Denon D-A03 Mode D'emploi
Denon D-A03 Mode D'emploi

Denon D-A03 Mode D'emploi

Https://34-rus.ru/peredat-pokazaniya-schetchikov-mfc.html
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PERSONAL AUDIO SYSTEM
D-A03
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE OPERACION
PHONES
PHONES
FOR ENGLISH READERS
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
VERTICAL LOADING SYSTEM
VERTICAL LOADING SYSTEM
COMPACT DISC PLAYER
COMPACT DISC PLAYER
PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD STEREO RECEIVER
PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD STEREO RECEIVER
40-STATION PRESET MEMORY
40-STATION PRESET MEMORY
6-MODE PRESET EQUALIZER
6-MODE PRESET EQUALIZER
REMOTE
REMOTE
SENSOR
SENSOR
PAGE
2
~ PAGE
PAGE
2, 4, 40
~ PAGE
PÁGINA
2, 4, 75
~ PÁGINA
POWER
POWER
C D
C D
SDB
SDB
FM/AM
FM/AM
AUX
AUX
EQ
EQ
VOLUME
VOLUME
TUNING/
TUNING/
PRESET
PRESET
REMOTE CONTROL UNIT
REMOTE CONTROL UNIT
39
74
109
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon D-A03

  • Page 1 PERSONAL AUDIO SYSTEM D-A03 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION VERTICAL LOADING SYSTEM VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER COMPACT DISC PLAYER POWER POWER FM/AM FM/AM VOLUME VOLUME TUNING/ TUNING/ PRESET PRESET PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD STEREO RECEIVER...
  • Page 40: Caracteristiques

    FRANCAIS Droits d’auteur La loi interdit de reproduire, de diffuser, de louer ou de lire des disques en public sans le consentement de la personne détenant les droits d’auteur. • PRECAUTIONS LORS DE L’INSTALLATION 10 cm ou plus — TABLE DES MATIERES — Caractéristiques …………………………………………………...
  • Page 41: Connexions

    FRANCAIS CONNEXIONS REMARQUES: • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé • Ne pas attacher les câbles de connexion (connecteur à broches) toutes les connexions. ensemble ni les placer à proximité d’autres produits électriques • Insérer correctement les fiches. Des connexions incomplètes comme une télévision car ceci risquerait de causer des peuvent générer des parasites.
  • Page 42: Installation Des Antennes

    FRANCAIS (2) Installation des antennes Installation de l’antenne-cadre AM Installation de l’antenne intérieure FM Capter une station AM (Voir Page 53), placer l’antenne à une Capter une station FM (Voir Page 53), placer l’antenne à une position aussi éloignée de la chaîne que possible, là où la position où...
  • Page 43: Désignation Des Pièces Et Fonctions

    FRANCAIS DESIGNATION DES PIECES ET FONCTIONS (1) Panneau avant VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD STEREO RECEIVER 40-STATION PRESET MEMORY 6-MODE PRESET EQUALIZER PHONES REMOTE SENSOR Interrupteur d’alimentation (ON/STANDBY) Touche de commande du volume (VOL.
  • Page 44 FRANCAIS (2) Affichage REMAIN TOTAL DISC TRACK FM AM RANDOM PROG TUNED STEREO ST SLEEP TIMER PLAY REPEAT Section de l’affichage principal Section de l’affichage du mode • Affiche les différentes fonctions, l’heure, l’heure de réglage de la minuterie et d’autres informations. S’allume pendant la lecture.
  • Page 45: Noms Et Fonctions Des Touches De La Télécommande

    FRANCAIS (3) Noms et fonctions des touches de la télécommande Touche d’alimentation (POWER) Emetteur de télécommande Touche de lecture/pause CD )........(49) POWER Touche d’arrêt CD (CD Touche des basses super dynamiques ............(50) (SDB) ..........(56) FM/AM Touche de sélection de bande Touche d’égaliseur (EQ) (FM/AM) .........(53) ............(56)
  • Page 46: Unité De Télécommande

    FRANCAIS UNITE DE TELECOMMANDE La télécommande fournie (RC - 911) peut être utilisée pour faire fonctionner le D-A03 à distance. (1) Insertion des piles q Retirez la trappe du compartiment des piles à l'arrière de Précautions à prendre avec les piles la télécommande.
  • Page 47: Reglage De L'horloge

    FRANCAIS REGLAGE DE L’HORLOGE (1) Réglage de l’horloge 3, 5, 6 POWER Touches TUNING/ PRESET FM/AM Touche POWER VOLUME TUNING/ PRESET ENTER CLEAR VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE TIMER/DELETE 4, 5, 6 PLAY MODE Touche PROG. Touche ENTER ON/STANDBY...
  • Page 48: Pour Vérifier L'heure

    FRANCAIS (2) Pour vérifier l’heure (3) Pour remettre l’horloge à l’heure Recommencer à partir de l’étape 1. POWER Pendant cette procédure, “ STANDBY ” est affiché à l’étape 2 et l’heure actuelle est affichée à l’étape 3. FM/AM NOTE: VOLUME TUNING/ PRESET •...
  • Page 49: Reproduction De Cd

    FRANCAIS REPRODUCTION DE CD Touche POWER Touche POWER FM/AM VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE VOLUME Touche Touche TUNING/ PRESET 3, 4 Touche Touche Touche ON/STANDBY OPEN/CLOSE (1) Reproduction de CD POWER Appuyer sur la de la télécommande) pour allumer l’appareil. ON/STANDBY Appuyer sur la de la télécommande)
  • Page 50: Arrêt De La Lecture

    FRANCAIS Touche POWER FM/AM Touche Touche VOLUME TUNING/ PRESET Touches VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE ENTER CLEAR Touche Touches SKIP TIMER/DELETE PLAY MODE (2) Arrêt de la lecture TOTAL DISC Appuyer, pendant la lecture, sur la de la 72:31 télécommande).
  • Page 51: Pour Retirer Le Cd

    FRANCAIS POWER FM/AM Touche Touche VOLUME TUNING/ PRESET VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE Touche d’éjection CD ENTER CLEAR Touche TIMER/DELETE OPEN/CLOSE PLAY MODE (5) Pour retirer le CD Appuyer sur la de la télécommande) pour TOTAL DISC 72:31 arrêter le CD, puis appuyer sur la...
  • Page 52: Commuter L'affichage De L'heure Pendant La Lecture

    FRANCAIS POWER FM/AM VOLUME TUNING/ PRESET ENTER CLEAR TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. RC-911 Touche TIME (6) Commuter l’affichage de l’heure pendant la lecture La durée de lecture écoulée Chaque fois que la sur la télécommande est pressée, TRACK 0:06 l’affichage change. La durée de lecture restante REMAIN TRACK...
  • Page 53: Ecoute De Radio

    FRANCAIS ECOUTE DE RADIO (1) Sintonisation Touche POWER Touche POWER FM/AM Touche TUNER FM/AM VOLUME TUNING/ PRESET VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE Touches Touche Touches ENTER CLEAR ON/STANDBY SKIP TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. Exemple: Syntonisation en FM 89,5 MHz. POWER Appuyer sur la de la télécommande) pour allumer l’appareil.
  • Page 54 FRANCAIS (2) Accord de présélection 2 Il est possible de mémoriser 40 stations au total (FM et PO) et de rappeler par une simple pression d’une touche. POWER Touches TUNING /PRESET FM/AM VOLUME TUNING/ PRESET ENTER CLEAR TIMER/DELETE 2, 4 PLAY MODE Touche PROG.
  • Page 55 FRANCAIS (3) Rappel d’une station mémorisée Exemple: Ecouter la station correspondant au numéro pré-réglé “ 3 ” et qui a été réglée à l’étape (2). Activer l’appareil et appuyer sur la de la télécommande). FM/AM TUNER TUNING/ Appuyer sur la de la PRESET Touche...
  • Page 56: Commande De Volume Et Graves

    FRANCAIS COMMANDE DE VOLUME ET GRAVES POWER FM/AM Touche VOLUME Touche TUNING/ PRESET Touches ENTER CLEAR VOLUME VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE TIMER/DELETE Touches PLAY MODE VOL. PROG. RC-911 (1) Commande de volume VOLUME Appuyer sur la (ou, VOLUME 12 VOL.
  • Page 57: Lecture Avancée De Cd

    FRANCAIS LECTURE AVANCEE DE CD (1) Ecouter la plage souhaitée d’un CD................Lecture directe Touche POWER FM/AM VOLUME TUNING/ PRESET VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE ENTER CLEAR TIMER/DELETE Touche PLAY MODE PROG. Touches RC-911 de directe Exemple: Lecture de la 8ème piste.
  • Page 58 FRANCAIS (2) Ecouter des plages en répétition/Ecouter des plages en ordre aléatoire ......................Répétition et lecture au hasard Touche Touche POWER FM/AM Touche VOLUME TUNING/ PLAY MODE PRESET VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY ENTER CLEAR 5 OPEN/CLOSE TIMER/DELETE Touche Touche PLAY MODE...
  • Page 59: Lecture Des Morceaux Programmés

    FRANCAIS (3) Ecouter les plages souhaitées dans l’ordre souhaité ....................... Lecture des morceaux programmés 2 Il est possible de programmer un maximum de 20 plages. Si le nombre total de plages programmées dépasse 20, “ OVER P20 ” est affiché. 1, 5 Touche Touche...
  • Page 60: Lorsque L'enregistrement Est Effectué

    FRANCAIS Lorsque l’enregistrement est effectué Appuyer sur la de la télécommande). Lancer la lecture Appuyer sur la de la télécommande) pour déclencher la lecture. • Lorsque la lecture de la dernière plage enregistrée est achevée, l’appareil s’arrêtera automatiquement. Pour vérifier les morceaux programmés Effacement des morceaux programmés z Appuyer sur la de la télécommande...
  • Page 61: Avance Rapide/Retour Rapide

    FRANCAIS (4) Recherche de la plage tout en écoutant le son en vitesse rapide (CD) ......................Avance rapide/Retour rapide POWER FM/AM VOLUME TUNING/ PRESET Touches ENTER CLEAR VOL. TUNER PLAY MODE SKIP DOWN ON/STANDBY 5 OPEN/CLOSE TIMER/DELETE Touches PLAY MODE SKIP PROG.
  • Page 62: Utilisation Du Programmateur

    FRANCAIS UTILISATION DU PROGRAMMATEUR Types de minuteries et utilisations Avant d’utiliser la minuterie • Lecture avec minuterie: • Régler l’horloge Active et inactive l’appareil à l’heure souhaitée permettant Les opérations avec la minuterie sont impossibles si une réception radio ou la lecture d’un CD. l’heure de l’horloge n’a pas été...
  • Page 63 FRANCAIS (1) Réglage du programmateur POWER 2, 4 ~ 10 Touches TUNING/PRESET FM/AM VOLUME TUNING/ PRESET ENTER CLEAR TIMER/DELETE 3, 4 ~ 10 PLAY MODE Touche ENTER PROG. RC-911 Touche TIMER/ DELETE Exemple: Utiliser la minuterie pour écouter la station de radio sur 89,5 MHz (FM) qui est enregistrée au numéro pré-réglé 3. (Réglage du tuner pour qu’il se mette sous tension à...
  • Page 64 FRANCAIS (1) Réglage du programmateur (suite) TUNING/ Appuyer sur la de la télécommande pour PRESET PM 5:10 ENTER spécifier les minutes de départ et appuyer sur la de la télécommande. TUNING/ PRESET Appuyer sur les et les maintenir enfoncées pour effectuer une avance rapide par étapes de 5 minutes.
  • Page 65 FRANCAIS (1) Réglage du programmateur (suite) TUNING/ Régler le volume en agissant sur la de la PRESET VOLUME 12 ENTER télécommande et appuyer sur la de la télécommande. Veiller à ne pas trop augmenter le volume. • L’appareil entre en veille et puis passe automatiquement en attente pour la lecture. AM12:00 TIMER A l’heure programmée, la lecture ou l’enregistrement se déclenche.
  • Page 66 FRANCAIS (3) Pour vérifier le réglage de la minuterie VOLUME TUNING/ PRESET ENTER CLEAR Touches TUNING/PRESET TIMER/DELETE PLAY MODE Touche PROG. ENTER RC-911 Touche TIMER/DELETE En attente pour l’dpération programmée (lecture), PM12:00 TIMER/DELETE appuyer sur la de la télécommande. TIMER TUNING/ Avant 10 secondes, appuyer sur la de la...
  • Page 67 FRANCAIS (6) Mise en arrêt différée • L’heure de désactivation de l’appareil peut être réglée jusqu’à 120 minutes par intervalles de 5 minutes. POWER 2, 4 Touches TUNING /PRESET FM/AM VOLUME TUNING/ PRESET ENTER CLEAR TIMER/DELETE 3, 5 PLAY MODE Touche PROG.
  • Page 68 FRANCAIS (8) Annulation de la mise en arrêt différée (7) Pour vérifier la durée pour la mise en arrêt différée La mise en arrêt différée est annulée lorsque l’appareil passe en attente. Pour annuler la mise en arrêt sans passer en attente, procéder comme suit.
  • Page 69: Pour Programmer À La Fois La Mise En Arrêt Différée Et Une Lecture

    FRANCAIS (9) Pour programmer à la fois la mise en arrêt différée et une lecture Réglage de la minuterie de sommeil. (Voir étapes 1 à 5 page 67.) Programmer la lecture. (Voir étapes 1 à 10 page 63.) Réglage pour la (Voir étapes 1 à...
  • Page 70: Nattoyage

    FRANCAIS NATTOYAGE Nettoyage de l’unité principale Nettoyage du disque Utiliser un chiffon doux et essuyer légèrement pour retirer Lorsque le disque est marqué de traces de doigt ou de la la saleté du boîtier et du panneau de commande. saleté, l’essuyer avant son utilisation. La saleté n’affectera •...
  • Page 71: Messages

    FRANCAIS Disques CD Précautions de manipulation Cet appareil utilise des CD (disques optiques • Ne pas laisser des traces de doigt, de graisse ou de la numériques audio) portant la marque située à saleté sur la surface du disque. droite. •...
  • Page 72: Dépistage Des Pannes

    FRANCAIS DEPISTAGE DES PANNES Vérifier une nouvelle fois les points suivants avant de supposer qu’il y a un problème avec la chaîne. Les connexions sont-elles correctes ? La chaîne est-elle utilisée de la manière expliquée dans le mode d’emploi ? Si la chaîne ne semble pas fonctionner correctement, faites des vérifications comme indiquées sur le tableau ci-dessous.
  • Page 73: Précautions D'installation

    300 Ω/ohms 75 Ω/ohms fonctions des conditions ambiantes, l’appareil devrait être en état de marche en 1 à 2 heures. Lorsque le D-A03 n’est pas utilisé • Si de la condensation s’est formée sur le disque, Dans des circonstances normales l’essuyer.
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    FRANCAIS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Section amplificateur Enceinte avant 11 W (5,5 W+5,5 W, EIAJ) Puissance de sortie nominale: Borne de sortie MONO, borne d’entrée AUX, prise casque 3,5 mm Prises d’entrée/sortie audio: Section tuner FM: 87,5 MHz à 108,0 MHz Gammes des fréquences de réception: AM: 520 kHz à...
  • Page 110 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 3866 000...

Table des Matières