
  • Page 84: Tätä Käyttöohjetta Koskevia Tietoja

    1. Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja 1.1 Yleisiä ohjeita Tämä käyttöohje koskee seuraavia tuotteita: Siirrettävät koroketikkaat, kulku yhdeltä puolelta Siirrettävät koroketikkaat, kulku molemmilta puolilta Tämän käyttöohjeen lukeminen, ymmärtäminen ja noudattaminen ovat tuotteen oikein suoritetun ja turvallisen pystytyksen ja käytön välttämättömiä edellytyksiä. Tämän käyttöohjeen noudattamatta jättämisen seurauksena voi olla kuolemaan johtavia ta- paturmia, loukkaantumisia tai aineellisia vahinkoja.
  • Page 85: Turvaohjeet

    Käyttöohjeen kuvallisessa osassa käytetään seuraavia kuvamerkkejä: Tarkasta toimituksen sisältö. Käytä turvajalkineita. Käytä suojakäsineitä. 2. Turvaohjeet 2.1 Määräystenmu- Siirrettävät koroketikkaat (kulku yhdeltä puolelta, molemmilta puolilta) on kainen käyttö tarkoitettu seuraaviin käyttötarkoituksiin: • Nousuavuksi työtason korkeudella tapahtuvaan työtehtävään (katso 3.3 Tekniset tiedot). •...
  • Page 86: Yleiset Turvallisuusohjeet

    2.3 Yleiset turval- Tuote on valmistettu tekniikan nykyisen tason ja yleisesti hyväksyttyjen turvallisuus- lisuusohjeet teknisten sääntöjen mukaan. Seuraavassa on kuvattu tuotteen käsittelyyn liittyvät yleiset vaarat. AARA ENGENVAARA JA LOUKKAANTUMISVAARA TUOTTEEN ASENNUKSESSA JA KÄYTÖSSÄ Vaarallisten tilanteiden välttämiseksi on seuraavat perussäännöt otettava huo- mioon: >...
  • Page 87: Tekninen Kuvaus

    AARA ÄHKÖISKUN VAARA TYÖSKENNELTÄESSÄ SÄHKÖVERKON ILMAJOHTOJEN LÄHEISYYDESSÄ Työskenneltäessä sähköverkon ilmajohtojen läheisyydessä on seuraavan taulu- kon mukaisia turvaetäisyyksiä noudatettava: Nimellisjännite (V) Turvaetäisyys (m) < 1000 V 1,0 m 1 kV – 110 kV 3,0 m 110 kV – 220 kV 4,0 m 220 kV –...
  • Page 88: Tekniset Tiedot

    Kuvamerkkien selitykset: Tee ennen käyttöä silmämääräinen tarkastus. Suurin sallittu kokonaiskuormitus = 150 kg. Ei saa käyttää epätasaisella tai heikolla alustalla. Älä käytä tuotetta, jos sen päällä on luistamista edistäviä aineita. Älä kuormita yksipuolisesti. Älä nouse kaiteiden päälle. Älä nojaudu kaiteiden ylitse. Laskeudu alaspäin vain kasvot tikkaisiin päin.
  • Page 89: Asennus

    3.3.1 Siirrettävät koroketikkaat (kulku yhdeltä puolelta, molemmilta puolilta) Tasanteen korkeus m 0,79 1,05 1,31 1,57 1,83 2,09 Työskentelykorkeus 2,80 3,05 3,30 3,60 3,80 4,10 noin m Poikkileveys mm 1050 1250 1150 1400 1500 1600 Poikittaisputkien määrä Askelmien määrä tasanne mukaan lukien kulku yhdeltä...
  • Page 90: Käyttö

    5. Käyttö 5.1 Turvaohjeet Noudata luvussa "2.3 Yleiset turvallisuusohjeet" olevia turvallisuusohjeita. käyttöä varten AROITUS OUKKAANTUMIS JA HENGENVAARA PUDOTTAESSA TUOTTEEN PÄÄLTÄ Vaarallisten tilanteiden välttämiseksi on seuraavat perussäännöt otettava huomioon: > Omalla ruumiinpainolla ei saa nojautua kaiteita vasten. > Älä nouse kaiteiden päälle. Tuotteeseen ei koskaan saa kiivetä ulkopuolelta. >...
  • Page 91: Purkaminen, Varastointi Ja Kuljetus

    > Suoritetuista tarkastuksista on pidettävä kirjaa. Tuotteen tarkastuksessa tarvittavia tarkastuslomakkeita on saatavissa ZARGESin kotisivuilta. Kun tarkastus on suoritettu ja sen tulos on positiivinen, kiinnitä tuotteeseen ZARGES-tarkastustarra (tilausnro 828384 tai 828385). Seuraavan tarkastuksen kuukausi ja vuosi on oltava selvästi näkyvissä.
  • Page 92: Jätehuolto

    8. Jätehuolto > Tuote on pääasiassa alumiinia. Hävitä tuotteen osat seuraavasti: Alumiini: kierrätys Teräs: kierrätys Muovi: jätteenpoltto (tikastassut, päätetulpat, pyörät)
  • Page 93 Norge Monterings- og bruksanvisning Kjørbar plattformstige, kan brukes ensidig/tosidig Innhold 1. Informasjoner til denne anvisningen...........94 1.1 Generelle merknader..............94 1.2 Symbolforklaring ................94 2. Sikkerhetsregler.................95 2.1 Tiltenkt bruk ................. 95 2.2 Feil bruk..................95 2.3 Generelle sikkerhetsregler............95 2.4 Merknader for personalet............96 2.5 Sikkerhetsregler ved arbeid med elektrisitet ......
  • Page 94: Informasjoner Til Denne Anvisningen

    1. Informasjoner til denne anvisningen 1.1 Generelle Denne anvisningen gjelder for de følgende produktene: merknader Kjørbar plattformstige, brukes fra en side Kjørbar plattformstige, kan brukes fra to sider Å lese, forstå og følge denne anvisningen er nødvendig for en vellykket og sikker mon- tering og bruk av produktet.
  • Page 95: Sikkerhetsregler

    • Permanent bruk ute (også om natten og etter endt skift) • Egenhendige endringer av konstruksjonen eller feil utførte reparasjoner • Bruk av andre enn originale komponenter og originale reservedeler fra ZARGES. 2.3 Generelle sik- Produktet er konstruert iht. dagens teknikk og anerkjente sikkerhetstekniske re- kerhetsregler gler.
  • Page 96: Merknader For Personalet

    > Ikke la produktet stå uten tilsyn på offentlige steder. Sikre produktet mot uvedkommende. > Kast ikke verktøy og materialer, men rekk disse fra en person til den andre oppover eller nedover. > Kontroller korrekt funksjon før hver bruk. Bruk ikke produktet dersom deler mangler eller er skadet.
  • Page 97: Teknisk Beskrivelse

    3. Teknisk beskrivelse 3.1 Leveringsom- Leveringsomfanget er forskjellig og avhengig av bestillingen. fang • Kontroller før igangsetting av montering at alle deler som nevnes i bestillingsbekreftelsen og leveranseseddelen er med og i feilfri tilstand. Bruk kun originale deler uten feil til montering. 3.2 Typeskilt Til nøyaktig identifisering av den leverte modellen, se typeskiltet.
  • Page 98 3.3 Tekniske data Følgende opplysninger gjelder for alle produkter: Plattformstørrelse 600 x 800 mm Gelenderhøyde 1100 mm Tillatt belastning (inkl. person- og materialvekt) Tillatt belastning per trinn 150 kg Tillatt belastning totalt 150 kg 3.3.1 Kjørbar plattformstige (kan brukes fra en eller to sider) Plattformhøyde m 0,79 1,05...
  • Page 99: Montering

    4. Montering 4.1 Sikkerhetsin- • Følg sikkerhetsanvisningene i "2.3 Generelle sikkerhetsregler". struksjoner til • Monteringsrekkefølgen på billedanvisningen skal alltid følges. monteringen 4.2 Monteringsan- Monteringsanvisningen er en ren bildeanvisning. visning Kjørbar plattformstige, brukes fra en side: trinnvis anvisning, se bildedel. Kjørbar plattformstige, brukes fra to sider: trinnvis anvisning, se bildedel.
  • Page 100: Demontering, Lagring Og Transport

    > Forlat produktet ved vind. Flytt det sammen med flere personer til et sted som er i ly for vinden og sikre mot velt med egnede tiltak (f.eks. forankring). > Ved bruk av produktet i gjennomgangsbygninger, i bygninger uten kledning eller på...
  • Page 101: Vedlikehold

    året. > Gjennomføring av kontrollen må dokumenteres. Kontrollark til kontroll av produktet er tilgjengelig på nettsiden til ZARGES. Etter utført kontroll med positivt resultat festes ZARGES-kontrolloblat (bestillingsnr. 828384 hhv. 828385) på produktet. Måned og år for neste kontroll må være godt synlige.
  • Page 103 Svenska Monterings- och bruksanvisning Körbara plattformssteg som kan beträdas från en sida eller båda sidorna Innehåll 1. Information om den här anvisningen............104 1.1 Allmänna anvisningar ................104 1.2 Teckenförklaring ..................104 2. Säkerhetsanvisningar ................105 2.1 Avsedd användning...................105 2.2 Icke avsedd användning ................105 2.3 Allmänna säkerhetsanvisningar..............105 2.4 Anvisningar rörande personalen .............106 2.5 Säkerhetsanvisningar vid elarbeten............106...
  • Page 104: Information Om Den Här Anvisningen

    1. Information om den här anvisningen 1.1 Allmänna Den här anvisningen gäller följande produkter: anvisningar Körbar plattformsstege som kan beträdas från en sida Körbar plattformsstege som kan beträdas från båda sidorna Det är absolut nödvändigt att läsa, förstå och följa den här anvisningen för att montera och använda produkten på...
  • Page 105: Säkerhetsanvisningar

    • Kontinuerlig användning utomhus (även över natten och efter skiftslut) • Att utföra egenmäktiga konstruktionsändringar eller felaktiga reparationer • Att använda andra delar än originaldelar och originalreservdelar som är godkända av ZARGES 2.3 Allmänna sä- Produkten är byggd i enlighet med den senaste tekniken och vedertagna säkerhets- kerhetsanvis- tekniska regler.
  • Page 106: Anvisningar Rörande Personalen

    > Använd lämpliga skyddskläder (skyddshandskar, arbetsskyddsskor) vid alla arbeten på och med produkten. > Lämna inte produkten oövervakad på offentliga platser. Säkra produkten mot obehörig åtkomst. > Kasta inte verktyg och material, utan räck från en person till en andra person uppåt eller nedåt.
  • Page 107: Teknisk Beskrivning

    > Vid mätningen av säkerhetsavstånden ska även ledande kablars utsvängning och den arbetande personens rörelseutrymme beaktas. Till rörelseutrymmet räknas även de föremål som hålls av den arbetande personen. > Om det inte går att hålla säkerhetsavstånden ska luftledningarna kopplas bort med hjälp av den driftsansvarige och säkras mot återpåslagning.
  • Page 108: Teknisk Information

    Belasta produkten jämnt. Höj inte plattformens höjd med hjälp av ytterligare föremål. Säkra produkten från att rulla iväg. Får endast användas av 1 person. Läs monterings- och användningsanvisningen. 3.3 Teknisk Följande angivelser gäller övergripande för alla produkter: information Plattformens storlek 600 x 800 mm Räckeshöjd 1100 mm...
  • Page 109: Montering

    4. Montering 4.1 Säkerhetsanvis- • Beakta säkerhetsanvisningarna i "2.3 Allmänna säkerhetsanvisningar ". ningar rörande • Det är absolut nödvändigt att följa monteringsordningen i bildanvisningen. monteringen 4.2 Monterings- Monteringsanvisningen består endast av bilder. anvisning Körbar plattformsstege, kan beträdas från en sida: anvisning steg för steg, se bilddelen.
  • Page 110: Demontering, Förvaring Och Transport

    > Om det börjar blåsa ska du lämna produkten, skjuta den till ett vindskyddat område med hjälp av fler personer och säkra den mot att välta med lämpliga åtgärder (t.ex. förankra den). > Vid användning i genomgångsbyggnader, vid oklädda byggnader eller vid byggnadshörn måste vindförhållandena beaktas noggrant och ev.
  • Page 111: Skötsel

    året. > Det måste dokumenteras att kontrollen har genomförts. Kontrollblad för kontroll av produkten finns på ZARGES hemsida. När kontrollen har genomförts och plattformsstegen har godkänts ska ZARGES-kontrollplakett (beställningsnr. 828384 resp. 828385) sättas fast på produkten. Månad och år för nästa kontroll måste framgå...
  • Page 113 Slovensko Navodila za montažo in uporabo Premična podestna lestvica, pohodna na eni strani/ obeh straneh Vsebina 1. Informacije o teh navodilih ............114 1.1 Splošni napotki ................114 1.2 Razlaga znakov ................114 2. Varnostna navodila..............115 2.1 Namenska uporaba..............115 2.2 Uporaba v nasprotju z namenom ..........
  • Page 114: Informacije O Teh Navodilih

    1. Informacije o teh navodilih 1.1 Splošni napotki Ta navodila veljajo za naslednje izdelke: Premična podestna lestvica, pohodna na eni strani Premična podestna lestvica, pohodna po obeh straneh Branje, razumevanje in upoštevanje teh navodil za uporabo je obvezno za uspešno in varno sestavljanje in uporabo izdelka.
  • Page 115: Varnostna Navodila

    • trajna uporaba na prostem (tudi prek noči in po koncu dela) • samovolje gradbene spremembe ali nestrokovna popravila • uporaba nadomestnih delov, ki niso originalni nadomestni deli ali nadomestni deli, ki bi jih odobrilo podjetje ZARGES 2.3 Splošna Izdelek je narejen po trenutnem stanju v tehniki in priznanih varnostno-tehnični varnostna pravilih.
  • Page 116: Navodila Za Osebje

    > Pri vseh delih na izdelku in z njim nosite ustrezna zaščitna oblačila (zaščitne rokavice, delovne zaščitne čevlje). > Na javnih krajih izdelka ne puščajte brez nadzora. Izdelek zavarujte proti nepooblaščenemu dostopu. > Orodij in materialov ne mečite, ampak jih podajajte navzgor ali navzdol od osebe do osebe.
  • Page 117: Tehnični Opis

    > Za dimenzioniranje varnostnih razdalj upoštevajte tudi iznihaj vodilne vrvi in območje gibanja delavca. K območju gibanja štejejo tudi predmeti, ki jih trdno drži delavec. > Če ni mogoče upoštevati varnostnih razdalj, odklopite daljnovode v dogodovu z lastniki in jih zavarujte proti ponovnemu vklopu. 3.
  • Page 118: Tehnični Podatki

    12 Izdelek obremenjujte enakomerno. 13 Višine ploščadi ne povišajte z dodatnimi predmeti. 14 Izdelek zavarujte pred premikanjem. 15 Uporabljati ga sme največ 1 oseba. 16 Preberite navodila za montažo in uporabo. 3.3 Tehnični Naslednji podatki veljajo za vse izdelke: podatki Velikost ploščadi 600 x 800 mm Višina ograje...
  • Page 119: Montaža

    4. Montaža 4.1 Varnostna • Upoštevajte varnostna navodila v „2.3 Splošna varnostna opozorila“. navodila za • Obvezno upoštevajte zaporedje montaže v slikovnih navodilih. montažo 4.2 Navodila za Navodila za montažo so slikovna navodila. montažo Premična podestna lestvica, pohodna po eni strani: navodila po korakih glejte v slikovnem delu.
  • Page 120: Demontaža, Shranjevanje In Transport

    > ob naraščajočem vetru zapustite izdelek, z več osebami jih premaknite v območje, zaščitno pred vetrom in jih z ustreznimi ukrepi zavarujte pred prevrnitvijo (npr. zasidrajte jih); > ob uporabi izdelka v prehodnih zgradbah, na neometanih zgradbah ali na strehah zgradb, natančno opazujte vetrne razmere in morebiti sprejmite dodatne ukrepe, da bi preprečili prevrnitev podestnih stopnic (npr.
  • Page 121: Servisiranje

    > Opravljena preverjanja je treba dokumentirati. Kontrolni listi za preverjanje podestnih stopnic so na voljo na domači spletni strani podjetja ZARGES. Po opravljenem pozitivnem preverjanju namestite na izdelek preizkusno nalepko podjetja ZARGES (št. za naročilo 828384 oz. 828385. Dobro razpoznavna morata biti mesec in leto naslednjega preverjanja.
  • Page 123 Český Návod na montáž a používání Pojízdný plošinový žebřík jedostranně/oboustranně schůdný Informace 1. Informace k tomuto návodu............124 1.1 Všeobecné pokyny ..............124 1.2 Vysvětlení značek ............... 124 2. Bezpečnostní pokyny ..............125 2.1 Použití v souladu s určením............125 2.2 Použití...
  • Page 124: Informace K Tomuto Návodu

    1. Informace k tomuto návodu 1.1 Všeobecné Tento návod platí pro následující výrobky: pokyny Pojízdný plošinový žebřík jednostranně schůdný Pojízdný plošinový žebřík oboustranně schůdný Pro úspěšnou a bezpečnou montáž a provoz výrobku je nezbytné, abyste si přečetli tento návod, porozuměli mu a řídili se jím. Pokud jej nebudete dodržovat, hrozí úrazy se smrtelnými následky, zranění...
  • Page 125: Bezpečnostní Pokyny

    • trvale používat žebřík venku (i přes noc a po ukončení práce) • provádět na žebříku svévolné konstrukční změny nebo neodborné opravy • používat jiné montážní a náhradní díly než originální od společnosti ZARGES 2.3 Všeobecné Výrobek je konstruován podle aktuálního stavu techniky a uznávaných bezpečnostně...
  • Page 126: Pokyny Pro Personál

    > Při jakékoli práci na výrobku a s ním noste vhodný ochranný oděv (ochranné rukavice, pracovní obuv). > Výrobek nenechávejte bez dozoru na veřejných místech. Výrobek zabezpečte proti neoprávněnému přístupu. > Nářadí a materiál netransportujte házením, ale předávejte si jej směrem nahoru nebo dolů...
  • Page 127: Technický Popis

    > Při měření bezpečnostních vzdáleností je třeba přihlížet i k výkyvu lan vedení a prostoru pro pohyb pracujících osob. K prostoru pro pohyb patří i předměty, které pracovníci drží. > Pokud bezpečnostní vzdálenosti nelze dodržet, odpojte nadzemní elektrická vedení po dohodě s jejich provozovateli od napětí a zabezpečte je proti opětovnému zapnutí.
  • Page 128: Technické Údaje

    12 Výrobek zatěžujte stejnoměrně. 13 Výšku plošiny nezvyšuje dodatečnými předměty. 14 Zajistěte výrobek proti nežádoucímu pohybu. 15 Výrobek smí používat maximálně jedna osoba. 16 Přečtěte si návod na montáž a použití. 3.3 Technické Následující údaje platí pro všechny výrobky: údaje Velikost plošiny 600 x 800 mm Výška zábradlí...
  • Page 129: Montáž

    4. Montáž 4.1 Bezpečnostní • Dodržujte bezpečnostní pokyny v oddíle „2.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny“. pokyny • Bezpodmínečně dodržujte pořadí montáže podle obrázkového návodu. k montáži 4.2 Návod Návod na montáž obsahuje pouze obrázky. k montáži Pojízdný plošinový žebřík jednostranně schůdný: návod po jednotlivých krocích viz obrazová...
  • Page 130: Demontáž, Uskladnění A Transport

    > Na žebřík neumísťujte reklamní tabule nebo předměty, které zvyšují zatížení větrem. > V případě, že se zvedá vítr, opusťte žebřík, s pomocí více osob jej přesuňte do prostoru, který je chráněn před větrem, a zabezpečte jej vhodnými opatřeními proti převrácení (např. ukotvením). >...
  • Page 131: Údržba

    Přezkoušení musí být prováděno minimálně jednou za rok. > Provedení kontroly je nutné zdokumentovat. Kontrolní listy pro kontrolu výrobku jsou k dispozici na domovské stránce společnosti ZARGES. Po provedené kontrole s kladným výsledkem je nutné na výrobek umístit kontrolní plaketu společnosti ZARGES (obj. č. 828384 nebo 828385.
  • Page 133 Magyar Szerelési és használati útmutató Egy oldalon/két oldalon járható gurulós dobogós lépcsők Tartalom 1. Információk a jelen útmutatóhoz..........134 1.1 Általános utasítások..............134 1.2 Rajzmagyarázat ................134 2. Biztonsági utasítások ..............135 2.1 Rendeltetésszerű használat ............135 2.2 Nem rendeltetésszerű használat ..........135 2.3 Általános biztonsági utasítások ..........
  • Page 134: Információk A Jelen Útmutatóhoz

    1. Információk a jelen útmutatóhoz 1.1 Általános A jelen útmutató a következő termékekhez érvényes: utasítások Egy oldalon járható gurulós dobogós lépcső Két oldalon járható gurulós dobogós lépcső A termék sikeres és biztonságos felépítéséhez és használatához feltétlenül szükséges a jelen útmutató elolvasása, megértése és betartása. Az utasítások figyelmen kívül hagyása életveszélyes baleseteket, sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat.
  • Page 135: Biztonsági Utasítások

    • Használata kedvezőtlen időjárási feltételek mellett (szél, vihar, zivatar, eső). • Tartós kültéri használata (éjszaka és a műszak vége után). • Önkényes építési módosítások vagy szakszerűtlen javítások. • Nem ZARGES eredeti alkatrészek és cserealkatrészek használata. 2.3 Általános A termék a technika állása szerint és az elismert biztonságtechnikai szabályok biztonsági...
  • Page 136: Megjegyzések A Személyzetnek

    > A terméken végzett munkáknál viseljen megfelelő védőruházatot (védőkesztyű, biztonsági munkacipőt). > Nyilvános helyeken ne hagyja felügyelet nélkül a terméket. A terméket biztosítsa illetéktelen hozzáférés ellen. > A szerszámokat és anyagokat nem szabad dobálni, hanem egyik személy nyújtsa a másik személynek felfelé vagy lefelé. >...
  • Page 137: Műszaki Leírás

    > A biztonsági távolság mérésénél figyelemben kell venni a vezetéksodronyok kinyúlását és a munkát végző személy mozgási terét. A mozgási térhez tartozik a munkát végző személy által tartott tárgy is. > Amennyiben a biztonsági távolságok nem tarthatók be, feszültségmentesíteni és visszakapcsolni kell a szabadvezetékeket az üzemeltető beleegyezésével. 3.
  • Page 138: Műszaki Adatok

    12 A terméket egyenletesen terhelje meg. 13 Ne növelje a dobogómagasságot tárgyakkal. 14 A terméket biztosítsa elgurulás ellen. 15 Max. egy személy használja. 16 Olvassa át a szerelési és használati útmutató. 3.3 Műszaki Az összes termékre a következő adatok érvényesek: adatok Dobogó...
  • Page 139: Szerelés

    4. Szerelés 4.1 Biztonsági • Vegye figyelembe a biztonsági utasításokat a „2.3 Általános biztonsági utasítások utasítások” c. fejezetben. a szereléshez • Feltétlenül tartsa be a szerelési sorrendet a képes útmutató szerint. 4.2 Szerelési A szerelési utasítás egy képes útmutató. utasítás Egy oldalon járható...
  • Page 140: Lebontás, Raktározás És Szállítás

    > Ne használja a terméket csúszós felületen (pl. nedvesség, jég és hó vagy szennyeződés esetén). > Ne helyezzen rá reklámtáblákat vagy tárgyakot, melyek fokozzák a szél általi terhelést. > Feltámadó szélnél távozzon a termékről, tolja több személlyel szélvédett helyre, és biztosítsa megfelelő intézkedéssel felborulás ellen (pl. horgonyzással).
  • Page 141: Üzemi Fenntartás

    ZARGES honlapján állnak rendelkezésre. A sikeresen és pozitív eredménnyel végrehajtott ellenőrzés után elhelyezhető a terméken a ZARGES vizsgálati tábla (rendelési sz. 828384, ill. 828385). A következő ellenőrzés hónapja és éve jól látható kell legyen a felhasználó...
  • Page 143 Polski Instrukcja montażu i użytkowania Ruchoma drabina pomostowa z wejściem z jednej lub dwóch stron Spis treści 1. Informacje na temat niniejszej instrukcji ........144 1.1 Wskazówki ogólne ..............144 1.2 Wyjaśnienie znaków ..............144 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........145 2.1 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..........
  • Page 144: Informacje Na Temat Niniejszej Instrukcji

    1. Informacje na temat niniejszej instrukcji 1.1 Wskazówki Niniejsza instrukcja dotyczy następujących produktów: ogólne Ruchoma drabina pomostowa z wejściem z jednej strony Ruchoma drabina pomostowa z wejściem z dwóch stron Przeczytanie, zrozumienie i przestrzeganie zawartych w instrukcji wskazówek jest nie- zbędne do fachowego i bezpiecznego montażu oraz użytkowania drabiny podestowej.
  • Page 145: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    • ciągłe użytkowanie na otwartym terenie (również w nocy oraz po zakończeniu pracy) • samodzielne zmiany konstrukcyjne lub nieprawidłowe naprawy, • stosowanie części konstrukcyjnych lub części zamiennych innych niż oryginalne części firmy ZARGES 2.3 Ogólne wska- Konstrukcja drabiny jest zgodna ze stanem techniki i powszechnymi zasadami bez- zówki doty-...
  • Page 146: Wskazówki Dla Pracowników

    > Należy sprawdzić, czy podłoże nie stwarza ryzyka poślizgnięcia się z powodu wilgoci, lodu, śniegu lub zanieczyszczeń. > Podczas wszystkich prac na drabinie i przy niej nosić odpowiednią odzież ochronną (rękawice ochronne, obuwie ochronne). > Nie wolno pozostawiać drabiny bez nadzoru w miejscach publicznych. Należy uniemożliwić...
  • Page 147: Opis Techniczny

    Podczas pracy w pobliżu napowietrznych linii energetycznych należy zachować bezpieczną odległość, zgodnie z poniższą tabelą: Napięcie nominalne (V) Bezpieczna odległość (m) < 1000 V 1,0 m 1 kV–110 kV 3,0 m 110 kV–220 kV 4,0 m 220 kV–380 kV lub gdy wartość napięcia 5,0 m nominalnego jest nieznana >...
  • Page 148: Dane Techniczne

    Znaczenie piktogramów: Przed użyciem należy przeprowadzić kontrolę wzrokową. Maksymalne dozwolone obciążenie całkowite = 150 kg. Nie należy ustawiać drabiny na nierównym lub niestabilnym podłożu. Nie należy używać drabiny, jeżeli znajdują się na niej substancje powodujące poślizg. Nie wolno obciążać jednostronnie drabiny. Nie wolno wspinać...
  • Page 149 3.3.1 Ruchoma drabina pomostowa (z wejściem z jednej lub z dwóch stron) Wysokość platformy m 0,79 1,05 1,31 1,57 1,83 2,09 Wysokość robocza ok. 2,80 3,05 3,30 3,60 3,80 4,10 Szerokość belki 1050 1250 1150 1400 1500 1600 poprzecznej mm Liczba rurek poprzecznych Liczba stopni wraz...
  • Page 150: Montaż

    4. Montaż 4.1 Wskazówki do- • Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych tyczące bezpie- w rozdziale „2.3 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa”. czeństwa w za- • Należy bezwzględnie przestrzegać kolejności montażu podanej na rysunkach. kresie montażu 4.2 Instrukcja Instrukcja montażu została przedstawiona w formie rysunkowej. montażu Ruchoma drabina pomostowa, z wejściem z jednej strony: instrukcja krok po kroku znajduje się...
  • Page 151: Demontaż, Składowanie I Transport

    > Nie należy użytkować drabiny na śliskim podłożu (np. spowodowanym wilgocią, lodem, śniegiem lub zanieczyszczeniami). > Nie należy zawieszać szyldów ani przedmiotów mogących wzmagać działanie wiatru. > W przypadku coraz silniejszego wiatru należy zejść z drabiny i przesunąć ją przy pomocy kilku osób do strefy chronionej przed wiatrem, a następnie odpowied- nio zabezpieczyć...
  • Page 152: Konserwacja

    > Kontrola powinna zostać udokumentowana. Odpowiednie arkusze kontrolne są dostępne na stronie internetowej firmy ZARGES. Po przeprowadzeniu kontroli z wynikiem pozytywnym na produkcie należy umieścić plakietkę kontrolną ZARGES (nr kat. 828384 lub 828385). Miesiąc i rok kolejnej kontroli powinny być dobrze widoczne. 8. Utylizacja >...
  • Page 153 Türkçe Montaj ve kullanım kılavuzu Tek taraflı/çift taraflı tırmanılabilen, hareketli platformlu merdiven İçindekiler 1. Bu kılavuz hakkında bilgiler ............154 1.1 Genel bilgiler ................154 1.2 İşaretlerin açıklanması .............. 154 2. Güvenlik uyarıları..............155 2.1 Amacına uygun kullanım ............155 2.2 Amacına aykırı...
  • Page 154: Bu Kılavuz Hakkında Bilgiler

    1. Bu kılavuz hakkında bilgiler 1.1 Genel bilgiler Bu kılavuz sadece aşağıdaki ürünler için geçerlidir: Hareketli platformlu merdiven, tek taraflı tırmanılabilir Hareketli platformlu merdiven, çift taraflı tırmanılabilir Bu kılavuzun okunması, anlaşılması ve kılavuz uyulması, ürünün başarılı ve tehlikesiz bir şekilde kurulması ve çalıştırılması için mutlaka gereklidir. Bu kılavuzu uyulmaması;...
  • Page 155: Güvenlik Uyarıları

    • Sürekli dış kullanım (gece boyunca ve çalıma sonunda da) • Kendi başına yapısal değişiklikler veya hatalı onarımlar yapılması • ZARGES tarafından onaylanan orijinal yapı parçaları ve orijinal yedek parçaların dışında parçalar kullanılması 2.3 Genel güvenlik Ürün, modern teknolojiye ve kabul edilmiş güvenlik tekniği kurallarına göre uyarıları...
  • Page 156: Personele Yönelik Bilgiler

    > Zemini; ıslanma, buz veya kar ya da kirlenme nedeniyle oluşan olası kayma tehlikesine karşı kontrol edin. > Ürün üzerinde ve platformlu merdivenle yapılan çalışmalar sırasında uygun koruyucu giysi giyin (koruyucu eldiven, güvenlik botları). > Ürünü açık yerlerde gözetimsiz şekilde bırakmayın. Ürünü yetkisiz girişe karşı emniyete alın.
  • Page 157: Teknik Açıklama

    > Emniyet mesafelerini ölçmek için, zamanda hatların salınımını ve çalışan kişilerin hareket alanını da dikkate alın. Çalışan kişinin tuttuğu nesneler de hareket alanına dahildir. > Emniyet mesafelerine uyulamazsa, havai hatları, havai hat işletmecisi ile mutabakat sağlanarak gerilimsiz hâle getirin ve tekrar açmaya karşı emniyete alın.
  • Page 158: Teknik Bilgiler

    12 Ürüne eşit yük uygulayın. 13 Ek nesneler kullanarak platform yüksekliğini arttırmayın. 14 Ürünü kaymaya karşı emniyete alın. 15 En fazla 1 kişiyle kullanın. 16 Montaj ve kullanım kılavuzunu okuyun. 3.3 Teknik bilgiler Tüm ürünleri kapsayacak şekilde aşağıdaki bilgiler geçerlidir: Platform boyutları...
  • Page 159: Montaj

    4. Montaj 4.1 Montaja • "2.3 Genel güvenlik uyarıları" bölümündeki güvenlik uyarılarına dikkat edin. yönelik • Resimli kılavuzdaki montaj sırasına mutlaka uyun. güvenlik uyarıları 4.2 Montaj Montaj kılavuzu, salt bir resimli kılavuzdur. kılavuzu Hareketli platformlu merdiven, tek taraflı tırmanılabilir: adım şeklinde kılavuz için bkz. Resimli bölüm. Hareketli platformlu merdiven, çift taraflı...
  • Page 160: Sökme, Depolama Ve Taşına

    > Ürünü kaygan zeminlerde (örn. ıslanma, buz veya kar ya da kirlenme nedeniyle) kullanmayın. > Rüzgâr yükünü arttıran reklam tabelaları veya nesneler takmayın. > Rüzgârlı havalarda üründen çıkın, platformlu merdiveni birkaç kişiyle rüzgâra karşı korumalı bir bölgeye itin ve devrilmeye karşı uygun önlemlerle emniyete alın (örn.
  • Page 161: Periyodik Bakım

    > Kontrolün yapıldığı belgelenmelidir. Ürünün kontrolü için kullanılacak kontrol raporları, ZARGES internet sitesinde mevcuttur. Yapılan ve olumlu sonuç veren kontrolden sonra, ürüne ZARGES kontrol plaketi (Sipariş No. 828384 veya 828385) takılmalıdır. Sonraki kontrolün yapılacağı ay ve yıl kolayca görülmelidir.
  • Page 163 Nederlands Opbouw- en gebruiksaanwijzing Verrijdbare bordesladder eenzijdig/tweezijdig oploopbaar Inhoud 1. Informatie over deze handleiding..........164 1.1 Algemene aanwijzingen ............. 164 1.2 Verklaring van tekens ..............164 2. Veiligheidsinstructies..............165 2.1 Gebruik volgens de voorschriften ..........165 2.2 Niet beoogd gebruik ..............165 2.3 Algemene veiligheids-instructies ..........
  • Page 164: Informatie Over Deze Handleiding

    1. Informatie over deze handleiding 1.1 Algemene Deze handleiding geldt voor de volgende producten: aanwijzingen Verrijdbare bordesladder. eenzijdig oploopbaar Verrijdbare bordesladder. tweezijdig oploopbaar Het lezen, begrijpen en opvolgen van deze handleiding is onontbeerlijk voor een suc- cesvolle en gevaarloze opbouw en gebruik van het product. Het negeren van de hand- leiding kan leiden tot ongevallen met een dodelijke afloop, tot letsel of tot materiële schade.
  • Page 165: Veiligheidsinstructies

    • gebruik bij ongunstige weersomstandigheden (wind, storm, onweer, regen) • langdurige gebruik buiten (ook 's nachts en na het einde van een werkdag) • eigenmachtige constructieve wijzigingen of ondeskundig uitgevoerde reparaties • gebruik van andere dan door ZARGES toegelaten originele componenten en reserveonderdelen...
  • Page 166: Algemene Veiligheids-Instructies

    2.3 Algemene Het product is volgens de laatste stand van de techniek en de geaccepteerde veilig- veiligheids- heidstechnische regels gebouwd. Hieronder worden de algemene gevaren in de instructies omgang met het product beschreven. EVAAR EVENS EN LETSELGEVAAR BIJ DE OPBOUW EN HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT Om gevaarlijke situaties te voorkomen, moeten de volgende basisregels worden gevolgd: >...
  • Page 167: Technische Beschrijving

    EVAAR LEKTRISCHE SCHOK BIJ HET WERKEN IN DE BUURT VAN HOOGSPANNINGSLEIDINGEN Bij werkzaamheden in de buurt van hoogspanningsleidingen de in de volgende tabel genoemde veiligheidsafstanden aanhouden: Nominale spanning (V) Veiligheidsafstand (m) < 1000 V 1,0 m 1 kV – 110 kV 3,0 m 110 kV –...
  • Page 168: Technische Gegevens

    Toelichting op de pictogrammen: Voor gebruik eerst een visuele controle uitvoeren. Maximaal toegestane totale belasting = 150 kg. Niet gebruiken op een niet vlakke ondergrond of op een ondergrond met onvoldoende draagvermogen. Product niet gebruiken als zich daarop stoffen bevinden waarover met gemakkelijk kan uitglijden.
  • Page 169: Opbouw

    3.3.1 Verrijdbare bordesladder (eenzijdig, tweezijdig oploopbaar) Platformhoogte m 0,79 1,05 1,31 1,57 1,83 2,09 Werkhoogte ca. m 2,80 3,05 3,30 3,60 3,80 4,10 Breedte stabiliteits- 1050 1250 1150 1400 1500 1600 balk mm Aantal dwarsstangen Aantal treden inclusief platform eenzijdig oploopbaar: Gewicht kg 18,0 24,0...
  • Page 170: Toepassingen

    5. Toepassingen 5.1 Veiligheidsin- Veiligheidsinstructies in "2.3 Algemene veiligheids-instructies" lezen. structies bij de toepassing AARSCHUWING EVENS OF LETSELGEVAAR DOOR VALLEN VAN HET PRODUCT Om gevaarlijke situaties te voorkomen, moeten de volgende basisregels worden gevolgd: > Niet met het eigen lichaamsgewicht tegen de leuning leunen. >...
  • Page 171: Afbouw, Opslag En Transport

    > Het uitvoeren van de controle moet worden gedocumenteerd. Controlebladen voor de controle van het product zijn beschikbaar op de homepage van ZARGES. Nadat de controle met een positief resultaat is afgerond het ZARGES- controlelabel (bestelnr. 828384 resp. 828385) op het product aanbrengen.
  • Page 172: Afvoeren

    8. Afvoeren > Het product bestaat hoofdzakelijk uit aluminium. Productdelen als volgt afvoeren: Aluminium: recycling Staal: recycling Kunststof: energetisch hergebruik (trapvoeten, eindkappen, wielen)
  • Page 173 Slovensky Návod na montáž a používanie Pojazdný rebrík s podestou jednostranný/obojstranný Obsah 1. Informácie k tomuto návodu............174 1.1 Všeobecné upozornenia ............. 174 1.2 Vysvetlivky obrázkov ..............174 2. Bezpečnostné upozornenia ............175 2.1 Používanie v súlade s určením ..........175 2.2 Používanie v rozpore s určením..........
  • Page 174: Informácie K Tomuto Návodu

    1. Informácie k tomuto návodu 1.1 Všeobecné Tento návod platí len pre nasledujúce výrobky: upozornenia Pojazdný rebrík s podestou jednostranný Pojazdný rebrík s podestou obojstranný Prečítanie, pochopenie a dodržiavanie tohto návodu je nevyhnutné na úspešnú a bezpečnú montáž a prevádzku výrobku. Každé nerešpektovanie môže spôsobiť nehody s tragickým následkom, zranenia alebo vecné...
  • Page 175: Bezpečnostné Upozornenia

    • dlhodobé používanie v exteriéri (aj cez noc a po ukončení prác) • svojvoľné konštrukčné zmeny alebo neodborné opravy • používanie iných ako originálnych konštrukčných dielov a originálnych náhradných dielov schválených spoločnos˙ou ZARGES 2.3 Všeobecné Výrobok je skonštruovaný podľa stavu techniky a uznaných bezpečnostno- bezpečnostné...
  • Page 176: Upozornenia Pre Personál

    > Skontrolujte podklad na možné nebezpečenstvo pošmyknutia pri vlhkosti, poľadovici a nánosoch snehu alebo znečisteniach. > Pri všetkých prácach na výrobku a s výrobkom noste vhodný ochranný odev (ochranné rukavice, ochrannú pracovnú obuv). > Nenechávajte výrobok na verejných miestach bez dozoru. Zaistite výrobok pred neoprávneným prístupom.
  • Page 177: Technický Opis

    > Pri meraní bezpečnostných odstupov berte do úvahy aj výkyvy vodivých lán a operačný priestor pracujúcej osoby. K operačnému priestoru patria aj predmety, ktoré udržiava pracujúca osoba. > Ak nie je možné dodržať bezpečnostné odstupy, vypnite, po dohode s prevádzkovateľom, vonkajšie vedenia a zaistite proti opätovnému zapnutiu. 3.
  • Page 178 12 Výrobok zaťažujte rovnomerne. 13 Nezvyšujte výšku plošinu používaním dodatočných predmetov. 14 Zaistite výrobok proti samovoľnému pohybu. 15 Používajte maximálne 1 osobou. 16 Prečítajte návod na montáž a použitie. 3.3 Technické Pre všetky výrobky platia nasledujúce údaje: údaje Veľkosť plošiny 600 x 800 mm Výška zábradlia 1100 mm...
  • Page 179: Montáž

    4. Montáž 4.1 Bezpečnostné • Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia uvedené v „2.3 Všeobecné upozornenia bezpečnostné upozornenia“. k montáži • Bezpodmienečne dodržiavajte poradie montáže, ktoré je uvedené v obrázkovom návode. 4.2 Návod na Návod na montáž je kompletný obrázkový návod. montáž Pojazdný rebrík s podestou jednostranný: návod v jednotlivých krokoch nájdete v obrazovej prílohe.
  • Page 180: Demontáž, Skladovanie A Preprava

    > Výrobok nepoužívajte na klzkom podklade (napr. vplyvom vlhkosti, poľadovice, nánosov snehu). > Nepoužívajte žiadne reklamné tabule alebo predmety, ktoré zvyšujú zaťaženie vetrom. > Pri začínajúcom vetre výrobok presuňte pomocou viacerých osôb do priestoru, ktorý je chránený pred vetrom a vhodnými opatreniami zaistite proti prevrhnutiu (napr.
  • Page 181: Údržba

    > Vykonanie revízie sa musí zadokumentovať. Kontrolné listy na revíziu výrobku sú k dispozícii na domovskej stránke spoločnosti ZARGES. Po vykonanej revízii s pozitívnym výsledkom umiestnite na výrobok revíznu plaketu ZARGES (objednávacie číslo 828384, resp. 828385). Mesiac a rok nasledujúcej revízie musí...
  • Page 183 Русский Руководство по монтажу и использованию Передвижная лестница-платформа, односторонний/ двухсторонний подъем Содержание 1. Информация к данной инструкции............184 1.1 Общие указания ..................184 1.2 Значение символов ................184 2. Указания по технике безопасности ............185 2.1 Применение по назначению ..............185 2.2 Ненадлежащее применение ..............185 2.3 Общие...
  • Page 184: Информация К Данной Инструкции

    1. Информация к данной инструкции 1.1 Общие Данная инструкция распространяется на следующие изделия: указания Передвижная лестница-платформа, односторонний подъем Передвижная лестница-платформа, двухсторонний подъем Ознакомление с требованиями данной инструкции, их осознание и выполнение являются обязательным условием для успешного, безопасного монтажа и эксплу- атации...
  • Page 185: Указания По Технике Безопасности

    В графической части инструкции используются следующие пиктограммы: Проверить комплектность поставки. Носить защитную обувь. Носить защитные перчатки. 2. Указания по технике безопасности 2.1 Применение Передвижная лестница-платформа (односторонний/двухсторонний подъем) по назначе- предназначена для следующих областей применения: нию • Средство доступа для выполнения рабочих задач на высоте платформы (см.
  • Page 186 2.3 Общие указа- Изделие сконструировано в соответствии с современным уровнем техники и об- ния по технике щепринятыми правилами техники безопасности. Ниже приведено описание об- безопасности щих источников опасности при обращении с изделием. О ПАСНО О ПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ И ЗДОРОВЬЯ ПРИ МОНТАЖА И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ Во...
  • Page 187: Техническое Описание

    О ПАСНО Э ЛЕКТРИЧЕСКИЙ УДАР ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ ВБЛИЗИ ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕ РЕДАЧИ При выполнении работ вблизи воздушных линий электропередачи необхо- димо соблюдать безопасные расстояния согласно следующей таблице: Номинальное напряжение (В) Безопасное расстояние (м) < 1000 В 1,0 м 1 кВ – 110 кВ 3,0 м...
  • Page 188 Значение пиктограмм: Перед началом использования произвести визуальную проверку. Максимально разрешенный вес = 150 кг. Не использовать на неровном основании, а также на основании, не обла- дающей достаточной несущей способностью. Не использовать изделие, если на его поверхности находятся скользящие вещества. Не прилагать нагрузку с одной стороны. Не...
  • Page 189: Монтаж

    3.3.1 Передвижная лестница-платформа, односторонний/двухсторонний подъем Высота платформы, м 0,79 1,05 1,31 1,57 1,83 2,09 Рабочая высота, 2,80 3,05 3,30 3,60 3,80 4,10 прибл. м Ширина траверсы, 1050 1250 1150 1400 1500 1600 мм К-во поперечных трубчатых элементов К-во ступеней, вклю- чая...
  • Page 190: Использование

    5. Использование 5.1 Указания по Следует соблюдать указания по технике безопасности, приведенные в разделе технике „2.3 Общие указания по технике безопасности“. безопасности при использо- вании О СТОРОЖНО О ПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ И РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ПРИ ПАДЕНИИ С ИЗДЕЛИЯ Во избежание опасных ситуаций необходимо соблюдать следующие основ- ные...
  • Page 191: Демонтаж, Хранение И Транспортировка

    5.2 Указания по Для передвижения слегка наклонить изделие. технике без- опасности при перемещении О СТОРОЖНО О ПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ И РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ ВСЛЕДСТВИЕ ОПРОКИДЫВАНИЯ ИЗДЕ ЛИЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ Во избежание опасных ситуаций необходимо соблюдать следующие основ- ные правила: > Не перемещать изделие, если на платформе находятся люди, материалы или...
  • Page 192: Содержание Лестницы В Исправности

    > Проведение проверки оформляется документально. Контрольные списки для проведения проверки изделия приведены на сайте фирмы ZARGES. По окончании проверки с положительным результатом на изделие наносится контрольная плакетка ZARGES (№ для заказа 828384 или 828385). Месяц и год следующей проверки должны быть четко различимы.. 8. Утилизация...
  • Page 194 2x (4x) 30x (32x) M8x85 (2x) 40065 40066 40067 34x (38x) 40068 M8x90 (2x) 1x (2x) 2x (4x) 1x (2x) 2x (4x) 4x (8x) 2x (4x) 4x (8x) 40063 40064 1x (2x) 40066 40065 40067 40066 40067 40068 40068 40063 40064 40065 40066...
  • Page 195 M8x90 M8x85 40065 40066 40067 40068...
  • Page 196 15 Nm 15 Nm...
  • Page 198 2 Nm 2 Nm 2 Nm...
  • Page 199 2 Nm 2 Nm 2 Nm...
  • Page 200 2x (4x) 30x (34x) M8x85 (2x) 40075 40076 40077 34x (38x) 40078 M8x90 (2x) 2x (4x) 4x (8x) 4x (8x) 2x (4x) 8x (16x) 4x (8x) 8x (16x) 40073 40074 2x (4x) 40076 40075 40077 40076 40077 40078 40078 40073 40074 40075 40076...
  • Page 201 M8x90 M8x85 40075 40076 40077 40078...
  • Page 202 15 Nm 15 Nm...
  • Page 204 2 Nm 2 Nm 2 Nm...
  • Page 205 2 Nm 2 Nm 2 Nm...

Table des Matières