Caractéristiques - StreamLight TLR-3 Instructions D'utilisation

Lampe tactique pour arme à feu
Masquer les pouces Voir aussi pour TLR-3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

3. Situar el TLR-3 en ángulo, colocando la porción fija de la abrazadera de riel contra el riel de
accesorios y alinear la llave de riel con la ranura trasversal apropiada del riel de accesorios.
4. Hacer presión sobre el tornillo de tensión para abrir la abrazadera de riel, hacer rotar el TLR-3
hasta su lugar y dejar de presionar el tornillo de tensión para que la luz se acople en su lugar.
5. Comprobar el encaje y apretar el tornillo de tensión hasta que el TLR-3 esté firmemente ajustado
en el arma de fuego.
SE DEBE UTILIZAR UNA MONEDA PARA QUE QUEDE SUFICIENTEMENTE APRETADO.
OPERAcIÓN DEL INTERRUPTOR
Ambos TLR-3 tienen un interruptor de paleta que ofrece una activación momentánea o constante.
Constante
OFF (PALETA)
Momentánea
MANTENIMIENTO
El tornillo de tensión de la abrazadera de riel de la TLR-3 requiere la aplicación de aceite de alta calidad especial para armas
a fin de prevenir la oxidación. Utilice un trapo suave y un detergente no abrasivo para limpiar la lente LED de cristal y
mantenerla libre de suciedad o residuos.
Nota: Evite usar soluciones de limpieza fuertes que pudieran dañar la TLR-3. Si dispara munición con una base expuesta de
plomo en las balas, la lente y el cabezal pueden resultar cubiertos por una capa de plomo. Ésta se puede quitar del lente
frotándolo con una esponjilla fina de acero. Es muy difícil quitar la capa de plomo del cabezal. Para evitar la capa de plomo
sobre el cabezal, envuélvalo en cinta eléctrica.
GRANANTÍA DE PORT vIDA LIMITADA DE STREAMLIGHT
Streamlight garantiza que sus productos estarán libres de defectos durante un período de uso limitado de 10 años. Streamlight
reparará, sustituirá o devolverá el dinero de la compra (a nuestra opción) de cualquier producto Streamlight que no funcione
o que se rompa durante el tiempo que usted lo posea. Por supuesto, esta garantía de por vida limitada excluye abuso y las
baterías. Por favor, devuelva su Streamlight a nuestra fábrica para aprovecharse de esta garantía. En cualquier país o bajo
cualquier jurisdicción donde hay restricciones específicas sobre garantías de por vida limitadas, Streamlight ofrece una garantía
limitada de diez años.
REPARAcIÓN
El TLR-3 contiene pocas partes, o ninguna parte, que puedan ser reparadas por el usuario.
Por favor devolver a: Servicio al cliente, STREAMLIGHT, INC., 30 Eagleville Road, Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
Teléfono: (800) 523-7488 Llamada gratuita, Fax: (800) 220-7007, www.streamlight.com
FRANÇAIS
Merci d'avoir choisi la lampe tactique pour arme à
feu TLR-3. comme pour tout instrument de préci-
sion, un entretien raisonnable vous permettra de
profiter de cet article pendant des années.
veuillez lire ce manuel, que nous vous conseil-
lons de conserver, avant d'utiliser votre TLR-3. Il
contient des instructions importantes concernant
Momentánea
la sécurité et l'utilisation.
OFF (PALETA)
caractéristiques
• DEL de puissance C4
Constante
• Une pile de type lithium CR2 fournie
• Étanche, classée IPX7
• À l'épreuve de la poussière et des chocs
• Corps en nylon polymère résistant aux chocs
• Montage latéral rapide, sûr, réglable et solide
• Kit de clavettes (inclus) pour s'adapter en toute
sécurité à une large gamme d'armes
• Garantie prolongée
Spécifications
TLR-3
2,32 oz. 65,8 g.
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières