Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Legende der verwendeten Piktogramme............................... Seite
Einleitung .............................................................................................. Seite
Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................... Seite
Teilebeschreibung ................................................................................ Seite
Lieferumfang ........................................................................................ Seite
Technische Daten................................................................................. Seite
Wichtige Sicherheitshinweise ....................................................... Seite 12
Sicherheitshinweise für Batterien ........................................................ Seite 14
Inbetriebnahme ................................................................................. Seite 15
Batterien einsetzen / auswechseln ...................................................... Seite 15
Grundeinstellungen vornehmen ................................................. Seite 16
Tastenton aktivieren / deaktivieren .......................................... Seite 18
Was Sie vor dem Messen wissen sollten ................................. Seite 18
Messen ................................................................................................... Seite 20
Messen der Körpertemperatur an der Stirn ....................................... Seite 20
Messen der Körpertemperatur im Ohr ............................................... Seite 22
Messen von Objekttemperaturen ....................................................... Seite 24
Gespeicherte Messwerte anzeigen .................................................... Seite 25
Messwerte übertragen ................................................................... Seite 26
Reinigung und Pflege ...................................................................... Seite 28
Lagerung ............................................................................................... Seite 29
Problembehebung ............................................................................ Seite 30
Entsorgung ........................................................................................... Seite 32
Garantie / Service .............................................................................. Seite 33
297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_AT_CH.indd 5
®
6
7
8
8
9
9
DE/AT/CH
5
20.06.18 10:36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SFT 76

  • Page 32 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_AT_CH.indd 36 20.06.18 10:36...
  • Page 33 Légende des pictogrammes utilisés ........... Page 38 Introduction ..................Page 39 Utilisation conforme ................Page 40 Descriptif des pièces ................Page 40 Contenu de la livraison ............... Page 41 Caractéristiques techniques ..............Page 41 Consignes de sécurité importantes ..........Page 44 Consignes de sécurité...
  • Page 34: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Avertissement sur les risques de blessures ou dangers pour votre santé Consigne de sécurité sur les dommages possibles sur le produit / l'accessoire Consignes de sécurité Instructions de manipulation Respecter les indications du mode d'emploi Storage & Transport Température de transport et de stockage, et humidité...
  • Page 35: Introduction

    Numéro de série Le marquage CE atteste que ce produit est conforme aux exigences essentielles de la directive 93/42/EEC pour les 0483 produits médicaux. Une mise au rebut inappropriée des piles provoque des dommages écologiques ! Protection contre les corps étrangers solides, de diamètre IP 22 12,5 mm et supérieur, et contre les gouttes d'eau lorsque le boîtier est incliné...
  • Page 36: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Ce thermomètre multifonction est exclusivement conçu pour mesurer la température sur le front, dans les oreilles, et sur les objets. De cette façon, vous pouvez obtenir la température du corps ou d‘un objet, en toute simplicité et rapidité. Les valeurs sont automatiquement sauvegardées. Le thermomètre multifonction se destine à...
  • Page 37: Affichages Sur L'écran

    1 capuchon d‘extrémité / cache 1 mode d‘emploi 1 guide rapide Caractéristiques techniques Nom et modèle: SFT 76 Plage de mesure : mode température oreilles / front : 34,0°C – 43,0°C (93,2°F – 109,4°F) mode tem- pérature objet : 0,0°C – 100,0°C (32,0°F –...
  • Page 38 plage de mesure ±0,3°C (±0,5°F), mode de température au front : ±0,2°C (±0,4°F) de 35,0°C – 42,0°C (95,0°F – 107,6°F), mode de température sur objet : ±2,0°C (± 4,0°F) lorsque < 30,0°C (86,0°F) ; ±5% (à 3 cm) lorsque ≥ 30,0°C (86,0°F) Intervalle de temps entre deux mesures : au moins 5 secondes...
  • Page 39 l‘application « HealthForYou » : - MS Internet Explorer - MS Edge - Mozilla Firefox - Google Chrome - Apple Safari (toujours dans la version la plus récente) Conditions de système pour l‘application « HealthForYou » : iOS à partir de la version 9.0, Android à...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Ce produit n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux facultés physiques, sensorielles et mentales limitées, ou manquant d‘expérience et / ou de connaissances, à moins d‘être surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 41 Le thermomètre n‘est PAS étanche. Pour cette raison, éviter le contact direct avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Le thermomètre multifonction SFT 76 est uniquement conçu pour les emplacements de mesure cités dans ce mode d‘emploi. Après chaque utilisation, nettoyer la pointe de mesurage avec un chiffon doux, que vous aurez humidifié...
  • Page 42: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles

    Consignes de sécurité relatives aux piles DANGER DE MORT ! Tenez les piles hors de la portée des en- fants. En cas d‘ingestion, consultez immédiatement un médecin ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne pas court-circuiter les piles et / ou ne les ouvrez pas.
  • Page 43: Risque D'endommagement Du Produit

    Risque d‘endommagement du produit Utiliser exclusivement le type de pile spécifié ! Insérez les piles conformément à l‘indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile et sur le produit. Nettoyez les contacts de la pile et du compartiment à piles avant d‘insérer les piles ! Retirez immédiatement les piles usagées du produit.
  • Page 44: Effectuer Les Réglages De Base

    Procédez au changement des piles comme suit : Avec un tournevis cruciforme, desserrer la du couvercle du compartiment à piles Enlevez le couvercle du compartiment à piles Le cas échéant, retirez les piles usagées du compartiment à piles. Insérez de nouvelles piles dans le comparti- ment à...
  • Page 45 L‘unité de température actuellement paramétrée apparaît sur l‘écran. Avec la touche S sélectionner l‘unité de température (°F ou°C). Confirmer avec la touche M Le format de l‘heure apparaît à l‘écran. Sélectionner avec la touche S format horaire (12 h ou 24 h). Confirmer avec la touche M L‘affichage de l‘année clignote sur l‘écran.
  • Page 46: Activer / Désactiver Le Son Des Touches

    L‘affichage des minutes clignote sur l‘écran. Sélectionner la minute actuelle avec la touche S . Confirmer avec la touche M Le Bluetooth clignote sur l‘écran. ® Activer ou le Bluetooth avec la touche ® (ON apparaît sur l‘écran), ou le désactiver avec la même touche (OFF apparaît sur l‘écran).
  • Page 47 - Thermomètre sous forme de tube (pour une mesure rectale [dans les fesses], axiale [sous l‘aisselle] ou orale [dans la bouche]) Remarque : La mesure la température délivre une valeur, qui donne des renseignements sur la température corporelle d‘une personne. Si vous n‘êtes pas sûre de l‘interprétation des résultats, ou rencontrez des valeurs anormales, consultez l‘avis de votre médecin traitant.
  • Page 48: Mesure

    - mesure dans l‘oreille : 36,0°C (96,8°F) – 37,8°C (100°F), avec un thermomètre auriculaire, - température prise dans le rectum : 36,3°C (97,3°F) – 37,8°C (100°F), avec un thermomètre ordinaire, - température prise dans la bouche : 36,0°C (96,8°F) – 37,4°C (99,3°F), avec un thermomètre ordinaire.
  • Page 49 Pour allumer le thermomètre multifonction, appuyez sur la touche ON / OFF / MESURE durant une seconde. Placez directement sur la tempe, au contact de la peau, la tête de mesure coiffée ducapuchon d‘extrémité / cache Maintenez la touche de mesure latérale pressée, et dé- placez le thermomètre multifonction de façon régulière sur le front, vers l‘autre tempe.
  • Page 50: Mesure De La Température Corporelle Dans L'oreille

    Après chaque utilisation, nettoyez le produit comme indiqué au chapitre « Nettoyage et entretien ». Mesure de la température corporelle dans l‘oreille Il existe des personnes pouvant présenter des différences de mesure entre l‘oreille gauche et l‘oreille droite. Pour détecter tout change- ment de température, effectuez la mesure sur la même personne et dans le même lieu.
  • Page 51 Pour allumer le thermomètre multifonction, appuyez sur la touche ON / OFF / MESURE durant une seconde. Retirez le capuchon d‘extrémité / cache , en l‘ôtant légèrement vers l‘avant. Assurez-vous que la pointe du capteur ainsi que le canal auditif sont propres. Le canal auditif étant légèrement incurvé, vous devez légèrement tirer l‘oreille vers le haut puis l‘arrière avant d‘insérer la...
  • Page 52: Mesure De La Température D'objets

    Lorsque la valeur mesurée se situe hors de la plage normale (<38°C/100,4°F), la LED s‘allume en vert sous l‘écran durant 3 secondes. Si la valeur mesurée est supérieure (≥ 38°C/100,4°F = fièvre), la LED s‘allume en rouge. Si la transmission de données via Bluetooth est activée, les don- ®...
  • Page 53: Afficher La Valeur Enregistrée

    Relâchez la touche ON / OFF / MESURE . La valeur mesurée apparaît sur l‘écran, et la fin de la mesure est signalée par un bip court (lorsque le son des touches est activé). La prochaine mesure est possible au bout d‘env. 5 secondes.
  • Page 54: Transmission Des Valeurs

    Pour allumer le thermomètre multifonction, appuyez sur la touche ON / OFF / MESURE durant une seconde. Appuyez sur la touche M . Sur l‘écran apparaît la valeur la plus récente. Si la transmission de données via Bluetooth est activée, les don- ®...
  • Page 55 Lancez l‘application „HealthForYou“ et suivez les instruc- tions. Dans les paramètres de l‘application, sélectionner SFT 76 et connectez l‘appareil. Lors de la première connexion, un code PIN à six chiffres est généré au ha- sard et apparaît sur le thermomètre. Simultanément, un champ de saisie apparaît sur votre smartphone dans le-...
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    Étape 4 : SFT 76 Étape 4 : SFT 76 Transmission automatique Transmission des données des données à la suite à une période ultérieure : d‘une mesure : Rendez-vous dans le mode de consultation de la mémoire Pour ceci, l‘application doit («...
  • Page 57: Rangement

    Pour nettoyer l‘ensemble du produit, utilisez un chiffon doux, légèrement humidifié d‘une solution savonneuse. Ne pas utiliser de détergent agressif. Rangement Toujours stocker le thermomètre avec son capuchon d‘extrémité / cache Si vous n‘utilisez pas le produit durant une période prolongée, veuillez retirer les piles.
  • Page 58: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problème Cause Réparation La température relevée Utilisez uniquement le est supérieure thermomètre au sein des 1) au mode du thermomètre plages de température auriculaire/frontal : 43°C indiquées. Le cas échéant, (109,4°F), nettoyez la pointe du cap- 2) au mode de température sur teur.
  • Page 59: Mise Au Rebut

    Problème Cause Réparation Le thermomètre ne fonctionne Insérez de nouveau les piles. pas correctement. Si le problème demeure, contactez le service après- vente. Problème avec la transmission Activez le Bluetooth ® des données sur le smartphone. votre smartphone, et éteignez le thermomètre, avant de le rallumer.
  • Page 60: Garantie / Service Client

    Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs ho- raires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
  • Page 61: En Cas De Réclamations, Veuillez Contacter Notre Service Client

    · Dès lors que le produit a été ouvert par un atelier non agréé. La présente garantie n‘altère aucunement les droits de garantie légaux du client. Afin d‘invoquer le droit à la garantie pendant la période de garantie, le client est tenu de fournir une preuve d‘achat. La garantie est à...
  • Page 62 Ce produit répond à la norme EN 60601-1-2, et est soumis à des mesures de sécurité particulières concernant la compatibilité électro- magnétique. Veuillez noter que les équipements de communication portables et mobiles RF peuvent avoir un impact sur ce produit. Ce produit répond à...
  • Page 94 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_AT_CH.indd 98 20.06.18 10:36...
  • Page 95 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_AT_CH.indd 99 20.06.18 10:36...
  • Page 96 297896_silv_Multifunktionsthermometer_Content_AT_CH.indd 100 20.06.18 10:36...

Table des Matières