Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DEHUMIDIFIER
Owner's Manual.............................1 - 14
DÉSHUMIDIFICATEUR
Manuel du propriétaire.................15 - 28
DESHUMIDIFICADOR
Manual del propietario.................29 - 42
www.Danby.com
*
*
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DDR050BCWDB-ME-6
2021.12.14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DDR050BCWDB-ME-6

  • Page 1 MANUAL DEL PROPIETARIO DEHUMIDIFIER Owner’s Manual......1 - 14 MODEL • MODÈLE • MODELO DÉSHUMIDIFICATEUR Manuel du propriétaire....15 - 28 DDR050BCWDB-ME-6 DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario....29 - 42 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 www.Danby.com DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2021.12.14...
  • Page 2: Need Help

    2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
  • Page 3: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons This appliance must be grounded. Grounding (including children) whose physical, sensory or reduces the risk of electrical shock by providing an mental capabilities may be different or reduced, escape wire for the electrical current.
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ASSEMBLY 1. Remove all packaging. 2. Lift the dehumidifi er by the handle, pull out the power cable and rotate the dehumidifi er 90 degrees clockwise. 3. Place the dehumidifi er onto the water bucket according to the “ALIGN” labels and press down gently until it clicks into place.
  • Page 5: Default Setting

    OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES OPERATION 1. Air outlet • Place the dehumidifi er on a smooth, level fl oor 2. Control panel that is strong enough to support the appliance 3. Handle with a full bucket of water. 4. Water bucket 5.
  • Page 6: Control Panel

    OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL 1. Power button: • Press to turn the dehumidifi er on or off. • Press and hold for 3 seconds to activate the wireless connection. 2. Humidity adjust buttons: The humidity level can be set within a range of 35% to 85% relative humidity in 5% increments.
  • Page 7: Wireless Connection

    This appliance can be controlled with a wireless off or on after a set period of time. application on your wireless device. Auto Off Visit https://www.danby.com/support/#apps to download the application and learn about its 1. When the dehumidifi er is turned on, press the operation.
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS 2. Continuous Drain Water can be removed using the continuous drain with either the provided drain hose or a standard garden hose. The provided clear plastic drain hose is 2 feet (0.6 m) long. If there is no available drain within range of the dehumidifi...
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS BUCKETLESS MODE The dehumidifi er can be used without the bucket installed. This means the dehumidifi er will continue to remove water from the air and will not check if the bucket is installed. Do not use bucketless mode without a drain hose attached. Ensure that the hose is securely connected before turning on the dehumidifi...
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS BUCKETLESS DRAIN There is no drain pump in this dehumidifi er, the drain operates through gravity. The drain hose must angle down from the back of the dehumidifi er at Ensure that the dehumidifi er is placed on a fl at, level least 10 cm or more.
  • Page 11: Air Filter

    CARE & MAINTENANCE CLEANING AIR FILTER To avoid possible electric shock, ensure that the The air fi lter should be cleaned approximately every appliance is unplugged before performing any 2 weeks. The air fi lter may require more frequent cleaning or maintenance. cleaning if there is signifi...
  • Page 12: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE ERROR CODES END OF SEASON CARE If the display panel shows any of the below error Unplug the dehumidifi er and ensure the fi lter is codes, unplug the dehumidifi er, let it stand for clean. Ensure the bucket is empty and then allow 5-10 minutes and then plug it back in.
  • Page 13: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What is the best humidity setting? The recommend humidity setting is 40-45%. Is the air that comes out of the dehumidifi er supposed to be hot? Yes, usually this air feels warm. Why isn’t the dehumidifi er collecting any water? There may not be enough humidity in your environment or the relative humidity might be set higher than ambient humidity.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING FCC WIRELESS REQUIREMENTS Appliance will not operate This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits • Plug is not fully inserted into the wall outlet are designed to provide reasonable protection •...
  • Page 15 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
  • Page 16: Besoin D'assistance

    1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
  • Page 17: Lire Et Suivre Toutes Les Instructions De Sécurité

    Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à des personnes (y compris des enfants) dont les la terre réduit le risque de choc électrique en capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Page 18: Installation Des Roulettes

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ASSEMBLÉ 1. Retirez tous les emballages. 2. Soulevez le déshumidifi cateur par la poignée, retirez le câble d’alimentation et faites pivoter le déshumidifi cateur de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. 3. Placez le déshumidifi cateur sur le seau d’eau conformément aux étiquettes « ALIGN » et appuyez doucement jusqu’à...
  • Page 19: Caractéristiques

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES OPÉRATION 1. Sortie d’air • Placez le déshumidifi cateur sur un sol plat et plat 2. Panneau de commande suffi samment solide pour supporter l’appareil 3. Manipuler avec un seau plein d’eau. 4. Seau d’eau 5. Roulettes •...
  • Page 20: Panneau De Commande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE 1. Bouton d’alimentation: • Appuyez pour allumer ou éteindre le déshumidifi cateur. • Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour activer la connexion sans fi l. 2. Boutons de réglage de l’humidité: Le niveau d’humidité peut être réglé dans une plage de 35% à 85% d’humidité...
  • Page 21: Connexion Sans Fil

    Cet appareil peut être contrôlé avec une application déshumidifi cateur pour qu’il s’éteigne ou s’allume sans fi l sur votre appareil sans fi l. après une période de temps défi nie. Visitez https://www.danby.com/support/#apps Arrêt automatique pour télécharger l’application et en savoir plus sur son fonctionnement.
  • Page 22: Vidange Continue

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION 2. Vidange continue L’eau peut être évacuée à l’aide du drain continu avec le tuyau de vidange fourni ou un tuyau d’arrosage standard. Le tuyau de vidange en plastique transparent fourni mesure 0,6 m de long. S’il n’y a pas de drain disponible à...
  • Page 23 INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODE SANS SEAU Le déshumidifi cateur peut être utilisé sans le seau installé. Cela signifi e que le déshumidifi cateur continuera à éliminer l’eau de l’air et ne vérifi era pas si le seau est installé. N’utilisez pas le mode sans seau sans un tuyau de vidange attaché. Assurez-vous que le tuyau est bien connecté...
  • Page 24 INSTRUCTIONS D’UTILISATION VIDANGE SANS SEAU Il n’y a pas de pompe de vidange dans ce déshumidifi cateur, la vidange fonctionne par gravité. Le tuyau de vidange doit être incliné vers Assurez-vous que le déshumidifi cateur est placé sur le bas depuis l’arrière du déshumidifi cateur d’au une surface plane et de niveau pour éviter qu’il ne moins 10 cm ou plus.
  • Page 25: Nettoyage

    SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE FILTRE À AIR Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 que l’appareil est débranché avant d’effectuer un semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage nettoyage ou une maintenance.
  • Page 26: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN CODES D’ERREUR SOINS POUR LA FIN DE SAISON Si le panneau d’affi chage affi che l’un des Débranchez le déshumidifi cateur et assurez-vous codes d’erreur ci-dessous, débranchez le que le fi ltre est propre. Assurez-vous que le seau déshumidifi...
  • Page 27: Questions Fréquemment Posées

    QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Quel est le meilleur réglage d’humidité ? Le réglage d’humidité recommandé est de 40 à 45%. L’air qui sort du déshumidifi cateur est-il censé être chaud ? Oui, généralement cet air est chaud. Pourquoi le déshumidifi cateur ne collecte-t-il pas d’eau ? Il se peut qu’il n’y ait pas assez d’humidité...
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE EXIGENCES SANS FIL DE LA FCC L’appareil ne fonctionnera pas Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. • La fi che n’est pas complètement insérée dans la Ces limites sont conçues pour fournir une protection prise murale raisonnable contre les interférences nuisibles dans une...
  • Page 29 Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
  • Page 30 3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
  • Page 31: Informacion De Seguridad Importante

    Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato no está diseñado para ser utilizado Este aparato debe estar conectado a tierra. La por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades puesta a tierra reduce el riesgo de descarga físicas, sensoriales o mentales sean diferentes eléctrica proporcionando un cable de escape para...
  • Page 32: Instalación De Ruedas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN MONTAJE 1. Retire todo el embalaje. 2. Levante el deshumidifi cador por el mango, extraiga el cable de alimentación y gire el deshumidifi cador 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. 3. Coloque el deshumidifi cador en el balde de agua de acuerdo con las etiquetas “ALINEAR” y presione suavemente hasta que encaje en su lugar.
  • Page 33: Características

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS OPERACIÓN 1. Salida de aire • Coloque el deshumidifi cador en un piso liso y 2. Panel de control nivelado que sea lo sufi cientemente fuerte como 3. Resolver para sostener el aparato con un balde lleno de 4.
  • Page 34: Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL 1. Botón de encendido: • Presione para encender o apagar el deshumidifi cador. • Mantenga pulsado durante 3 segundos para activar la conexión inalámbrica. 2. Botones de ajuste de humedad: El nivel de humedad se puede confi gurar dentro de un rango de 35% a 85% de humedad relativa en incrementos del 5%.
  • Page 35: Conexión Inalámbrica

    El temporizador se puede usar para confi gurar inalámbrica en su dispositivo inalámbrico. el deshumidifi cador para que se apague o se encienda después de un período de tiempo Visite https://www.danby.com/support/#apps establecido. para descargar la aplicación y conocer su funcionamiento.
  • Page 36: Drenaje Continuo

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 2. Drenaje continuo El agua se puede eliminar usando el drenaje continuo con la manguera de drenaje provista o una manguera de jardín estándar. La manguera de drenaje de plástico transparente que se proporciona tiene una longitud de 0,6 m (2 pies).
  • Page 37 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MODO SIN CUBO El deshumidifi cador se puede utilizar sin el cubo instalado. Esto signifi ca que el deshumidifi cador continuará eliminando agua del aire y no verifi cará si el balde está instalado. No use el modo sin cubeta sin una manguera de drenaje conectada. Asegúrese de que la manguera esté bien conectada antes de encender el deshumidifi...
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DESAGÜE SIN CUBO No hay bomba de drenaje en este deshumidifi cador, el drenaje funciona por gravedad. La manguera de desagüe debe Asegúrese de que el deshumidifi cador esté inclinarse hacia abajo desde la parte posterior colocado sobre una superfi cie plana y nivelada del deshumidifi...
  • Page 39: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA FILTRO DE AIRE Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese El fi ltro de aire debe limpiarse aproximadamente de que el aparato esté desenchufado antes de cada 2 semanas. El fi ltro de aire puede requerir realizar cualquier limpieza o mantenimiento. una limpieza más frecuente si hay mucha caspa o pelo en el aire.
  • Page 40: Códigos De Error

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CÓDIGOS DE ERROR CUIDADO PARA EL FINAL DE LA TEMPORADA Si el panel de la pantalla muestra alguno de Desenchufe el deshumidifi cador y asegúrese de los siguientes códigos de error, desenchufe el que el fi ltro esté limpio. Asegúrese de que el balde deshumidifi...
  • Page 41: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuál es el mejor ajuste de humedad? La confi guración de humedad recomendada es 40-45%. ¿Se supone que el aire que sale del deshumidifi cador está caliente? Sí, normalmente este aire se siente cálido. ¿Por qué el deshumidifi cador no recoge agua? Es posible que no haya sufi...
  • Page 42: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REQUISITOS INALÁMBRICOS DE LA FCC El aparato no funciona Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están •...
  • Page 43 Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...
  • Page 44 *Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries Printed in China * Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales Imprimé en Chine * Marcas comerciales de Danby Products Limited y / o sus subsidiarias...

Table des Matières