ESAB AristoMig 320 Manuel D'instructions
ESAB AristoMig 320 Manuel D'instructions

ESAB AristoMig 320 Manuel D'instructions

Générateurs sont conçus pour les soudages mma (à électrodes enrobées), mig/mag, tig et le gougeage à l'arc entre électrodes de carbone

Publicité

Liens rapides

FR
AristoMig 320
AristoMig U320
AristoMig 450
AristoMig U450
Manuel d'instructions
0459 358 001 FR 041216
Valid for serial no. 310- -xxx- -xxxx, 445- -xxx- -xxxx

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB AristoMig 320

  • Page 1 AristoMig 320 AristoMig U320 AristoMig 450 AristoMig U450 Manuel d’instructions 0459 358 001 FR 041216 Valid for serial no. 310- -xxx- -xxxx, 445- -xxx- -xxxx...
  • Page 2: Table Des Matières

    1 DIRECTIVE ............2 SÉCURITÉ...
  • Page 3: Directive

    ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Suède, certifie que la source de courant de soudage AristoMig 320 / 450 à partir du numéro de série 310 est conforme à la norme IEC/EN 60974--1 selon les cinditions de la directive (73/23/CEE) avec additif (93/68/CEE) et à la norme EN 50199 selon les conditions de la directive (89/336/CEE) avec additif (93/68/CEE).
  • Page 4 EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT - - Faire appel à un technicien qualifié. LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’INSTALLER LA MACHINE ET DE L’UTILISER. PROTÉGEZ- -VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES! ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires pour le soudage. ATTENTION! Lire attentivement le mode d’emploi avant d’installer la...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Les générateurs AristoMig 320 et AristoMig 450 sont conçus pour les soudages MMA (à électrodes enrobées), MIG/MAG, TIG et le gougeage à l’arc entre électro- des de carbone. AristoMig s’utilise en combinaison avec l’unité de commande AristoPendant U8 et/ou le dévidoir AristoFeed 30--4 ou AristoFeed 48--4.
  • Page 6 AristoMig 450/450w/U450w AristoMig 450/450w/U450w Tension d’alimentation 400V 3~50/60 Hz 230/400/500V 3~50Hz 208/230/460/475 V 3~60 Hz Intensité maximale au facteur de marche 100% 360 A / 34,4 V 360 A / 34,4 V facteur de marche 60% 425 A / 37 V 425 A / 37 V facteur de marche 45% 450 A / 38 V...
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION L’installation doit être assurée par un technicien qualifié. ATTENTION! Ce produit est destiné à un usage industriel. Dans des environnements domestiques ce produit peut provoquer des interférences parasitaires. C’est la responsabilité de l’utilisateur de prendre les précautions adéquates. Instructions de levage Instruction de levage Le générateur doit être levé...
  • Page 8: Alimentation Secteur

    Plaque signalétique avec informations de connexion Calibre des fusibles et section minimale des câbles AristoMig 320 3~ 50 Hz 3~ 50 Hz 3~ 50 Hz 3~ 60 Hz 3~ 60 Hz 3~ 60 Hz 3~ 60 Hz Tension d’alimenta- tion V Intensité...
  • Page 9: Installation Électrique

    AristoMig 450 3~ 50 Hz 3~ 50 Hz 3~ 50 Hz 3~ 60 Hz 3~ 60 Hz 3~ 60 Hz 3~ 60 Hz Tension d’ali- mentation V Intensité A 100% 24,5 18,5 19,5 30,5 57,5 51,5 24,5 55,5 56,5 27,5 26,5 Section des câbles 4G10...
  • Page 10: Résistance D'extrémité

    Résistance d’extrémité Afin d’éviter tout parasitage des communications, des résistances d’extrémité doivent être placées aux extrémités du bus CAN. L’une des extrémités du bus CAN se situé sur l’unité de commande ou le dévidoir MMC et possède une résistance intégrée. L’autre extrémité doit être équipée d’une résistance d’extrémité, comme illustré...
  • Page 11: Appareils De Contrôle Et Connexion

    Le dévidoir AristoFeed 30--4 ou AristoFeed 48--4 combiné au panneau de commande (M0) et à l’unité de commande AristoPendant U8 doivent être utilisés lorsque plusieurs dévidoirs sont connectés. Veuillez contacter un agent agréé ESAB pour connecter plusieurs dévidoirs. - - 11 - - bu18d1f...
  • Page 12: Protection Contre La Surchauffe

    Protection contre la surchauffe Le générateur est refroidi par ventilateur et équipé d’un coupe--circuit thermique qui se déclenche en cas d’augmentation excessive de la température pour éviter la surchauffe. Le dispositif se remet automatiquement à zéro une fois que le générateur a refroidi.
  • Page 13: Liquide De Refroidissement

    ESAB agréé. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d’usure ESAB d’origine. AristoMig 320/450 est conçue et éprouvée conformément à la norme internationale et européenne IEC/EN60974- -1 et EN 50199. Il incombe à l’entreprise chargée de tout tra- vail de maintenance ou de réparation de s’assurer que le produit demeure conforme à...
  • Page 14 Schéma - - 14 - - bu18e11a...
  • Page 15 - - 15 - - bu18e11a...
  • Page 16: Numéro De Référence

    AristoMig 320, AristoMig 450 Numéro de référence Ordering no. Denomination Mains voltage Notes 0459 348 880 AristoMig 320 400 V 3 50/60 Hz MMA, MIG/MAG 0459 348 882 AristoMig 320 208/230/400/460/475/500 V MMA, MIG/MAG 50/60 Hz 0459 348 881 AristoMig 320w...
  • Page 17: Accessoires

    AristoMig 320, AristoMig 450 Accessoires Trolley ........0457 221 881 Guide pin (delivered with the AristoMig) .
  • Page 18 AristoMig 320, AristoMig 450 AristoSelector 320/450 stabilization kit included ....0457 073 881 Gasket kit for water pump ....0459 699 880 Remote control adapter RA12 12 pole .
  • Page 19 AristoMig 320, AristoMig 450 Remote control unit M1 10Prog CAN ..0459 491 882 Choice of on of 10 programs MIG/MAG: voltage deviation TIG and MMA: current deviation Remote control unit AT1 CAN ... .
  • Page 20 AristoMig 320, AristoMig 450 Water flow guard 0.7 l/min ....0456 855 880 Connection set for connection of two wire feed units ..0459 546 880...
  • Page 22 ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna- -Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03...

Table des Matières