Montage de l’antenne-cadre AM Vérifier que les articles suivants sont bien joints à l’appareil principal dans le carton. Monter l’antenne-cadre AM fournie comme illustré • DRA-F100 (Sinto Amplificatore Stereo AM-FM) • DCD-F100 (Lecteur de disques compacts) sur le schéma. • Télécommande (RC-829) …………………………1 •...
4 Ω/ohms par exemple lors du départ en minimum. vacances. Installation juxtaposée Droit Gauchet PERSONAL COMPONENT SYSTEM / AM-FM STEREO RECEIVER DRA-F100 VOLUME EON-TA REMOTE SENSOR Fiche d’alimentation EON-PTY TIMER TUNED STEREO...
FRANCAIS NOMENCLATURE, FONCTIONS ET AFFICHAGES AFFICHAGE DU SINTO AMPLIFICATORE SINTO AMPLIFICATORE La minuterie fonctionne lorsque cet affichage est allumé. Interrupteur de courant de système PHONES (Prise casque) (ON/STANDBY) Brancher le casque dans cette prise. Cet indicateur indique le numéro Cet indicateur s’allume lorsque l’affichage est régle en du canal préréglé.
FRANCAIS LECTEUR CD AFFICHAGE DU LECTEUR CD Interrupteur de courant 2 (Touche d’arrêt) (ON/STANDBY) Appuyer sur cette touche pour arrêter la lecture. Les indications suivantes sont affichées sur l’affichage de numéro de plage: Lorsque l’interrupteur est pressé, le mode de •...
FRANCAIS TLECOMMANDE La chaîne DRA-F100 est équipée d’une télécommande (RC-829). Insertion des piles q Enlever le couvercle du compartiment à piles sur lárrière de REMARQUES: la télécommande. • Utiliser des piles R6P (AA) dans cette télécommande. • Remplacer les piles par des piles neuves environ une fois l’an, bien que cela soit fonction de la fréquence...
FRANCAIS Nomenclature et fonctions de la télécommande Touches de fonctionnement du MD Touches de fonctionnement Touches de fonctionnement de la platine cassette du lecteur CD Touche 1 (lecture) Touche de recherche directe Appuyer sur cette touche pour commencer la Touche 2 (arrêt) (DIRECT) lecture.
Noter également que les mémoires de canal peuvent être modifiées au choix, même après le stockage des stations préréglées à l’aide de cette fonction. Sinto Amplificatore PERSONAL COMPONENT SYSTEM / AM-FM STEREO RECEIVER DRA-F100 (DRA-F100) VOLUME Connecter l’antenne FM et l’orienter...
: Utiliser ce réglage pour allumer et éteindre à la même heure chaque jour. Minuterie de sommeil (SLEEP TIMER) : Utiliser ce réglage pour éteindre après 10 à 60 minutes, par intervalles de 10 minutes PERSONAL COMPONENT SYSTEM / AM-FM STEREO RECEIVER DRA-F100 VOLUME (commande depuis la télécommande).
(TUNING UP et DOWN) (DRA-F100) Utiliser les touches de syntonisation TUNING DOWN haut et bas (TUNING UP et DOWN) TIMER PERSONAL COMPONENT SYSTEM / AM-FM STEREO RECEIVER DRA-F100 VOLUME pour régler les minutes de l’heure d’enclenchement de la minuterie. REMOTE SENSOR Clignote TIMER...
Sinto Amplificatore (DRA-F100) Lecteur CD (DCD-F100) Exemple: Réglage pour éteindre dans 50 minutes (Cette opération est seulement possible à partir de la télécommande.) PERSONAL COMPONENT SYSTEM / AM-FM STEREO RECEIVER DRA-F100 VOLUME PERSONAL COMPONENT SYSTEM / COMPACT DISC PLAYER DCD-F100 REMOTE SENSOR OPEN/CLOSE Tuner actuellement réglé...
FRANCAIS LECTURE DE CD Lecture normale A propos des disques compacts Lecteur CD (DCD-F100) COMPACT Seuls des disques portant la marque indiquée ci-dessous peuvent être lus sur la Disque Remarques PERSONAL COMPONENT SYSTEM / COMPACT DISC PLAYER DCD-F100 DCD-F100. DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO OPEN/CLOSE COMPACT...
FRANCAIS Touche de lecture Touche d’arrêt Diverses fonctions de lecture Lecteur CD (DCD-F100) PERSONAL COMPONENT SYSTEM / COMPACT DISC PLAYER DCD-F100 En plus de la lecture normale, la DCD-F100 offre également les fonctions de lecture suivantes: OPEN/CLOSE Lecture d’une plage spécifique ………………………………………………………………………………… Recherche directe ON / STANDBY (Utilisant la télécommande) Exemple: Lecture de la 8ème plage...
Page 33
FRANCAIS Lecture répétitive d’une certaine plage …………………………………………………………………………… Répétition A-B Lecture des plages dans un certain ordre ………………………………………………………………… Lecture programmée Exemple: Utilisant un CD contenant 15 plages (Utilisant la télécommande) Exemple: Programmation de la 3ème plage pour être lue en premier, la 18ème plage pour être lue en second, utilisant un (1) Lorsque cette touche est enfoncée pendant la CD contenant 18 plages et avec un temps de lecture de 62 minutes, 03 secondes.
Page 34
FRANCAIS (2) Contrôle de saut en arrière Avancer vers la plage suivante pendant la lecture …………………………………………………………… Recherche rapide Lecteur CD (DCD-F100) Lecteur CD (DCD-F100) • La plage en cours de contrôle et le temps écoulé de cette Appuyer touche recherche avant PERSONAL COMPONENT SYSTEM / COMPACT DISC PLAYER DCD-F100 plage sont indiqués sur l’affichage.
FRANCAIS AUTRES INFORMATIONS SPECIFICATIONS Sinto Amplificatore (DRA-F100) Nettoyage des disques Puissance de sortie maximale en service: 30 W + 30 W (4 Ω/ohms, DIN) Plage de réglage de basse fréquence: 100 Hz ±8 dB La poussière, les traces de doigt, ou la salive sur le disque Plage de réglage de haute fréquence:...
• Circuit de protection DEPISTAGE DES PANNES Le DRA-F100 est équipé d’un circuit de protection ultra rapide. Ce circuit protège les pièces internes contre les dommages provoqués par des courants forts générés dans l’appareil si Vérifier à nouveau les points suivants avant de déterminer s’il y a un problème avec la chaîne.
Denon France S.A. 3 Boulevard Ney, 75018 Paris Tel: 44-89-68-69 F.R. Germany Denon Electronic GmbH An der Landwehr 19, 41334 Nettetal Tel: +49 2157 12 08 78 Fax: +49 2157 12 08 13 Greece KINOTECHNIKI LTD. 14, PYRGOU STR. 166 75, GLYFADA ATHENS Tel: (01)960-1071 Fax: (01)960-1072 Hong Kong DENON ASIA COMPANY LTD.
Page 54
Gerrards Cross, Bucks, SL9 9UG Tel: 01753-888447 Fax: 01753-880109 U.S.A. DENON ELECTRONICS, a Division of Denon Corporation (U.S.A.) 19 Chapin Road, Pine Brook, NJ 07058-9777 Tel: 973-396-7499, Fax: 888-544-8434 * If there is no service center in your local area, consult the outlet where the equipment was purchased.