Page 1
PERSONAL AUDIO SYSTEM D-A03 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION VERTICAL LOADING SYSTEM VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER COMPACT DISC PLAYER POWER POWER FM/AM FM/AM VOLUME VOLUME TUNING/ TUNING/ PRESET PRESET PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD STEREO RECEIVER...
FRANCAIS Droits d’auteur La loi interdit de reproduire, de diffuser, de louer ou de lire des disques en public sans le consentement de la personne détenant les droits d’auteur. • PRECAUTIONS LORS DE L’INSTALLATION 10 cm ou plus — TABLE DES MATIERES — Caractéristiques …………………………………………………...
FRANCAIS CONNEXIONS REMARQUES: • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé • Ne pas attacher les câbles de connexion (connecteur à broches) toutes les connexions. ensemble ni les placer à proximité d’autres produits électriques • Insérer correctement les fiches. Des connexions incomplètes comme une télévision car ceci risquerait de causer des peuvent générer des parasites.
FRANCAIS (2) Installation des antennes Installation de l’antenne-cadre AM Installation de l’antenne intérieure FM Capter une station AM (Voir Page 53), placer l’antenne à une Capter une station FM (Voir Page 53), placer l’antenne à une position aussi éloignée de la chaîne que possible, là où la position où...
FRANCAIS DESIGNATION DES PIECES ET FONCTIONS (1) Panneau avant VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD STEREO RECEIVER 40-STATION PRESET MEMORY 6-MODE PRESET EQUALIZER PHONES REMOTE SENSOR Interrupteur d’alimentation (ON/STANDBY) Touche de commande du volume (VOL.
Page 44
FRANCAIS (2) Affichage REMAIN TOTAL DISC TRACK FM AM RANDOM PROG TUNED STEREO ST SLEEP TIMER PLAY REPEAT Section de l’affichage principal Section de l’affichage du mode • Affiche les différentes fonctions, l’heure, l’heure de réglage de la minuterie et d’autres informations. S’allume pendant la lecture.
FRANCAIS (3) Noms et fonctions des touches de la télécommande Touche d’alimentation (POWER) Emetteur de télécommande Touche de lecture/pause CD )........(49) POWER Touche d’arrêt CD (CD Touche des basses super dynamiques ............(50) (SDB) ..........(56) FM/AM Touche de sélection de bande Touche d’égaliseur (EQ) (FM/AM) .........(53) ............(56)
FRANCAIS UNITE DE TELECOMMANDE La télécommande fournie (RC - 911) peut être utilisée pour faire fonctionner le D-A03 à distance. (1) Insertion des piles q Retirez la trappe du compartiment des piles à l'arrière de Précautions à prendre avec les piles la télécommande.
FRANCAIS REGLAGE DE L’HORLOGE (1) Réglage de l’horloge 3, 5, 6 POWER Touches TUNING/ PRESET FM/AM Touche POWER VOLUME TUNING/ PRESET ENTER CLEAR VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE TIMER/DELETE 4, 5, 6 PLAY MODE Touche PROG. Touche ENTER ON/STANDBY...
FRANCAIS (2) Pour vérifier l’heure (3) Pour remettre l’horloge à l’heure Recommencer à partir de l’étape 1. POWER Pendant cette procédure, “ STANDBY ” est affiché à l’étape 2 et l’heure actuelle est affichée à l’étape 3. FM/AM NOTE: VOLUME TUNING/ PRESET •...
FRANCAIS REPRODUCTION DE CD Touche POWER Touche POWER FM/AM VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE VOLUME Touche Touche TUNING/ PRESET 3, 4 Touche Touche Touche ON/STANDBY OPEN/CLOSE (1) Reproduction de CD POWER Appuyer sur la de la télécommande) pour allumer l’appareil. ON/STANDBY Appuyer sur la de la télécommande)
FRANCAIS Touche POWER FM/AM Touche Touche VOLUME TUNING/ PRESET Touches VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE ENTER CLEAR Touche Touches SKIP TIMER/DELETE PLAY MODE (2) Arrêt de la lecture TOTAL DISC Appuyer, pendant la lecture, sur la de la 72:31 télécommande).
FRANCAIS POWER FM/AM Touche Touche VOLUME TUNING/ PRESET VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE Touche d’éjection CD ENTER CLEAR Touche TIMER/DELETE OPEN/CLOSE PLAY MODE (5) Pour retirer le CD Appuyer sur la de la télécommande) pour TOTAL DISC 72:31 arrêter le CD, puis appuyer sur la...
FRANCAIS POWER FM/AM VOLUME TUNING/ PRESET ENTER CLEAR TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. RC-911 Touche TIME (6) Commuter l’affichage de l’heure pendant la lecture La durée de lecture écoulée Chaque fois que la sur la télécommande est pressée, TRACK 0:06 l’affichage change. La durée de lecture restante REMAIN TRACK...
FRANCAIS ECOUTE DE RADIO (1) Sintonisation Touche POWER Touche POWER FM/AM Touche TUNER FM/AM VOLUME TUNING/ PRESET VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE Touches Touche Touches ENTER CLEAR ON/STANDBY SKIP TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. Exemple: Syntonisation en FM 89,5 MHz. POWER Appuyer sur la de la télécommande) pour allumer l’appareil.
Page 54
FRANCAIS (2) Accord de présélection 2 Il est possible de mémoriser 40 stations au total (FM et PO) et de rappeler par une simple pression d’une touche. POWER Touches TUNING /PRESET FM/AM VOLUME TUNING/ PRESET ENTER CLEAR TIMER/DELETE 2, 4 PLAY MODE Touche PROG.
Page 55
FRANCAIS (3) Rappel d’une station mémorisée Exemple: Ecouter la station correspondant au numéro pré-réglé “ 3 ” et qui a été réglée à l’étape (2). Activer l’appareil et appuyer sur la de la télécommande). FM/AM TUNER TUNING/ Appuyer sur la de la PRESET Touche...
FRANCAIS COMMANDE DE VOLUME ET GRAVES POWER FM/AM Touche VOLUME Touche TUNING/ PRESET Touches ENTER CLEAR VOLUME VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE TIMER/DELETE Touches PLAY MODE VOL. PROG. RC-911 (1) Commande de volume VOLUME Appuyer sur la (ou, VOLUME 12 VOL.
FRANCAIS LECTURE AVANCEE DE CD (1) Ecouter la plage souhaitée d’un CD................Lecture directe Touche POWER FM/AM VOLUME TUNING/ PRESET VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE ENTER CLEAR TIMER/DELETE Touche PLAY MODE PROG. Touches RC-911 de directe Exemple: Lecture de la 8ème piste.
Page 58
FRANCAIS (2) Ecouter des plages en répétition/Ecouter des plages en ordre aléatoire ......................Répétition et lecture au hasard Touche Touche POWER FM/AM Touche VOLUME TUNING/ PLAY MODE PRESET VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY ENTER CLEAR 5 OPEN/CLOSE TIMER/DELETE Touche Touche PLAY MODE...
FRANCAIS (3) Ecouter les plages souhaitées dans l’ordre souhaité ....................... Lecture des morceaux programmés 2 Il est possible de programmer un maximum de 20 plages. Si le nombre total de plages programmées dépasse 20, “ OVER P20 ” est affiché. 1, 5 Touche Touche...
FRANCAIS Lorsque l’enregistrement est effectué Appuyer sur la de la télécommande). Lancer la lecture Appuyer sur la de la télécommande) pour déclencher la lecture. • Lorsque la lecture de la dernière plage enregistrée est achevée, l’appareil s’arrêtera automatiquement. Pour vérifier les morceaux programmés Effacement des morceaux programmés z Appuyer sur la de la télécommande...
FRANCAIS (4) Recherche de la plage tout en écoutant le son en vitesse rapide (CD) ......................Avance rapide/Retour rapide POWER FM/AM VOLUME TUNING/ PRESET Touches ENTER CLEAR VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE TIMER/DELETE Touches PLAY MODE SKIP PROG.
FRANCAIS UTILISATION DU PROGRAMMATEUR Types de minuteries et utilisations Avant d’utiliser la minuterie • Lecture avec minuterie: • Régler l’horloge Active et inactive l’appareil à l’heure souhaitée permettant Les opérations avec la minuterie sont impossibles si une réception radio ou la lecture d’un CD. l’heure de l’horloge n’a pas été...
Page 63
FRANCAIS (1) Réglage du programmateur POWER 2, 4 ~ 10 Touches TUNING/PRESET FM/AM VOLUME TUNING/ PRESET ENTER CLEAR TIMER/DELETE 3, 4 ~ 10 PLAY MODE Touche ENTER PROG. RC-911 Touche TIMER/ DELETE Exemple: Utiliser la minuterie pour écouter la station de radio sur 89,5 MHz (FM) qui est enregistrée au numéro pré-réglé 3. (Réglage du tuner pour qu’il se mette sous tension à...
Page 64
FRANCAIS (1) Réglage du programmateur (suite) TUNING/ Appuyer sur la de la télécommande pour PRESET PM 5:10 ENTER spécifier les minutes de départ et appuyer sur la de la télécommande. TUNING/ PRESET Appuyer sur les et les maintenir enfoncées pour effectuer une avance rapide par étapes de 5 minutes.
Page 65
FRANCAIS (1) Réglage du programmateur (suite) TUNING/ Régler le volume en agissant sur la de la PRESET VOLUME 12 ENTER télécommande et appuyer sur la de la télécommande. Veiller à ne pas trop augmenter le volume. • L’appareil entre en veille et puis passe automatiquement en attente pour la lecture. AM12:00 TIMER A l’heure programmée, la lecture ou l’enregistrement se déclenche.
Page 66
FRANCAIS (3) Pour vérifier le réglage de la minuterie VOLUME TUNING/ PRESET ENTER CLEAR Touches TUNING/PRESET TIMER/DELETE PLAY MODE Touche PROG. ENTER RC-911 Touche TIMER/DELETE En attente pour l’dpération programmée (lecture), PM12:00 TIMER/DELETE appuyer sur la de la télécommande. TIMER TUNING/ Avant 10 secondes, appuyer sur la de la...
Page 67
FRANCAIS (6) Mise en arrêt différée • L’heure de désactivation de l’appareil peut être réglée jusqu’à 120 minutes par intervalles de 5 minutes. POWER 2, 4 Touches TUNING /PRESET FM/AM VOLUME TUNING/ PRESET ENTER CLEAR TIMER/DELETE 3, 5 PLAY MODE Touche PROG.
Page 68
FRANCAIS (8) Annulation de la mise en arrêt différée (7) Pour vérifier la durée pour la mise en arrêt différée La mise en arrêt différée est annulée lorsque l’appareil passe en attente. Pour annuler la mise en arrêt sans passer en attente, procéder comme suit.
FRANCAIS (9) Pour programmer à la fois la mise en arrêt différée et une lecture Réglage de la minuterie de sommeil. (Voir étapes 1 à 5 page 67.) Programmer la lecture. (Voir étapes 1 à 10 page 63.) Réglage pour la (Voir étapes 1 à...
FRANCAIS NATTOYAGE Nettoyage de l’unité principale Nettoyage du disque Utiliser un chiffon doux et essuyer légèrement pour retirer Lorsque le disque est marqué de traces de doigt ou de la la saleté du boîtier et du panneau de commande. saleté, l’essuyer avant son utilisation. La saleté n’affectera •...
FRANCAIS Disques CD Précautions de manipulation Cet appareil utilise des CD (disques optiques • Ne pas laisser des traces de doigt, de graisse ou de la numériques audio) portant la marque située à saleté sur la surface du disque. droite. •...
FRANCAIS DEPISTAGE DES PANNES Vérifier une nouvelle fois les points suivants avant de supposer qu’il y a un problème avec la chaîne. Les connexions sont-elles correctes ? La chaîne est-elle utilisée de la manière expliquée dans le mode d’emploi ? Si la chaîne ne semble pas fonctionner correctement, faites des vérifications comme indiquées sur le tableau ci-dessous.
300 Ω/ohms 75 Ω/ohms fonctions des conditions ambiantes, l’appareil devrait être en état de marche en 1 à 2 heures. Lorsque le D-A03 n’est pas utilisé • Si de la condensation s’est formée sur le disque, Dans des circonstances normales l’essuyer.