Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Compact Disc Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Wo sich dieser befindet, entnehmen Sie bitte dem in der
hinteren Umshlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.
1995 n. 548.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlußanleitung.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel d'installation/
raccordement fourni.
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per
l'installazione e i collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie
en aansluitingen".
CDX-CA650X CDX-CA650V
CDX-CA650
© 2001 Sony Corporation
3-227-675-11 (2)
GB
DE
FR
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-CA650X

  • Page 1 Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie en aansluitingen”. CDX-CA650X CDX-CA650V CDX-CA650 © 2001 Sony Corporation...
  • Page 2 • Optional controller accessories Rotary commander RM-X4S Card remote commander RM-X114 *1 This unit works with Sony products only. *2 A CD TEXT disc is an audio CD that includes information such as the disc name, artist name, and track names. This information is recorded on...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Location of controls....4 Precautions ......6 Overview of RDS .
  • Page 4: Location Of Controls

    SOURCE MENU SEEK SEEK MODE SOUND ENTER EQ 7 CDX-CA650X/CA650V/CA650 a Volume control dial 17 n Number buttons b MBP button 23 CD/MD c Z (eject) button (located on the front side (3) REP 11 (6) SHUF 11 of the unit, behind the front panel) 9...
  • Page 5 Card remote commander RM-X114 (optional) DSPL MODE LIST MENU SEEK SEEK SOUND ENTER PRESET DISC SOURCE – SEEK SEEK – DISC PRESET – (DISC/PRESET) (+): to select upwards – (SEEK) (SEEK) (–): to select (+): to select leftwards/ rightwards/ > The corresponding buttons of the card remote commander control the same (DISC/PRESET)
  • Page 6: Precautions

    Avoid leaving them in parked cars concerning your unit that are not covered in this or on dashboards/rear trays. manual, please consult your nearest Sony dealer. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit.
  • Page 7: Getting Started

    Notes on CD-R discs • You can play CD-Rs (recordable CDs) Getting Started designed for audio use on this unit. Look for this mark to distinguish CD-Rs for audio use. Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit.
  • Page 8: Detaching The Front Panel

    Attaching the front panel Detaching the front panel Place hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in. Press (SOURCE) (or insert a CD) to operate the You can detach the front panel of this unit to unit.
  • Page 9: Setting The Clock

    Setting the clock CD Player CD/MD Unit (optional) The clock uses a 24-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 In addition to playing a CD with this unit, you Press (MENU), then press either side can also control external CD/MD units. of (DISC/PRESET) repeatedly until Note “CLOCK”...
  • Page 10: Display Items

    (With optional unit) Display items Press (SOURCE) repeatedly to select “CD” or “MD.” When the disc/track changes, any prerecorded title* of the new disc/track is automatically Press (MODE) repeatedly until the displayed (if the Auto Scroll function is set to desired unit appears.
  • Page 11: Playing Tracks Repeatedly

    Playing tracks repeatedly Labelling a CD — Repeat Play — Disc Memo (For a CD unit with the CUSTOM FILE function) The disc in the main unit will repeat a track or the entire disc when it reaches the end. For repeat You can label each disc with a custom name play, you can select: (Disc Memo).
  • Page 12: Locating A Disc By Name

    Tips • Simply overwrite or enter “_” to correct or erase a Locating a disc by name name. • There is another way to start labelling a CD: Press — List-up (For a CD unit with the CD TEXT/ (LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2 CUSTOM FILE function, or an MD unit) and 3.
  • Page 13: Selecting Specific Tracks For Playback

    Playing specific tracks only Selecting specific tracks for You can select: • “BANK-ON” — to play the tracks with the playback “PLAY” setting. • “BANK-INV” (Inverse) — to play the tracks — Bank (For a CD unit with the CUSTOM FILE with the “SKIP”...
  • Page 14: Radio

    Receiving the stored stations Radio Press (SOURCE) repeatedly to select The unit can store up to 6 stations per band the radio. (FM1, FM2, FM3, MW, and LW). Press (MODE) repeatedly to select the band. Caution When tuning in stations while driving, use Best Press the number button ((1) to (6)) Tuning Memory to prevent accidents.
  • Page 15: Storing Only The Desired Stations

    Storing only the desired Tuning in a station through a stations list — List-up You can manually preset the desired stations on any chosen number button. During radio reception, press (LIST) momentarily. Press (SOURCE) repeatedly to select The frequency or the name assigned to the the radio.
  • Page 16: Rds

    Automatic retuning for best reception results — AF function Overview of RDS The alternative frequencies (AF) function allows the radio to always tune into the area’s strongest signal for the station you are listening to. FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along Frequencies change automatically.
  • Page 17: Receiving Traffic Announcements

    Note This function does not work in the United Kingdom Receiving traffic and in some other areas. announcements Local Link function — TA/TP (United Kingdom only) This function enables you to select other local By activating the Traffic Announcement (TA) stations in the area, even if they are not stored on and Traffic Programme (TP), you can your number buttons.
  • Page 18: Presetting Rds Stations With Af And Ta Setting

    Presetting RDS stations with Tuning in stations by AF and TA setting programme type — PTY When you preset RDS stations, the unit stores each station’s AF/TA setting (on/off) as well as You can tune in a station by selecting the type of its frequency.
  • Page 19: Setting The Clock Automatically

    Press (DISPLAY/PTY) during FM Setting the clock reception until “PTY” appears. automatically — CT The CT (Clock Time) data from the RDS transmission sets the clock automatically. The current programme type name appears if During radio reception, press (MENU), the station is transmitting the PTY data. then press either side of “--------”...
  • Page 20: Other Functions

    *1 Only if the corresponding optional equipment is connected. Other Functions *2 If your car has no ACC (accessory) position on the ignition key switch, be sure to press (OFF) for 2 seconds to turn off the clock indication after turning You can also control the unit (and optional CD/ off the ignition.
  • Page 21: Adjusting The Sound Characteristics

    Changing the operative direction Adjusting the sound The operative direction of controls is factory-set as shown below. characteristics To increase You can adjust the bass, treble, balance, and fader. The bass and treble levels can be stored independently for each source. Select the item you want to adjust by To decrease pressing (SOUND) repeatedly.
  • Page 22: Changing The Sound And Display Settings

    P/M (Play Mode) Changing the sound and • LOCAL-ON/OFF (Local seek mode) (page 14) – Select “ON” to only tune into stations with display settings stronger signals. • MONO-ON/OFF (Monaural mode) (page 14) — Menu – Select “ON” to hear FM stereo broadcast in monaural.
  • Page 23: Selecting The Sound Position

    Selecting the sound position Setting the equalizer — My Best sound Position (MBP) You can select an equalizer curve for seven music types (VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW When you drive without passengers, you can AGE, ROCK, CUSTOM, and XPLOD). enjoy the most comfortable sound environment You can store and adjust the equalizer settings with “My Best sound Position.”...
  • Page 24: Additional Information

    When the effect setting is complete, the malfunction. In such a case, consult your nearest normal playback mode appears. Sony dealer. Fuse (10 A) Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
  • Page 25: Removing The Unit

    Notes • For safety, turn off the ignition before cleaning the Removing the unit connectors, and remove the key from the ignition switch. • Never touch the connectors directly with your fingers Remove the front cover or with any metal device. 1 Detach the front panel (page 8).
  • Page 26: Specifications

    Specifications General CD Player section Outputs Audio outputs Signal-to-noise ratio 90 dB Power aerial relay control Frequency response 10 – 20,000 Hz lead Wow and flutter Below measurable limit Power amplifier control lead Inputs Telephone ATT control lead Tuner section Remote controller imput connector Tuning range...
  • Page 27: Troubleshooting

    CD/MD playback Troubleshooting A disc cannot be loaded. • Another CD is already loaded. The following checklist will help you remedy • The CD is forcibly inserted upside down or problems you may encounter with your unit. in the wrong way. Before going through the checklist below, check Playback does not begin.
  • Page 28: Error Displays/Messages

    *2 The disc number of the disc causing the error appears in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Messages L.SEEK +/– The Local Seek mode is on during automatic tuning (page 14).
  • Page 30 • Gesondert erhältliches Bedienungszubehör Joystick RM-X4S Kartenfernbedienung RM-X114 *1 Dieses Gerät arbeitet nur zusammen mit Sony- Produkten. *2 Eine CD mit CD TEXT ist eine Audio-CD, die Informationen wie den Namen der CD, den Namen des Interpreten und die Namen der Titel enthält.
  • Page 31 Inhalt Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente..... 4 Übersicht über RDS ....15 Sicherheitsmaßnahmen .
  • Page 32: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    LIST SOURCE MENU SEEK SEEK MODE SOUND ENTER EQ 7 CDX-CA650X/CA650V/CA650 1 Lautstärkeregler 17 qf Zahlentasten 2 Taste MBP 22 CD/MD (3) REP 10 3 Taste Z (Auswerfen) (befindet sich an der (6) SHUF 11 Vorderseite des Geräts hinter der Frontplatte)
  • Page 33 Kartenfernbedienung RM-X114 (gesondert erhältlich) DSPL MODE LIST MENU SEEK SEEK SOUND ENTER PRESET DISC SOURCE – SEEK SEEK – DISC PRESET – (DISC/PRESET) (+): Nach oben – (SEEK) (SEEK) (–): Nach links/ (+): Nach rechts/> Die entsprechenden Tasten auf der Kartenfernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten an diesem Gerät.
  • Page 34: Sicherheitsmaßnahmen

    Sie Fragen haben, auf die in dieser auf der Hutablage liegen. Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Feuchtigkeitskondensation Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann sich auf den Linsen im Inneren des Geräts und auf dem Display Feuchtigkeit niederschlagen.
  • Page 35: Vorbereitungen

    Hinweise zu CD-Rs • Mit diesem Gerät können Sie CD-Rs Vorbereitungen (beschreibbare CDs), die als Audio-CDs konzipiert sind, wiedergeben lassen. An dieser Markierung können Sie CD-Rs, die als Audio-CDs konzipiert sind, erkennen. Zurücksetzen des Geräts Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
  • Page 36: Abnehmen Der Frontplatte

    Anbringen der Frontplatte Abnehmen der Frontplatte Setzen Sie die Aussparung A an der Frontplatte am Stift B am Gerät an, und drücken Sie dann die linke Seite behutsam hinein. Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen, Drücken Sie (SOURCE), bzw. legen Sie eine CD kann die Frontplatte abgenommen werden.
  • Page 37: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr CD-Player CD/MD-Gerät (gesondert Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format digital an. erhältlich) Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08 Drücken Sie (MENU), und drücken Sie Sie können mit diesem Gerät nicht nur CDs wiedergeben, sondern auch externe CD/MD- anschließend eine Seite von (DISC/PRESET) so oft, bis „CLOCK“...
  • Page 38: Anzeigen Im Display

    Hinweise *1 „NO NAME“ zeigt an, daß kein Disc Memo (Seite • Wenn der letzte Titel auf der CD abgespielt wurde, 11) oder gespeicherter Name zum Anzeigen startet die Wiedergabe wieder mit dem ersten Titel vorhanden ist. der CD. *2 Nur bei CDs, bei denen die CD TEXT- •...
  • Page 39: Benennen Einer Cd

    2 Drücken Sie die Seite (+) von (SEEK), *1 Nur verfügbar, wenn mindestens ein gesondert erhältliches CD/MD-Gerät angeschlossen ist. wenn Sie das gewünschte Zeichen *2 Nur verfügbar, wenn mindestens ein gesondert gefunden haben. erhältliches CD-Gerät bzw. mindestens zwei gesondert erhältliche MD-Geräte angeschlossen sind.
  • Page 40: Ansteuern Einer Cd/Md Anhand Des Namens

    Drücken Sie (LIST). Löschen des Disc Memo Der Name der aktuellen CD/MD erscheint im Display. Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um „CD“ auszuwählen. Drücken Sie mehrmals (MODE), um das CD-Gerät auszuwählen, in dem das Disc Memo gespeichert ist. Drücken Sie (MENU), und drücken Sie anschließend eine Seite von (DISC/PRESET) so oft, bis „NAME DEL“...
  • Page 41: Radio

    Legen Sie die Titel fest, die wiedergegeben bzw. übersprungen Radio werden sollen. 1 Drücken Sie eine Seite von (SEEK) mehrmals, um den entsprechenden Für jeden Frequenzbereich (FM1, FM2, FM3, Titel auszuwählen. MW und LW) können Sie bis zu 6 Sender speichern.
  • Page 42: Einstellen Gespeicherter Sender

    Einstellen gespeicherter Speichern bestimmter Sender Radiosender Sie können die gewünschten Sender manuell Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um unter einer beliebigen Stationstaste speichern. das Radio auszuwählen. Drücken Sie mehrmals (MODE), um den Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um Frequenzbereich auszuwählen. das Radio auszuwählen. Drücken Sie die Stationstaste ((1) bis Drücken Sie mehrmals (MODE), um den (6)), auf der der gewünschte Sender...
  • Page 43: Einstellen Eines Senders Anhand Einer Liste

    Einstellen eines Senders anhand einer Liste — List-up Übersicht über RDS Drücken Sie während des Radioempfangs kurz (LIST). UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem) Die Frequenz oder der Name des momentan unterstützen, strahlen zusammen mit den eingestellten Senders blinkt. normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, digitale Informationen aus.
  • Page 44: Automatisches Neueinstellen Von Sendern Für Optimale Empfangsqualität

    Bei Sendern ohne Automatisches Neueinstellen Alternativfrequenzen von Sendern für optimale Drücken Sie eine Seite von (SEEK), während der Sendername blinkt (ca. 8 Empfangsqualität Sekunden lang). Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach — AF-Funktion einer Frequenz mit denselben PI-Daten (Programme Identification - Mit der AF-Funktion (Alternativfrequenzen) Programmkennung).
  • Page 45: Empfangen Von Verkehrsdurchsagen

    Empfangen von Speichern von RDS-Sendern Verkehrsdurchsagen zusammen mit der AF- und — TA/TP TA-Einstellung Wenn Sie die TA- (Traffic Announcement - Wenn Sie RDS-Sender speichern, speichert das Verkehrsdurchsagen) und die TP-Funktion Gerät zusammen mit der Frequenz auch die AF-/ (Traffic Programme - Verkehrsfunk) aktivieren, TA-Einstellung (on/off) für jeden Sender.
  • Page 46: Einstellen Von Sendern Nach Programmtyp

    Drücken Sie während des UKW- Einstellen von Sendern nach Empfangs (DISPLAY/PTY), bis „PTY“ erscheint. Programmtyp — PTY Sie können einen Sender einstellen, indem Sie den Programmtyp auswählen, den Sie hören möchten. Der Name des aktuellen Programmtyps erscheint, wenn der Sender PTY-Daten Programmtypen Anzeige ausstrahlt.
  • Page 47: Automatisches Einstellen Der Uhr

    Automatisches Einstellen der Weitere Funktionen Sie können das Gerät sowie gesondert erhältliche — CT CD/MD-Geräte mit einem Joystick (gesondert erhältlich) steuern. Mit den CT-Daten (Clock Time - Uhrzeit), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, läßt sich die Uhr automatisch einstellen. Der Joystick Drücken Sie während des Radioempfangs (MENU), und drücken Bringen Sie zunächst je nach der Montage des...
  • Page 48 *1 Nur wenn die entsprechenden gesondert Wechseln der Drehrichtung erhältlichen Geräte angeschlossen sind. Die Drehrichtung der Regler ist werkseitig wie in *2 Wenn Ihr Fahrzeug nicht über ein Zündschloß mit der folgenden Abbildung zu sehen eingestellt. Position ACC oder I verfügt, drücken Sie am Gerät unbedingt 2 Sekunden lang (OFF), um die Erhöhen Uhrzeitanzeige auszuschalten, nachdem Sie die...
  • Page 49: Einstellen Der Klangeigenschaften

    Einstellen der Wechseln der Klang- und Klangeigenschaften Anzeigeeinstellungen — Menü Sie können die Bässe, die Höhen, die Balance und den Fader einstellen. Sie können folgende Optionen einstellen: Die Einstellungen für Bässe und Höhen können getrennt für jede Tonquelle gespeichert werden. SET (Konfiguration) Wählen Sie die einzustellende Option •...
  • Page 50: Auswählen Der Klangposition

    SND (Klang) Balance-Pegel Fader-Pegel Display • LOUD (Loudness) — für eine gute Rechts Links Vorne Hinten Klangqualität der Bässe und Höhen auch bei geringer Lautstärke. Die Bässe und Höhen MBP-A – 4dB – 4dB werden verstärkt. MBP-B – 4dB – 4dB MBP-OFF P/M (Wiedergabemodus) •...
  • Page 51: Weitere Informationen

    Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion Einstellen der Equalizer-Kurve vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Drücken Sie (MENU). Drücken Sie eine Seite von (DISC/PRESET) so oft, bis „EQ7 TUNE“...
  • Page 52: Ausbauen Des Geräts

    Hinweise Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur • Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem entladene Batterien in die Sammelboxen beim Reinigen der Anschlüsse die Zündung aus, und Handel oder den Kommunen. Entladen sind ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloß. Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät •...
  • Page 53: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeines CD-Player Ausgänge Audioausgänge Signal-Rauschabstand 90 dB Motorantennen- Frequenzgang 10 – 20.000 Hz Steuerleitung Gleichlaufschwankungen Steuerleitung für Unterhalb der Meßgrenze Endverstärker Eingänge Steuerleitung für Tuner Stummschaltung beim Telefonieren Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz Fernbedienungseingang Antennenanschluß Anschluß für externe Antenneneingang Antenne Klangregler...
  • Page 54: Störungsbehebung

    CD/MD-Wiedergabe Störungsbehebung Es läßt sich keine CD einlegen. • Es ist bereits eine CD eingelegt. Anhand der folgenden Checkliste können Sie die • Die CD wird falsch herum bzw. falsch meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem eingelegt. Gerät auftreten, selbst beheben. Die Wiedergabe startet nicht.
  • Page 55: Fehleranzeigen/Meldungen

    Fehler auftritt, erscheint die Nummer der CD bzw. MD nicht im Display. *2 Die Nummer der CD/MD, die den Fehler verursacht, erscheint im Display. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben läßt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.
  • Page 56 Meldungen L.SEEK +/– Der lokale Suchmodus ist beim automatischen Sendersuchlauf aktiviert (Seite 14). NO AF Für den aktuellen Sender gibt es keine Alternativfrequenz. „ “ oder „ “ Sie sind am Anfang bzw. Ende der CD/MD angelangt und können nicht weiter vorwärts- oder rückwärtssuchen.
  • Page 58 Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un lecteur de disques compacts Sony. Vous pourrez exploiter les multiples fonctions d’utilisation de cet appareil à l’aide des accessoires ci-dessous: • Appareils CD/MD en option (changeurs et lecteurs)* • Informations CD TEXT (affichées lorsqu’un disque CD TEXT* est écouté...
  • Page 59 Table des matières Emplacement des commandes... . 4 Précautions ......6 Aperçu de la fonction RDS .
  • Page 60: Emplacement Des Commandes

    LIST SOURCE MENU SEEK SEEK MODE SOUND ENTER EQ 7 CDX-CA650X/CA650V/CA650 1 Molette de contrôle du volume 17 qf Touches numériques 2 Touche MBP 22 CD/MD (3) REP 10 3 Touche Z (eject) (située à l’avant de (6) SHUF 10 l’appareil derrière la façade)
  • Page 61 Mini-télécommande RM-X114 (en option) DSPL MODE LIST MENU SEEK SEEK SOUND ENTER PRESET DISC SOURCE – SEEK SEEK – DISC PRESET – (DISC/PRESET) (+): pour effectuer une – sélection vers le haut (SEEK) (SEEK) (–): pour (+): pour effectuer une effectuer sélection vers la...
  • Page 62: Précautions

    Sony le plus proche. Condensation d’humidité Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de l’humidité risque de se condenser sur les lentilles et dans la fenêtre d’affichage de...
  • Page 63: Préparation

    Remarques sur les disques CD-R • Vous pouvez lire des CD-R audio (CD Préparation enregistrables) avec cet appareil. Repérez cette marque pour distinguer les CD-R à usage audio. Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil.
  • Page 64: Dépose De La Façade

    Fixation de la façade Dépose de la façade Placez l’orifice A de la façade sur la broche B de l’appareil, puis poussez doucement la façade vers le côté gauche en exerçant une pression. Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour Appuyez sur (SOURCE) (ou insérez un CD) le protéger contre le vol.
  • Page 65: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Lecteur CD Lecteur CD/MD (en L’horloge fonctionne suivant un cycle de 24 heures. option) Exemple: pour régler l’horloge sur 10:08 Appuyez sur (MENU), puis appuyez Cet appareil vous permet, en plus de la lecture d’un CD, de commander des lecteurs CD/MD plusieurs fois sur l’un des côtés de (DISC/PRESET) jusqu’à...
  • Page 66: Rubriques D'affichage

    Remarques *1 “NO NAME” indique qu’il n’y a pas de Disc Memo • Lorsque la dernière piste du disque est terminée, la (page 11) ou de nom préenregistré à afficher. lecture reprend à partir de la première piste du CD. *2 Uniquement pour les disques CD TEXT •...
  • Page 67: Identification D'un Cd

    Remarque Pour revenir au mode de lecture CD “SHUF-ALL” ne passera pas d’une piste à l’autre d’un normal, appuyez sur (ENTER). lecteur CD à une piste de lecteur MD dans ordre Conseils aléatoire. • Procédez par écrasement ou saisissez “_” pour corriger ou effacer un nom.
  • Page 68: Localisation D'un Disque Par Son Nom

    Appuyez sur (ENTER) pendant 2 Sélection de pistes secondes. Le nom est effacé. spécifiques pour la lecture Répétez les étapes 5 et 6 si vous voulez effacer d’autres noms. — Bank (Pour un lecteur CD disposant de la Appuyez deux fois sur (MENU). fonction CUSTOM FILE) Le lecteur revient au mode de lecture CD Si vous identifiez le disque, vous pouvez régler...
  • Page 69: Radio

    Ecoute de pistes spécifiques uniquement Radio Vous pouvez sélectionner : • “BANK-ON” — pour écouter les pistes avec le réglage “PLAY”. L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations • “BANK-INV” (Inverse) — pour écouter les pour chaque bande (FM1, FM2, FM3, MW et pistes avec le réglage “SKIP”.
  • Page 70: Réception Des Stations Mémorisées

    Réception des stations Mémorisation des stations mémorisées souhaitées uniquement Vous pouvez présélectionner les stations Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) souhaitées manuellement sur n’importe quelle pour sélectionner la radio. touche de votre choix. Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner la bande. Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner la radio.
  • Page 71: Syntonisation D'une Station Via Une Liste

    Syntonisation d’une station via une liste — List-up Aperçu de la fonction RDS Au cours de la réception radio, appuyez brièvement sur (LIST). Les stations FM du système RDS (Radio Data La fréquence ou le nom attribué à la station System) envoient des informations numériques que vous accordez clignote.
  • Page 72: Resyntonisation Automatique Pour Une Meilleure Réception

    Pour les stations sans fréquence Resyntonisation automatique alternative pour une meilleure réception Appuyez sur l’un des côtés de (SEEK) tandis que le nom de la station clignote — Fonction AF (pendant 8 secondes). L’appareil commence à rechercher une La fonction Fréquences alternatives (AF) fréquence alternative avec les mêmes données sélectionne et resyntonise automatiquement la d’identification de programme (PI) (“PI...
  • Page 73: Ecoute Des Messages De Radioguidage

    Ecoute des messages de Présélection des stations radioguidage RDS avec les données AF et — TA/TP En activant Traffic Announcement (TA) et Lorsque vous présélectionnez des stations RDS, Traffic Programme (TP), vous pouvez l’appareil mémorise chaque réglage AF/TA (on/ automatiquement écouter une station FM off) des stations ainsi que leur fréquence.
  • Page 74: Localisation D'une Station En Fonction Du Type D'émission

    Appuyez sur (DISPLAY/PTY) au cours de Localisation d’une station en la réception FM jusqu’à ce que l’indication “PTY” apparaisse. fonction du type d’émission — PTY Vous pouvez localiser une station en sélectionnant le type d’émission que vous voulez écouter. Le nom du type d’émission diffusé apparaît si la station transmet des données PTY.
  • Page 75: Réglage Automatique De L'heure

    Réglage automatique de Autres fonctions l’heure Vous pouvez également commander l’appareil — CT (et les appareils CD/MD en option) au moyen d’un satellite de commande (en option). Les données CT (Clock Time) accompagnant la transmission RDS assurent un réglage automatique de l’horloge. Utilisation du satellite de En cours de réception radio, appuyez sur commande...
  • Page 76 Modification du sens de *1 Uniquement si l’appareil en option est raccordé. *2 Si votre voiture n’est pas équipée d’une position fonctionnement ACC (accessoire) au niveau du barillet de contact, Le sens de fonctionnement des commandes est appuyez sur (OFF) pendant 2 secondes pour réglé...
  • Page 77: Réglage Des Caractéristiques Du Son

    Réglage des caractéristiques Modification des réglages du du son son et de l’affichage — Menu Vous pouvez régler les graves, les aiguës ainsi que la balance gauche-droite et la balance avant- Les paramètres suivants peuvent être réglés: arrière. Vous pouvez mémoriser les niveaux de graves et SET (réglage) d’aigus pour chaque source.
  • Page 78: Sélection De La Position Du Son

    P/M (mode lecture) Appuyez plusieurs fois de suite sur (MBP) pour obtenir la position d’écoute • LOCAL-ON/OFF (mode de recherche local) souhaitée. (page 14) Le mode de “My Best sound Position” est – Sélectionnez “ON” pour syntoniser indiqué sur l’affichage selon l’ordre indiqué uniquement les stations radio avec des dans le tableau.
  • Page 79: Informations Complémentaires

    été remplacé, cela peut révéler pour sélectionner la fréquence une défaillance interne de l’appareil. Le cas souhaitée. échéant, consultez un revendeur Sony. Chaque fois que vous appuyez sur (SEEK), la fréquence change. 62 (Hz) y 157 (Hz) y 396 (Hz) y 1k (Hz) y 2.5k (Hz) y 6.3k (Hz) y...
  • Page 80: Démontage De L'appareil

    Remarques • Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de Démontage de l’appareil nettoyer les connecteurs et retirez la clé de contact. • Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un outil métallique. Démontez la façade 1 Enlevez la façade (page 8).
  • Page 81: Spécifications

    Spécifications Caractéristiques générales Lecteur CD Sorties Sorties audio Rapport signal-bruit 90 dB Fil de commande de relais Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz d’antenne électrique Pleurage et scintillement Fil de commande En dessous du seuil d’amplificateur de puissance Radio Entrées Fil de commande de mise en sourdine téléphone...
  • Page 82: Dépannage

    Lecture de CD/MD. Dépannage Impossible d’introduire un disque. • Un autre disque est déjà en place. La liste de contrôle suivante vous aidera à • Le CD est introduit à l’envers en forçant ou remédier aux problèmes que vous pourriez dans le mauvais sens.
  • Page 83: Affichage Des Erreurs/Messages

    *2 Le numéro du disque qui a provoqué l’erreur apparaît sur l’affichage. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Messages L.SEEK +/– Le mode de recherche local est activé pendant la syntonisation automatique (page 14).
  • Page 84 Congratulazioni! Grazie per l’acquisto del lettore di compact disc Sony Utilizzando i seguenti accessori sarà inoltre possibile usufruire di ulteriori funzioni: • Unità CD/MD opzionali (lettori e cambia CD/ MD)* • Informazioni CD TEXT (visualizzate quando viene riprodotto un disco CD TEXT*...
  • Page 85 Indice Posizione dei comandi ....4 Precauzioni ......6 Presentazione della funzione RDS .
  • Page 86: Posizione Dei Comandi

    LIST SOURCE MENU SEEK SEEK MODE SOUND ENTER EQ 7 CDX-CA650X/CA650V/CA650 1 Manopola del comando del volume 17 qf Tasti numerici 2 Tasto MBP 22 CD/MD (3) REP 10 3 Tasto Z (espulsione) (situato sul lato (6) SHUF 10 anteriore dell’apparecchio, dietro al pannello...
  • Page 87 Telecomando a scheda RM-X114 (opzionale) DSPL MODE LIST MENU SEEK SEEK SOUND ENTER PRESET DISC SOURCE – SEEK SEEK – DISC PRESET – (DISC/PRESET) (+): per selezionare – verso l’alto (SEEK) (SEEK) (–): per (+): per selezionare selezionare verso verso sinistra/ destra/>...
  • Page 88: Precauzioni

    Evitare di lasciarli in un’auto l’apparecchio non trattati in questo manuale, parcheggiata, sul cruscotto/ripiano posteriore. rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Formazione di condensa Nei giorni di pioggia o in zone molto umide, l’umidità può condensarsi sulle lenti all’interno del lettore e sul display.
  • Page 89: Operazioni Preliminari

    Note sui dischi CD-R • Su questo apparecchio è possibile riprodurre Operazioni preliminari CD-R (CD registrabili) concepiti per uso audio. Ricercare questo marchio per riconoscere i CD- R per uso audio. Azzeramento dell’apparecchio Se si utilizza l’apparecchio per la prima volta o si Questo marchio indica che il disco non è...
  • Page 90: Estrazione Del Pannello Frontale

    Applicazione del pannello frontale Estrazione del pannello Allineare il foro A del pannello frontale con il mandrino B dell’apparecchio, quindi spingere il frontale lato sinistro in avanti. Premere (SOURCE) (o inserire un CD) per attivare l’apparecchio. Il pannello frontale può essere estratto per evitare il furto dell’apparecchio.
  • Page 91: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell’orologio Lettore CD Unità CD/MD (opzionale) L’orologio mostra l’indicazione digitale dell’ora in base al sistema delle 24 ore. Oltre a riprodurre CD questo apparecchio può Esempio: Per impostare l’ora sulle 10:08 controllare unità CD/MD esterne. Premere (MENU), quindi premere più Nota volte uno dei lati di (DISC/PRESET) fino a Quando si collega un apparecchio CD opzionale...
  • Page 92: Voci Del Display

    Note Note • Quando finisce l’ultimo brano del disco, la • Certi caratteri non possono essere visualizzati. riproduzione ricomincia dal primo brano del CD. • Le informazioni di alcuni dischi CD TEXT con molti • Quando è collegato un apparecchio opzionale, la caratteri potrebbero non essere visualizzate.
  • Page 93: Assegnazione Di Un Nome A Un Cd

    Suggerimenti Assegnazione di un nome a • Per correggere o cancellare un nome basta riscrivere o inserire “_”. un CD • Esiste un altro modo per assegnare un nome a un CD: Premere (LIST) per 2 secondi invece di eseguire i passi 2 e 3. Inoltre l’operazione può —...
  • Page 94: Ricerca Di Un Disco In Base Al Nome

    Premere (MENU) due volte. Selezione di brani specifici L’apparecchio ritorna al modo normale di riproduzione CD. per la riproduzione Note • Quando viene cancellata la funzione di promemoria — Funzione di memoria programma (per un di un disco CD TEXT, vengono visualizzate le lettore CD dotato della funzione CUSTOM informazioni originali del CD TEXT.
  • Page 95: Radio

    Riproduzione di brani specifici È possibile selezionare: Radio • “BANK-ON” — per riprodurre i brani con l’impostazione “PLAY”. • “BANK-INV” (Inverse) — per riprodurre i Questo apparecchio può memorizzare fino a 6 brani con l’impostazione “SKIP”. stazioni per banda (FM1, FM2, FM3, MW, e LW).
  • Page 96: Ricezione Delle Stazioni Memorizzate

    Ricezione delle stazioni Memorizzazione delle memorizzate stazioni desiderate È possibile preselezionare manualmente le Premere (SOURCE) più volte per stazioni desiderate su qualsiasi numero prescelto. selezionare la radio. Premere (MODE) più volte per Premere (SOURCE) più volte per selezionare la banda. selezionare la radio.
  • Page 97: Sintonizzazione Di Una Stazione Da Un Elenco

    Sintonizzazione di una stazione da un elenco — Funzione di elenco Presentazione della funzione Durante la ricezione, premere(LIST) per un momento. La frequenza o il nome assegnato alla stazione correntemente sintonizzata L’RDS (sistema dati radio) è un servizio che lampeggia. consente alle stazioni radio FM di trasmettere informazioni digitali aggiuntive oltre al normale segnale in radiofrequenza.
  • Page 98: Risintonizzazione Automatica Per La Ricezione Ottimale

    Per le stazioni prive di frequenza Risintonizzazione automatica alternativa per la ricezione ottimale Premere un lato di (SEEK) mentre il nome della stazione lampeggia (entro 8 — Funzione AF secondi). L’apparecchio inizia a ricercare un’altra La funzione AF (frequenza alternativa) consente frequenza con gli stessi dati PI la sintonizzazione sulla stazione con il segnale (identificazione programma) (appare “PI...
  • Page 99: Ascolto Dei Notiziari Sul Traffico

    Ascolto dei notiziari sul Preselezione di stazioni RDS traffico con l’impostazione AF e TA — TA/TP Quando si preselezionano stazioni RDS, l’apparecchio memorizza l’impostazione AF/TA Attivando la funzione TA (notiziari sul traffico) e di ogni stazione (on/off) oltre che la loro TP (programma sul traffico), è...
  • Page 100: Sintonizzazione Delle Stazioni In Base Al Tipo Di Programma

    Premere (DISPLAY/PTY) durante la Sintonizzazione delle ricezione FM fino a visualizzare “PTY”. stazioni in base al tipo di programma — PTY È possibile sintonizzarsi su una stazione selezionando il tipo di programma che si Se la stazione sta trasmettendo dati PTY desidera ascoltare.
  • Page 101: Impostazione Automatica Dell'orologio

    Impostazione automatica Altre funzioni dell’orologio È inoltre possibile controllare l’apparecchio (e la — CT unità CD/MD opzionali) tramite un comando a rotazione (opzionale). I dati CT (Clock Time) della trasmissione RDS impostano l’orologio automaticamente. Uso del comando a rotazione Durante la ricezione radio, premere (MENU), quindi premere un lato di (DISC/PRESET) più...
  • Page 102 Modifica della direzione operativa *1 Solo se l’apparecchio opzionale corrispondente è collegato. La direzione operativa dei comandi è impostata *2 Se la chiave d’accensione dell’auto non è dotata in fabbrica come illustrato sotto. della posizione ACC (accessorio), assicurarsi di premere (OFF) per 2 secondi per spegnere Per aumentare l’indicazione dell’orologio dopo avere spento il motore.
  • Page 103: Regolazione Delle Caratteristiche Dell'audio

    Regolazione delle Modifica delle impostazioni caratteristiche dell’audio dell’audio e del display — Menu È possibile regolare bassi, acuti, bilanciamento e attenuatore. È possibile impostare le voci seguenti: I livelli dei bassi e degli acuti possono essere memorizzati indipendentemente per ciascuna SET (impostazione) sorgente.
  • Page 104: Selezione Della Posizione Dell'audio

    SND (Audio) Livello del Livello Finestra • LOUD (Livello Sonoro) — per ascoltare i bassi bilanciamento dell’attenuatore del display e gli acuti anche a livelli bassi di volume. I Destro Sinistro Anteriore Posteriore suoni dei bassi e degli acuti vengono potenziati. MBP-A –...
  • Page 105: Informazioni Aggiuntive

    Se dopo la sostituzione si verifica un altro cortocircuito, potrebbe trattarsi di un problema Regolazione della curva interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino dell’equalizzatore rivenditore Sony. Premere (MENU). Premere un lato di (DISC/PRESET) più volte fino a visualizzare “EQ7 TUNE”, quindi premere (ENTER).
  • Page 106: Estrazione Dell'apparecchio

    Note • Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di Estrazione dell’apparecchio pulire i connettori e rimuovere la chiave dal dispositivo di accensione. • Non toccare mai direttamente i connettori con le dita Estrarre il coperchio frontale o con altri oggetti di metallo. Staccare il pannello frontale (pagina Sostituzione della batteria al litio In condizioni normali, le batterie durano circa un...
  • Page 107: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Caratteristiche generali Lettore CD Uscite Uscite audio Rapporto segnale-rumore Cavo di controllo del relé 90 dB dell’antenna elettrica Risposta in frequenza 10 – 20.000 Hz Cavo di controllo Wow e flutter Al di sotto del limite dell’amplificatore misurabile Ingressi Cavo di controllo per l’esclusione del telefono...
  • Page 108: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Riproduzione di CD/MD Guida alla soluzione dei Non è possibile inserire un disco. problemi • È già inserito un altro CD. • Il CD è stato inserito forzatamente in senso contrario o nel modo sbagliato. Fare riferimento alla seguente lista di verifica per La riproduzione non inizia.
  • Page 109: Messaggi E Indicazioni Di Errore

    CD o di un MD, il numero di disco del CD o MD non viene visualizzato nel display. *2 Il numero di disco del disco che causa l’errore viene visualizzato nel display. Se le soluzioni qui riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
  • Page 110 Messaggi L.SEEK +/– Il modo di ricerca locale è attivato durante la sintonizzazione automatica (pagina 14). NO AF Non esiste una frequenza alternativa per la stazione corrente. “ ” o “ ” È stato raggiunto l’inizio o la fine del disco e non è...
  • Page 112 Welkom! Dank u voor uw aankoop van deze Sony Compact Disc Player. Dit toestel biedt u tal van mogelijkheden die u nog beter kunt benutten met behulp van: • Los verkrijgbare CD/MD-apparatuur (wisselaars en spelers)* • CD TEXT informatie (verschijnt wanneer een...
  • Page 113 Inhoudsopgave Bedieningselementen....4 Voorzorgsmaatregelen....6 Overzicht van RDS .
  • Page 114: Bedieningselementen

    MENU LIST SOURCE MENU SEEK SEEK MODE SOUND ENTER EQ 7 CDX-CA650X/CA650V/CA650 1 Volumeregelknop 17 qf Cijfertoetsen 2 MBP-knop 22 CD/MD (3) REP 10 3 Z (uitwerp) knop (op de voorzijde van het (6) SHUF 10 toestel, achter het frontpaneel)
  • Page 115 Kaartafstandsbediening RM-X114 (los verkrijgbaar) DSPL MODE LIST MENU SEEK SEEK SOUND ENTER PRESET DISC SOURCE – SEEK SEEK – DISC PRESET – (DISC/PRESET) (+): hoger kiezen – (SEEK) (SEEK) (–): links kiezen/ (+): rechts kiezen/> De overeenkomstige knoppen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het toestel.
  • Page 116: Voorzorgsmaatregelen

    Sony handelaar. Condensvorming Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige omgeving kan op de lenzen in het toestel vocht condenseren.
  • Page 117: Aan De Slag

    Opmerkingen bij CD-R’s • Audio CD-R’s (opneembare CD’s) kunnen met Aan de slag dit toestel worden afgespeeld. Audio CD-R’s zijn hieraan te herkennen. Instellingen wissen Voor u het toestel voor het eerst in gebruik neemt of na het vervangen van de autobatterij, dient u Dit geeft aan dat een disc niet geschikt is voor de instellingen van het toestel te wissen.
  • Page 118: Het Frontpaneel Verwijderen

    Het frontpaneel bevestigen Het frontpaneel verwijderen Plaats de opening A in het frontpaneel op de stift B op het toestel en druk vervolgens lichtjes op de linkerkant. Het frontpaneel van dit toestel kan worden Druk op (SOURCE) (of plaats een CD) om het verwijderd ter beveiliging tegen diefstal.
  • Page 119: Klok Instellen

    Klok instellen CD-speler CD/MD-apparatuur (los De digitale klok werkt met het 24-urensysteem. verkrijgbaar) Voorbeeld: Stel de klok in op 10:08 Druk op (MENU) en vervolgens Met dit toestel kunt u niet alleen een CD afspelen herhaaldelijk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) tot “CLOCK”...
  • Page 120: Weergave Via Het Uitleesvenster

    Opmerkingen *2 Alleen voor CD TEXT discs met de artiestennaam. • Na de laatste track op de disc begint de weergave Opmerkingen opnieuw vanaf de eerste track. • Sommige tekens kunnen niet worden getoond. • Wanneer los verkrijgbare apparatuur is aangesloten, •...
  • Page 121: Een Cd Benoemen

    Tips Een CD benoemen • Overschrijf of voer “_” in om een naam te corrigeren of te wissen. • Een CD kan nog op een andere manier worden — Disc Memo (voor CD-apparatuur met benoemd: Druk (LIST) gedurende 2 seconden in in CUSTOM FILE functie) plaats van stap 2 en 3 te doen.
  • Page 122: Een Disc Zoeken Op Naam

    Druk tweemaal op (MENU). Bepaalde tracks kiezen voor Het toestel keert terug naar normale CD- weergave. weergave Opmerkingen • Wanneer de Disc Memo voor een CD TEXT disc — Bank (voor CD-apparatuur met CUSTOM wordt gewist, verschijnt de originele CD TEXT FILE functie) informatie.
  • Page 123: Radio

    Alleen bepaalde tracks afspelen U kunt kiezen uit: Radio • “BANK-ON” — om tracks af te spelen met de instelling “PLAY”. • “BANK-INV” (Inverse) — om tracks af te Er kunnen maximum 6 zenders per band (FM1, spelen met de instelling “SKIP”. FM2, FM3, MG en LG) worden opgeslagen.
  • Page 124: Opgeslagen Zenders Ontvangen

    Opgeslagen zenders Alleen bepaalde zenders ontvangen vastleggen U kunt zenders handmatig opslaan onder een Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de bepaalde cijfertoets. radio te kiezen. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de golfband te kiezen. radio te kiezen.
  • Page 125: Afstemmen Op Een Zender Uit Een Lijst

    Afstemmen op een zender uit een lijst — List-up Overzicht van RDS Druk tijdens radio-ontvangst even op (LIST). FM-zenders met de Radio Data System (RDS) De frequentie of de naam van de zender service sturen digitale informatie mee met het waarop momenteel is afgestemd, knippert.
  • Page 126: Automatisch Herafstemmen Voor Optimale Ontvangst

    Voor zenders zonder alternatieve Automatisch herafstemmen frequenties voor optimale ontvangst Druk op een van beide zijden van (SEEK) terwijl de zendernaam knippert (binnen — AF functie de 8 seconden). Het toestel begint te zoeken naar een andere Met de Alternative Frequencies (AF) functie frequentie met dezelfde PI (Programme stemt de radio altijd af op het krachtigste signaal Identification) gegevens (“PI SEEK”...
  • Page 127: Verkeersinformatie Beluisteren

    Verkeersinformatie RDS-zenders instellen met beluisteren AF- en TA-gegevens — TA/TP Wanneer u RDS-zenders voorinstelt, slaat het toestel de AF/TA-instelling (aan/uit) en de Met Traffic Announcement (TA) en Traffic frequentie van elke zender op. U kunt de Programme (TP) wordt automatisch afgestemd instelling (AF, TA of beide) voor elke zender op een FM-zender die verkeersinformatie afzonderlijk of voor alle voorinstelzenders samen...
  • Page 128: Afstemmen Op Zenders Volgens Programmatype

    Druk tijdens FM-ontvangst op Afstemmen op zenders (DISPLAY/PTY) tot “PTY” verschijnt. volgens programmatype — PTY U kunt afstemmen op een zender door het soort programma te kiezen dat u wilt beluisteren. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY gegevens Programmatypes Uitleesvenster meestuurt.
  • Page 129: Klok Automatisch Instellen

    Klok automatisch instellen Andere functies — CT U kunt het toestel (en los verkrijgbare CD/MD- Met de CT (Clock Time) gegevens van de RDS- apparatuur) ook bedienen met een uitzending wordt de klok automatisch ingesteld. bedieningssatelliet (los verkrijgbaar). Druk tijdens radio-ontvangst op (MENU)en vervolgens herhaaldelijk op Gebruik van de een van beide zijden van (DISC/PRESET)
  • Page 130 De werkingsrichting wijzigen *1 Alleen indien de juiste los verkrijgbare apparatuur is aangesloten. De werkingsrichting van de bedieningselementen *2 Indien het contactslot van uw wagen geen ACC is af fabriek ingesteld zoals hieronder (accessory) positie heeft, hou dan (OFF) 2 aangegeven.
  • Page 131: De Geluidskarakteristieken Wijzigen

    De geluidskarakteristieken Instellingen voor het geluid wijzigen en het uitleesvenster wijzigen U kunt de hoge en lage tonen, balans en fader regelen. — Menu U kunt de hoge en lage tonen voor elke bron afzonderlijk opslaan. De volgende instellingen zijn mogelijk: Kies het item dat u wilt regelen door SET (instelling) herhaaldelijk op (SOUND) te drukken.
  • Page 132: Geluidspositie Kiezen

    P/M (weergavestand) Geluidspositie kiezen • LOCAL-ON/OFF (Local seek mode) (pagina — My Best sound Position (MBP) – Kies “ON” om alleen af te stemmen op krachtige zenders. • MONO-ON/OFF (Mono stand) (pagina 14) Wanneer u zonder passagiers rijdt, kunt u met –...
  • Page 133: Aanvullende Informatie

    Als de zekering vervolgens nogmaals doorbrandt, kan er sprake zijn van een De equalizercurve regelen defect in de speler. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony dealer. Druk op (MENU). Druk op herhaaldelijk op een van beide zijden van (DISC/PRESET) tot “EQ7 TUNE”...
  • Page 134: Het Toestel Verwijderen

    Opmerkingen • Voor alle veiligheid dient u de motor af te zetten en Voor de Klanten in Nederland de sleutel uit het contactslot te halen alvorens de aansluitingen te reinigen. Gooi de batterij niet weg, maar lever • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met hem in als KCA de vingers of een metalen voorwerp.
  • Page 135: Technische Gegevens

    Technische gegevens Algemeen CD-spelergedeelte Uitgangen Audio-uitgangen Signaal/ruis-verhouding Elektrisch bediende 90 dB antennekabel Frequentiebereik 10 – 20.000 Hz Vermogensversterkerkabel Wow en flutter Minder dan meetbare Ingangen Telephone ATT-kabel waarden Afstandsbedieningsaansluiting Antenneaansluiting Tunergedeelte Toonregelingen Bass ±8 dB bij 100 Hz Treble ±8 dB bij 10 kHz Voeding 12 V DC autobatterij Afstembereik...
  • Page 136: Verhelpen Van Storingen

    CD/MD-weergave Verhelpen van storingen Er kan geen disc worden ingebracht. • Er zit al een CD in het toestel. De onderstaande checklist kan u helpen bij het • De CD is verkeerd ingebracht. oplossen van problemen die zich met het toestel Het afspelen begint niet.
  • Page 137: Foutmeldingen/Berichten

    CD of MD niet in het uitleesvenster. *2 Het disc-nummer van de disc met de fout verschijnt in het uitleesvenster. Indien deze oplossingen niet helpen, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer. Berichten L.SEEK +/– De Local Seek-functie staat aan tijdens automatisch afstemmen (pagina 14).
  • Page 138 Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Geräte im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um unrechtmässigen Gebrauch zu vermeiden. Modellbezeichnung sCDX-CA650X sCDX-CA650V sCDX-CA650 Seriennummer (d.h. SERIAL NO.) Sony Corporation Printed in Thailand...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdx-ca650vCdx-ca650

Table des Matières