Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Warrior
300i CC/CV
Mode
d'emploi
Art# A-13462
Révision : AA Date d'émission : 01-02-18 Nº du manuel : 0-5506FR
3163339

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB Warrior 300i

  • Page 1 Warrior 300i CC/CV Mode d’emploi Art# A-13462 Révision : AA Date d’émission : 01-02-18 Nº du manuel : 0-5506FR 3163339...
  • Page 2 NOUS APPRÉCIONS VOTRE FIDÉLITÉ ! Félicitations pour l’achat de votre produit ESAB. Nous sommes fiers de vous compter parmi notre clientèle et ferons tout en notre pouvoir pour vous fournir le entretien le plus fiable et de meilleure qualité dans le domaine.
  • Page 3 Guide représente le bon jugement du fabricant, mais celui-ci n’assume aucune responsabilité lors de l’utilisation. Numéro du manuel de fonctionnement 0-5506FR: ESAB Warrior 300i CC/CV Publié par : ESAB 2800 Airport Rd.
  • Page 4 Cette page est intentionnellement laissée vierge.
  • Page 5 3.06 Interférences de haute fréquence ..............3-4 3.07 Compatibilité électromagnétique ..............3-4 3.08 Warrior 300i CC/CV Commandes, indicateurs et caractéristiques de la source d'alimentation ....................3-6 3.09 Soudage Paramètres ..................3-11 3.10 Configuration pour soudage à amorçage au touché (LIFT TIG ; GTAW) ..3-14 3.11...
  • Page 6 TABLE OF CONTENTS SECTION 5 : PROBLÈMES DE SOURCE D’ALIMENTATION ET BESOINS D’ENTRETIEN RÉGULIER ..5-1 5.01 Entretien et réparation ..................5-1 5.02 Messages d'état de la source d'alimentation ..........5-2 5.03 Messages d'erreur ..................5-2 5.04 Inspection, essai et entretien réguliers ............5-4 5.05 Nettoyage de la source de courant de soudage ..........
  • Page 7 CHAPITRE 1 : SÉCURITÉ Précautions de sécurité Les utilisateurs du matériel de soudage et de coupage plasma ESAB ont la responsabilité ultime d’assurer que toute personne qui utilise ou qui se trouve dans l’aire de travail observe l’ensemble des précautions de sécurité...
  • Page 8 ESAB WARRIOR 300i CC/CV LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L’ARC PEUVENT CAUSER DES BLESSURES À AVERTISSEMENT L’OPÉRATEUR OU AUX AUTRES PERSONNES SE TROUVANT DANS L’AIRE DE TRAVAIL. ASSUREZ-VOUS DE PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCES- SAIRES LORS DES OPÉRATIONS DE SOUDAGE OU DE COUPAGE. DEMANDEZ À...
  • Page 9 2.04 Description dures d'exploitation de l'appareil. L’Warrior 300i CC/CV produit par ESAB, est une source Vous REMARQUE également des icônes dans la sécu- de courant de soudage capable d’effectuer des procé- rité en matière de sécurité. Elles seront présentes tout dés de soudage en mode Lift TIG, MIG et FCAW, Stick...
  • Page 10 ESAB WARRIOR 300i CC/CV fier à des personnes qualifiées approuvées par ESAB. Pour obtenir des conseils à cet égard, communiquer avec un distributeur accrédité ESAB. Cet équipement ou l'une de ses pièces ne devraient pas être modifiés par rapport au devis standard sans l'approbation écrite préalable de ESAB.
  • Page 11 ESAB WARRIOR 300i CC/CV triphasé monophasé Région de fonctionnement sécuritaire 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 Art # A-12450FC Courant de soudure max. (ampères) Figure 2-1 : Facteur de marche 2.09 SPÉCIFICATIONS...
  • Page 12 En raison des grandes variations de rendement et des caractéristiques des multiples marques et types de générateurs, ESAB n'est pas en mesure de garantir la pleine puissance ou un cycle de soudure total pour toutes les marques ou tous les types de générateur.
  • Page 13 ESAB WARRIOR 300i CC/CV SECTION 3 : INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE G. Le type de boîtier de cette source d'alimentation 3.01 Environnement répond aux exigences de IP23S décrites dans la norme CEI60529. Confère une protection adéquate contre Ces appareils sont conçus pour fonctionner dans des les objets solides (plus de 1/2 po, 12 mm) et une milieux où...
  • Page 14 ESAB WARRIOR 300i CC/CV AVERTISSEMENT Tous les travaux électriques doivent être réalisés par une personne de métier qualifiée en électricité. AVERTISSEMENT UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut être mortelle; Une tension EN C.C. importante est encore présente même après la coupure de l'alimentation.
  • Page 15 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Bloc d'alimentation Mise à la terre conducteur Mise à la terre connecteur L'interrupteur général au réseau Fuse de ligne Cordon d'alimentation primaire Art # A-12451FC Figura 3-1 Connexions de l'alimentation électrique Alimentation d'entrée Chacun des appareils est doté d'un circuit pour l'appel de courant (INRUSH) et le circuit de détection de la tension d'entrée.
  • Page 16 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Dans certains cas, les mesures à prendre sont aussi 3.06 Interférences de haute fréquence simples que de mettre le circuit du poste à la terre. Lors de l’utilisation de l’appareil de soudage à haute Consulter la REMARQUE ci-dessous. Dans d'autres fréquence, l’amorçage ou la stabilisation de l’arc peuvent...
  • Page 17 ESAB WARRIOR 300i CC/CV 8. L'isolation des autres équipements dans le secteur. l'utilisateur doit s'assurer que les autres appareils utilisés dans la zone sont compatibles ; ceci peut entraîner l'utilisation de mesures de protection supplémentaires. La superficie de la zone avoisinante qui doit faire partie de l'analyse dépend de la structure de l'édifice et des autres activités en cours.
  • Page 18 ESAB WARRIOR 300i CC/CV 3.08 Warrior 300i CC/CV Commandes, indicateurs et caractéristiques de la source d'alimentation Art # A-13584 Figura 3-2 INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 0-5506FR...
  • Page 19 ESAB WARRIOR 300i CC/CV 1 Témoins lumineux du réducteur de tension Un réducteur de tension est un dispositif réduisant les risques, conçu pour réduire les risques de choc électrique à la sortie de la source de courant de soudage en mode SMAW (STICK). Remarque : la présence d'un réducteur de tension ne devrait pas se substituer au recours à...
  • Page 20 ESAB WARRIOR 300i CC/CV 5 Commande du codeur Elle permet à l'opérateur d'ajuster les paramètres de soudage de la plage complète de la source d'alimentation, également utilisée pour régler la valeur de chaque paramètre. Ce contrôle règle le paramètre de soudage sélectionné, en le tournant dans le sens horaire, la valeur du paramètre augmente et dans le sens inverse, elle...
  • Page 21 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Le mode standard sera MIG avec argon ou mélanges d'argon. Le voyant du MIG s'allumera. L'autre mode sera dédié au fonctionnement direct au gaz CO2. Le même voyant s'allume, mais clignote à la place. 8 Télécommande Commande locale Télécommande...
  • Page 22 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Fonction Description 24VAC 24VAC contactor Connecter A et B -> contactor ACTIVER +10VDC Télécommande Ctrl (Max) 10 VDC pour l'alimentation du potentiomètre à distance Télécommande Ctrl return/ Commun (Min) Commun Signal de demande de commande à distance. tension: Télécommande Demand/Wiper...
  • Page 23 ESAB WARRIOR 300i CC/CV 15 Interrupteur MARCHE/ARRÊT En Position de marche cet interrupteur relie la tension d'alimentation primaire au hâcheur. Il active le bloc d'alimentation. ATTENTION Lorsque le poste à souder est relié à l'alimentation principale, les composants électriques internes peuvent être à...
  • Page 24 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Paramètre Description Sélectionne un contrôle d'intensité ou de tension locale ou à distance selon Commande locale le procédé sélectionné. La Commande locale permet de régler la tension ou le courant sur le panneau avant, lorsque la Télécommande est utilisée si vous avez une télécommande connectée au soudeur.
  • Page 25 ESAB WARRIOR 300i CC/CV NOTA! À mesure que l'Inductance augmente, il faut peut-être ajuster la SOUDURE (V) afin d'obtenir la caracté- ristique de soudure souhaitée. Amorçage à chaud Ce paramètre fonctionne dans les modes Stick (Baguette) et TIG. Le démarrage à chaud peut retirer 50 % du courant de soudage lors du démarrage de l'arc parfois souhaité...
  • Page 26 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Sans la force d'arc, augmenter la longueur de l'arc ne fait pas diminuer le courant de soudage de manière suffisante et l'opérateur doit diminuer la tension manuellement par l'intermédiaire d'une télécommande pour figer le bain de fusion. Cette réduction du courant de soudage réduit également la pénétration.
  • Page 27 ESAB WARRIOR 300i CC/CV avec une télécommande reliée au connecteur à 14 ou 19 broches ou avec le contacteur activé sur le bandeau de commande. La torche TIG fonctionnera en mode LIFT TIG. G. Fixer le régulateur de gaz et le débitmètre à la bouteille à gaz, puis relier le tuyau de gaz de la torche TIG à la sortie du débitmètre.
  • Page 28 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Borne de soudage positive (+) Câble de masse Borne de soudage négative (-) Art # A-13504FR Torche TIG Prise de contrôle à 19 broches Figura 3-6 Configuration pour soudage TIG (GTAW) 3.11 Configuration pour soudage à l’électrode enrobée (procédé SMAW) A.
  • Page 29 ESAB WARRIOR 300i CC/CV E. Amorçage de l’arc Toucher brièvement l'endroit à souder de la pièce à travailler à l'aide de l'électrode et lever légèrement l'électrode. L'arc brûle entre la pièce à souder et l'électrode. Illustration pour SMAW (BAGUETTE) Courant Courant de Soudage Amorçage à...
  • Page 30 ESAB WARRIOR 300i CC/CV 3.12 Configuration pour soudage MIG (GMAW) avec fil MIG sous protection gazeuse Une tête de soudage (en option) est requise pour le soudage MIG. NOTA Nota 1: Les opérations requises peuvent varier selon la version et la Configuration de la tête de soud- age !
  • Page 31 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Borne de soudage positive (+) Borne de soudage négative (-) Câble de masse Prise de contrôle à 19 broches Art # A-13506FR Dévidoir Pistolet MIG Figura 3-9 Configuration pour soudage MIG (GMAW) avec fil MIG sous protection gazeuse 3.13 Configuration pour le soudage à...
  • Page 32 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Connexions de dévidoir A. Connecter le câble d'alimentation de soudage à la borne de soudage négative (-). En cas de doute, consulter le fabricant du fil-électrode. Le courant de soudage est transmis par la source d’alimentation à travers un Dinse Connecteurs.
  • Page 33 ESAB WARRIOR 300i CC/CV 3.14 Fonction spéciale Commande de contacteur Sélecteur amphénol Télécommande Bouton de sélection du paramètre Art# A-13484FR Commande du codeur Touche Sélection Procédé Figura 3-11 MIG CO2, Gougeage et 6010 Verticale descendante Il y a trois fonctions spéciales accessibles en appuyant sur le bouton de sélection pendant 2 secondes : MIG CO2, Gougeage et 6010 Verticale descendante MIG CO2 - En mode MIG maintenez le bouton Sélection du procédé...
  • Page 34 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Afficher la version du logiciel Appuyer sur Télécommande et Commande de contacteur à distance simultanément pendant 2 secondes et la version du logiciel de l'interface utilisateur, maître et de processus s'affiche. Remise à zéro générale AVERTISSEMENT Tous les réglages personnalisés seront perdus !
  • Page 35 ESAB WARRIOR 300i CC/CV ATTENTION Jumeler le régulateur / débitmètre à la bonbonne. NE JAMAIS CONNECTER un régulateur ou un débit- mètre conçu pour un gaz ou des gaz particuliers à une bonbonne contenant d'autres gaz. CONNECTEUR D’ALIMENTATION CONNECTEUR MANOMÈTRE HAUTE À...
  • Page 36 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Fonctionnement Tandis que le régulateur/débitmètre est connecté à la bouteille ou au tuyau, et que la vis ou le bouton de réglage est complètement desserré, régler la pression comme suit : 1. Se poster d'un côté du régulateur/débitmètre et ouvrir lentement le robinet de la bouteille. S'il est ouvert rapidement, un surcroît soudain de pression peut endommager des pièces internes du régulateur/débitmètre.
  • Page 37 à la terre est branché à la polarité négative et connecté à la pièce à souder. En cas de doute, consulter la fiche technique de l'électrode ou votre distributeur accrédité de ESAB le plus proche. Effets du soudage à l'arc de divers matériaux A.
  • Page 38 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Pratique de la soudure à l'arc Les techniques de soudure à l'arc sont presque toutes identiques, peu importe les types de métaux soudés. Naturellement, différents types d'électrodes devront être utilisés pour les différents métaux comme décrits dans la Section précédente.
  • Page 39 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Préparations du joint Souvent, il est possible de souder des Sections en acier sans aucune préparation spéciale. Pour les Sections plus épaisses et pour les réparations sur de la fonte, etc., il est nécessaire de couper ou de meuler un angle entre les pièces à...
  • Page 40 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Le Soudeur Avant de commencer à souder, se placer dans une Position confortable. S'équiper d'un siège à la bonne hauteur et essayer de souder le plus possible en Position assise. Ne pas se tenir tendu. Vous serez rapidement fatigué si vous êtes tendu.
  • Page 41 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Produition de joints soudés Vous serez prêt à passer à la soudure de joints après avoir acquis une certaine compétence avec la manipulation de l'électrode. A. Soudures bout à bout Placer les bords de deux plaques en parallèle comme illustrés à la figura 4-11 en y laissant un écartement de 1/16 po à...
  • Page 42 ESAB WARRIOR 300i CC/CV B. Soudures d'angle C. Soudures Verticales 1. Vertical Haut Il s'agit de soudures dont la coupe transversale présente un triangle formé par le métal déposé dans Pointeur une cornière d'environ trois pieds, le coin de deux faces à angle droit. Se reporter à...
  • Page 43 ESAB WARRIOR 300i CC/CV CORRECTE INCORRECTE Remarquez le contour Une pause au bord de la soudure lorsque du passage entrecroisé la pause est insu sante permet au métal d’appoint au bord du passage de s'accumuler et élimine les caniveaux entrecroisé...
  • Page 44 ESAB WARRIOR 300i CC/CV librement. Par conséquent, le refroidissement force le métal fondu à s'adaptateur. Autrement dit, la soudure elle-même doit s'étirer pour NEUTREiser l'effet de la contraction en Volume tout en maintenant son point d'ancrage aux bords du joint. Si la contrainte est très importante, par exemple dans une Section de plaque épaisse, le métal fondu peut se fissurer.
  • Page 45 ESAB WARRIOR 300i CC/CV D. Préconfiguration Dans certains cas, par de l'expérience acquise ou par tâtonnement (moins souvent par calculs), il est possible de connaître la quantité de distorsion qui aura lieu dans une structure soudée donnée. Art # A-07710FC_AB En procédant à...
  • Page 46 ESAB WARRIOR 300i CC/CV 4.02 Dépannage en matière de soudure STICK (procédé SMAW) FAULT CAUSE SOLUTION 1 Courant de Soud- Paramètres de la PUISSANCE Réduire le paramètre de la PUISSANCE DE age fluctuations DE L'ARC est réglée à une L'ARC jusqu'à ce que le courant de soudage valeur engendrant une varia- soit raisonnablement constant, tout en évitant...
  • Page 47 ESAB WARRIOR 300i CC/CV FAULT CAUSE SOLUTION 4 Une cannelure A Le courant de soudage est A Réduire le courant de soudage. s’est formée dans trop élevé. le métal com- B L’arc de soudage est trop long B Réduire la longueur de l’arc de soudage.
  • Page 48 ESAB WARRIOR 300i CC/CV FAULT CAUSE SOLUTION 7 Une fissure ap- A Rigidité du joint. A Concevoir de nouveau l'assemblage soudé afin paraît dans le de le soulager de fortes tensions ou utiliser des métal fondu peu électrodes qui résistent à la fissuration.
  • Page 49 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Plage de courant pour électrode en tungstène Diamètre de Courant continu (A) l'électrode 1.0mm (0.040”) 30-60 1.6mm (1/16”) 60-115 2.4mm (3/32”) 100-165 3.2mm (1/8”) 135-200 4.0mm (5/32”) 190-280 4.8mm (3/16”) 250-340 Tableau 4-2: Plages de courant pour électrodes en tungstène de diverses tailles Guide de sélection du diamètre du fil d'apport...
  • Page 50 Section précédente sur le soudage à l'arc sont valides, un aperçu complet du procédé de soudage TIG va au-delà de la portée de ce manuel d'utilisation. Pour de plus amples renseignements, consulter www.esab.com ou contacter ESAB. 4-14...
  • Page 51 ESAB WARRIOR 300i CC/CV 4.04 Problèmes de soudage TIG (procédé GTAW) FAULT CAUSE SOLUTION 1 Accumulation excessive de Le courant de soudage Augmenter l'intensité du courant de cordon ou mauvaise pénétration est trop faible. soudage ou modifier la préparation du ou fusion sur les bords de la joint.
  • Page 52 ESAB WARRIOR 300i CC/CV FAULT CAUSE SOLUTION 7 Bain de fusion sale A L'électrode a été A Nettoyer l'électrode en la meulant afin contaminée par sa d'éliminer les contaminants. mise en contact avec la pièce à souder ou le matériau de la baguette d'apport.
  • Page 53 Si des sous-ensembles complexes majeurs présentent une défaillance, retourner la source de courant de soudage à un réparateur agréé par ESAB pour sa réparation. Le niveau de base de dépannage est celui qui peut être effectué sans équipements ou connaissances spéciales. Se reporter à la Section 4 pour résoudre les problèmes de soudage.
  • Page 54 Il existe des niveaux de tension et d'alimentation extrêmement dangereux à l'intérieur de la source d'alimentation du hâcheur. Ne PAS tenter d'ouvrir ou de réparer à moins d'être un fournisseur de service accrédité de ESAB. Déconnecter la source de courant de soudage de la tension d'alimentation principale avant de démonter.
  • Page 55 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Code Error Cause Solution probable E08- Identification CAN Dispositif inconnu connecté Vérifier les dispositifs connectés et les connexions CAN Tension de sortie Système de mesure de tension Emmener dans un centre de service défaillant ESAB accrédité pour réparation.
  • Page 56 B. Vérifications générales d'entretien L’équipement de soudage devrait être vérifié régulièrement par un technicien agréé de ESAB pour assurer que : 1. Le cordon souple est en caoutchouc ou plastique gainé multicœur robuste de calibre adéquat, correcte- ment connecté...
  • Page 57 ESAB WARRIOR 300i CC/CV SECTION 6 : PRINCIPALES PIÈCES DE RECHANGE 6.01 300i CC/CV SOURCE D'alimentation Pièces De Rechange Art # A-13585 Figura 6-1 Warrior 300i CC/CV PIÈCES DE RECHANGE Warrior 300i CC/CV PIÈCES DE RECHANGE Article Description Des. Ref.
  • Page 58 D1, D2, D3 W7006740 Unit Thermal Sensor W7006741 Cooling Fan W7006742 Label +/- ESAB W7006744 Label 300i CC/CV W7006745 Warning Sticker W7006746 Sticker ESAB261 x 93 (not shown) W7006748 Tableau 6-1 Warrior 300i CC/CV PIÈCES DE RECHANGE PRINCIPALES PIÈCES DE RECHANGE 0-5506FR...
  • Page 59 ESAB WARRIOR 300i CC/CV ANNEXE A: SCHÉMA ÉLECTRIQUE 0-5506FR ANNEXE...
  • Page 60 ESAB WARRIOR 300i CC/CV Cette page est intentionnellement laissée vierge. ANNEXE 0-5506FR...
  • Page 62 SOUTH AFRICA Bucharest Vamberk Tel: +40 316 900 600 ESAB Mexico S.A. ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +40 316 900 601 Monterrey Durbanvill 7570 - Cape Town Fax: +420 2 819 40 120...

Ce manuel est également adapté pour:

Warrior 300i cc/cv