ESAB Aristo RoboFeed 3004w Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Aristo RoboFeed 3004w:

Publicité

Liens rapides

Aristo®
RoboFeed 3004w
Manuel d'instructions
Valid for: serial no. 310-xxx-xxxx
0461 165 101 FR 20170831

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB Aristo RoboFeed 3004w

  • Page 1 Aristo® RoboFeed 3004w Manuel d'instructions Valid for: serial no. 310-xxx-xxxx 0461 165 101 FR 20170831...
  • Page 3: Table Des Matières

    Généralités ....................Contrôle et nettoyage................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ..........17 NUMÉROS DE COMMANDE ................ACCESSOIRES ....................PIÈCES D'USURE ....................SCHÉMA DE CÂBLAGE ..................Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0461 165 101 © ESAB AB 2017...
  • Page 4: Sécurité

    1 SÉCURITÉ SÉCURITÉ Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
  • Page 5 Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement. ATTENTION ! Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel. 0461 165 101 - 5 - © ESAB AB 2017...
  • Page 6 ATTENTION ! Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc. ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.
  • Page 7: Introduction

    Généralités Le dévidoir RoboFeed 3004w est conçu pour le soudage MIG/MAG robotisé. Équipement Le dévidoir est fourni avec un mode d’emploi et une étiquette adhésive mentionnant les pièces d’usure recommandées. 0461 165 101 - 7 - © ESAB AB 2017...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Le code IP correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau ou à d'autres éléments. Les équipements portant l'indication IP2X sont conçus pour une utilisation en intérieur. 0461 165 101 - 8 - © ESAB AB 2017...
  • Page 9: Installation

    L’une des extrémités du bus CAN se situe sur le panneau de commande, qui possède une résistance intégrée. L’autre extrémité se situe sur le dévidoir. Une résistance d’extrémité doit y être placée (voir ci-contre). Exemple de système de soudage robotisé 0461 165 101 - 9 - © ESAB AB 2017...
  • Page 10: Fonctionnement

    « Sécurité » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant de commencer à utiliser l'équipement ! AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que les panneaux latéraux restent fermés pendant l'opération. AVERTISSEMENT ! Attention aux pièces en mouvement qui peuvent provoquer des blessures. 0461 165 101 - 10 - © ESAB AB 2017...
  • Page 11 5 FONCTIONNEMENT 0461 165 101 - 11 - © ESAB AB 2017...
  • Page 12: Appareils De Contrôle Et De Connexion

    Connexion pour torche de Raccordement pour câble de contrôle soudage (EURO) venant du générateur * ELP = ESAB Logic Pump, voir  "Raccordement pour eau", page 14. Symboles et fonctions Arrivée d’air anti-éclaboussures (10) Gaz inerte (13) 0461 165 101 - 12 - ©...
  • Page 13: Restrictions Relatives Au Connecteur De La Torche De Soudage

    Numéro de commande de tuyère 0469 837 880, 0469 837 882 3,5 ± 0469 837 881 (aluminium) 3,0 ± Dimensions du connecteur EURO ESAB Dimensions recommandées des pièces de contact 0461 165 101 - 13 - © ESAB AB 2017...
  • Page 14: Raccordement Pour Eau

    5 FONCTIONNEMENT Raccordement pour eau Les dévidoirs munis d’un raccord pour l’eau possèdent un système de détectionELP (ESAB Logic Pump) qui vérifie si les tuyaux d’eau sont connectés. La pompe à eau se met en service lorsqu’un pistolet de soudage refroidi à l’eau est connecté.
  • Page 15: Remplacement Et Insertion De Fil

    Tournez le galet en orientant vers vous la marque de dimension de la rainure souhaitée. AVERTISSEMENT ! Risque d'écrasement lors du remplacement de la bobine de fil ! N'utilisez pas de gants de sécurité lors de l'insertion du fil à souder entre les galets d'alimentation. 0461 165 101 - 15 - © ESAB AB 2017...
  • Page 16: Entretien

    • Pour un dévidage sans problème, nettoyez et remplacez régulièrement les pièces d'usure de la torche de soudage. Nettoyez régulièrement à l'air comprimé la tuyère de contact et le guide-fil. 0461 165 101 - 16 - © ESAB AB 2017...
  • Page 17: Commande De Pièces De Rechange

    Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB. Voir la quatrième de couverture de ce document. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à...
  • Page 18: Numéros De Commande

    Denomination Type Note 0461 000 891 Wire feed unit ® 12 pole Aristo  RoboFeed 3004w 0461 030 990 Spare parts list ® Aristo  RoboFeed 3004w Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com. 0461 165 101 - 18 - © ESAB AB 2017...
  • Page 19: Accessoires

    ACCESSOIRES ACCESSOIRES F102 440 880 Quick connector MarathonPac™ 0461 173 880 Adapter plate for mounting on the robot arm 0461 165 101 - 19 - © ESAB AB 2017...
  • Page 20: Pièces D'usure

    Only use pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2. The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch. For illustration of wear parts, see next spread in this document. 0461 165 101 - 20 - © ESAB AB 2017...
  • Page 21 In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire must be used. It is recommended to use 3 m long welding torch for aluminium wire, equipped with appropriate wear parts. 0461 165 101 - 21 - © ESAB AB 2017...
  • Page 22 PIÈCES D'USURE 0461 165 101 - 22 - © ESAB AB 2017...
  • Page 23: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE SCHÉMA DE CÂBLAGE 0461 165 101 - 23 - © ESAB AB 2017...
  • Page 24 SCHÉMA DE CÂBLAGE 0461 165 101 - 24 - © ESAB AB 2017...
  • Page 25 SCHÉMA DE CÂBLAGE 0461 165 101 - 25 - © ESAB AB 2017...
  • Page 26 ESAB subsidiaries and representative offices Europe THE NETHERLANDS North and South America SOUTH KOREA ESAB Nederland B.V. ESAB SeAH Corporation AUSTRIA Amersfoort ARGENTINA Kyungnam ESAB Ges.m.b.H Tel: +31 33 422 35 55 CONARCO Tel: +82 55 269 8170 Vienna-Liesing Fax: +31 33 422 35 44...

Table des Matières