Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48
MOBILE COOLING
CFF35, CFF45
Compressor Cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kompressor-Kühlbox
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Réfrigérateur à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Nevera con compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Frigorífico com compressor
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Frigorifero a compressore
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Compressorkoelbox
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Kompressor-koleboks
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Kylbox med kompressor
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
CFF
Kjoleboks med kompressor
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Kompressori-kylmalaatikko
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Компрессорный холодильник
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 228
Przenośna lodowka kompresorowa
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Chladiaci box s kompresorom
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Kompresorovy chladici box
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Kompresszor hűtőlada
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic CFF35

  • Page 1 Chladiaci box s kompresorom Návod na obsluhu....272 CFF35, CFF45 Kompresorovy chladici box Návod k obsluze ....292 Compressor Cooler Kompresszor hűtőlada...
  • Page 48: Signification Des Symboles

    Signification des symboles CFF35, CFF45 Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
  • Page 49: Consignes De Sécurité

    CFF35, CFF45 Consignes de sécurité AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 50 Consignes de sécurité CFF35, CFF45 Risque d'explosion • Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil. ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
  • Page 51: Contenu De La Livraison

    CFF35, CFF45 Contenu de la livraison • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise. • Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d’énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
  • Page 52: Usage Conforme

    Usage conforme CFF35, CFF45 Repère (fig. 1, Quantité Description page 3) Câble de raccordement au courant continu Câble de raccordement au courant alternatif Poignée de transport, composée de : • 2 supports • 1 poignée • 4 vis de fixation •...
  • Page 53: Description Du Fonctionnement

    CFF35, CFF45 Description du fonctionnement Description du fonctionnement L’appareil de réfrigération permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui nécessite peu d’entretien. L’isolation forte et le puissant compresseur assurent un refroidissement particulièrement rapide.
  • Page 54: Éléments De Commande Et D'affichage

    Description du fonctionnement CFF35, CFF45 Éléments de commande et d’affichage Loquets du couvercle (fig. 2, page 3) Panneau de commande (fig. 3, page 4) Repère Description Description Permet de mettre en marche ou d’arrêter la glacière en appuyant une à deux secondes sur la touche P »...
  • Page 55: Utilisation

    CFF35, CFF45 Utilisation Utilisation Avant la première utilisation REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entretien », page 63).
  • Page 56: Comment Économiser De L'énergie

    Utilisation CFF35, CFF45 Retrait du panier (fig. 8, page 6) AVIS ! RISQUE DE DÉGÂTS ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages de l’appareil. En cas de retrait du panier avec le couvercle ouvert, cela peut rayer le couvercle et déformer le panier.
  • Page 57 CFF35, CFF45 Utilisation AVIS ! RISQUE DE DÉGÂTS ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages de l’appareil. Débranchez la glacière et les autres consommateurs d’énergie de la bat- terie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide.
  • Page 58: Utilisation Du Protecteur De Batterie

    Utilisation CFF35, CFF45 Les glacières sont équipées d’un bloc d’alimentation intégré à tensions multiples avec raccordement prioritaire pour branchement sur une tension alternative. Le rac- cordement prioritaire permet de passer directement en fonctionnement sur courant alternatif quand l’appareil est raccordé à un réseau de courant alternatif, même si le câble de raccordement au courant continu est encore branché.
  • Page 59: Utilisation De La Glacière

    CFF35, CFF45 Utilisation Le protecteur de batterie peut être sélectionné comme suit : ➤ Mettez la glacière en marche. ➤ Appuyez trois fois sur la touche « SET » (fig. 3 5, page 3). ➤ Servez-vous des touches « UP + » (fig. 3 7, page 3) ou « DOWN – » (fig. 3 6, page 3) pour sélectionner le mode du protecteur de batterie.
  • Page 60: Réglage De La Température

    Utilisation CFF35, CFF45 AVIS ! RISQUE DE TEMPÉRATURES TROP BASSES ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages des objets déposés dans la glacière. Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à...
  • Page 61: Réglage De La Luminosité De L'écran

    CFF35, CFF45 Utilisation ➤ Sélectionnez la température de refroidissement à l’aide des touches « UP + » (fig. 3 7, page 4) et « DOWN – » (fig. 3 6, page 4). ✓ L’écran affiche la température de réfrigération pendant quelques secondes.
  • Page 62: Dégivrage De La Glacière

    Utilisation CFF35, CFF45 Dégivrage de la glacière L’humidité de l’air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l’évaporateur ou à l’intérieur de l’appareil de réfrigération. Cela diminue la puissance frigorifique. AVIS ! RISQUE DE DÉGÂTS ! Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages de l’appareil.
  • Page 63: Remplacement Du Fusible Cc De L'appareil

    CFF35, CFF45 Nettoyage et entretien 6.11 Remplacement du fusible CC de l’appareil ➤ Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil. ➤ Retirez le couvercle du fusible (fig. 4 3, page 4) pour accéder au fusible. ➤ Retournez le couvercle du fusible et utilisez le crochet pour retirer le fusible.
  • Page 64: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage CFF35, CFF45 ➤ Nettoyez l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur de temps en temps avec un chiffon humide. ➤ Assurez-vous que les ouvertures d’aération et de ventilation de l’appareil ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le fonctionnement soit évacuée et que l’appareil ne soit pas endommagé.
  • Page 65 CFF35, CFF45 Guide de dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée En cas d’utilisation sur La prise de courant Si le connecteur devient très chaud la prise de courant continu est sale. Ceci lorsqu’il est branché dans la prise de continu : entraîne un mauvais...
  • Page 66: Garantie

    Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    CFF35, CFF45 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques CFF35 CFF45 N° d’article : 9600024482 9600012977 Tension de raccordement : 12/24 Vg et 100 à 240 Vw Courant nominal : 12 Vg : 7,8 A 12 Vg : 8,6 A 24 Vg : 3,5 A...
  • Page 68 Caractéristiques techniques CFF35, CFF45 Contrôle/certificats : Le circuit frigorifique contient du R134a. Contient des gaz à effet de serre fluorés Equipement hermétiquement scellé...
  • Page 332 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Ce manuel est également adapté pour:

Cff45

Table des Matières