Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model
Modèle
DDR030BBCWDB / DDR045BBCWDB
DDR050BBWDB / DDR070BBWDB
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
PORTABLE DEHUMIDIFIER
DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF
DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL
Modelo
2017.01.13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DDR030BBCWDB

  • Page 1 OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN PORTABLE DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL Model Modèle Modelo • • DDR030BBCWDB / DDR045BBCWDB DDR050BBWDB / DDR070BBWDB 2017.01.13 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840...
  • Page 2: Table Des Matières

    El conectar indebidamente el enchufe de conexión a tierra puede crear riesgos de incendio, descarga eléctrica y/o oscasionar lesiones a las personas que usen el aparato. Si tiene dudas sobre la debida conexión a tierra del aparato, consulte un representante de servicios califi cado. • • Model Modèle Modelo DDR030BBCWDB / DDR045BBCWDB / DDR050BBWDB / DDR070BBWDB...
  • Page 3: Welcome

    Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products, and we believe in dependable service. We suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance as it contains important operational information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
  • Page 4: Important Safety Information

    Contact your dealer, service agent, and/or the manufacturer about any problems or conditions you do not fully understand. For Danby Consumer Service call (1-800-263-2629). ELECTRICAL REQUIREMENTS To reduce the risk of fi re, electric shock, or personal injury, all wiring and grounding must conform with the latest edition of Local and National Electrical codes.
  • Page 5: Safety Precautions

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS When using this dehumidifi er, always follow basic safety precautions, including the following: • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. • This dehumidifi er must be properly installed and grounded as described in this manual before it is used. •...
  • Page 6: Features

    Installation Instructions LOCATION • Select a suitable location, making sure you have easy access to an electrical outlet (avoid the use of extension cords). • Make sure there are no obstructions restricting airfl ow through the front air intake grill. Maintain a minimum clearance of at least 20 cm (8”) between adjacent walls and the back of the unit, to allow for proper air circulation and maximum effi...
  • Page 7: Operation Instructions

    Operating Instructions NOTE: The control panel of the unit you purchased may be CONTROL PANEL INSTRUCTIONS slightly different depending on the model number. When you push a button to change operation modes, the unit will beep to indicate that it is changing modes. 1.
  • Page 8: Error Codes

    Operating Instructions ERROR CODES AS - Humidity sensor error -- Unplug the unit and plug it back in. If error repeats, call for service. ES - Temperature sensor error -- Unplug the unit and plug it back in. If error repeats, call for service. EC - Can indicate that the unit is either too hot or too cold to function properly.
  • Page 9: Air Filter Removal

    Operating Instructions DEHUMIDIFYING MODE INSTRUCTIONS When the unit is fi rst connected to the electrical outlet, the power light will not light up until the “on/off” button is pressed. When the “on/off” button is pressed, the power light turns on and the dehumidifi er automatically defaults to: Display: Current ambient room humidity (RH%) Humidity Setting: 40% RH Fan Speed: High.
  • Page 10: Removing Collected Water

    Operating Instructions REMOVING COLLECTED WATER There are two ways to remove collected water: 1. Pull out the bucket a little. 1. Use the bucket When the bucket is full, the unit will beep 8 times and the bucket full indicator light will fl...
  • Page 11 Operating Instructions CAUTION 1. DO NOT pull on the power cord to avoid breakage, potential danger or injury. 2. DO NOT use insecticide/ repellents, oil or paint/spray paint around the machine, these might cause damage to plastic parts or start a fi re. 3.
  • Page 12: Care And Maintenance

    Care and Maintenance CLEANING IMPORTANT 1. Be sure to unplug the unit before cleaning or servicing. 2. Do not use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the unit. 3. Do not wash the unit directly under a tap or using a hose. It may cause electrical damage.
  • Page 13: Troubleshooting

    Occasionally, a minor problem may arise, and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Num- ber for assistance. Tel: 1-800-26 -...
  • Page 14 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Page 15: Bienvenue

    Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manuel d’utilisation avant de brancher vontre nouvel appareil car il contient des informations importantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage at la maintenance, afin d’assurer la fiabilité...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    à l’unité ou autres dommages matériels. Communiquez avec votre concessionnaire, votre représentant ou le fabricant en cas de problèmes ou de conditions que vous ne comprenez pas bien. Pour parler au service à la clientèle de Danby, composez le (1-800-263-2629). ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Afi...
  • Page 17: Lisez Toute L'information De Sécurité Avant Utilisation

    Consignes de sécurité importantes LISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez ce déshumidifi cateur, suivez toujours les précautions de sécurité de base, y compris les suivantes: • N’utilisez cet appareil qu’aux fi ns prévues, comme décrit dans ce mode d’emploi. •...
  • Page 18: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation EMPLACEMENT Sélectionnez un emplacement approprié, en vous assurant d’avoir facilement accès à une prise électrique (évitez d’utiliser des rallonges). Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstructions limitant le fl ux d’air à travers la grille d’admission d’air avant. Maintenir une distance minimale d’au moins 20 cm (8 po) entre les murs adjacents et l’arrière de l’appareil, afi...
  • Page 19: Consignes Relatives Au Panneau De Commande

    *REMARQUE : Le panneau de commande de l’appareil que vous avez acheté peut être légèrement différent en Consignes d’utilisation fonction du numéro de modèle. CONSIGNES RELATIVES AU PANNEAU DE COMMANDE Lorsque vous poussez sur le bouton pour modifi er les modes de fonctionnement, l’appareil émettra un signal sonore pour indiquer un changement de modes.
  • Page 20: Codes D'erreur

    Consignes d’utilisation CODES D’ERREUR AS - Erreur du détecteur d’humidité -- Débranchez l’appareil et rebranchez-le. Si l’erreur se répète, veuillez contacter un technicien. ES - Erreur du détecteur de température -- Débranchez l’appareil et rebranchez-le. Si l’erreur se répète, veuillez contacter un technicien.
  • Page 21: Consignes Relatives Au Mode De Déshumidification

    Consignes d’utilisation CONSIGNES RELATIVES AU MODE DE DÉSHUMIDIFICATION Lorsque l’appareil est branché pour la première fois à la prise électrique, le témoin (vert) ne s’allumera pas avant que vous appuyiez sur le bouton « marche / arrêt ». Lorsque vous appuyez sur le bouton « marche / arrêt », le témoin s’allume et le déshumidifi...
  • Page 22: Enlèvement De L'eau Recueillie

    Consignes d’utilisation ENLÈVEMENT DE L’EAU RECUEILLIE Il y a deux manières d’enlever l’eau recueillie. 1. Utilizez le réservoir 1. Tirez un peu le réservoir. Quand l’appareil est éteint, si le réservoir est plein, l’appareil émettra un signal sonore 8 fois, le témoin de remplissage du réservoir clignotera et l’affi...
  • Page 23 Consignes d’utilisation PRÉCAUTION 1. NE PAS tirer sur le cordon d’alimentation afi n d’éviter la rupture, des dangers potentiels ou des blessures. 2. NE PAS utiliser d’huile à insecte ou de la peinture en vaporisateur autour de l’appareil : cela pourrait causer du dommage aux pièces de plastique ou faire démarrer un incendie.
  • Page 24: Soins Et Entretien

    Soins et entretien NETTOYAGE AVERTISSEMENT 1. Veillez à débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien. 2. N’utilisez pas d’essence, de diluant ou d’autres produits chimiques pour nettoyer l’appareil. 3. Ne lavez pas l’appareil directment sous le robinet ou à l’aide d’un tuyau : vous pourriez vous électrocuter ou causer un incendie.
  • Page 25: Dépannage

    De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) PROBLÈME...
  • Page 26: Garantie

    Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
  • Page 27: Bienvenido

    Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confi- able. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departa- mento de servicio al consumidor.
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Para comunicarse con el Servicio al cliente de Danby, llame al (1-800-263-2629). REQUISITOS ELÉCTRICOS Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión personal, todo la instalación eléctrica y toda la conexión...
  • Page 29: Precauciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad importantes LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SUGERIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use este deshumidifi cador, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguien- tes: • Utilice este artefacto sólo para los fi nes previstos, tal como se describe en este manual del propietario. •...
  • Page 30: Instrucciones D'instalación

    Instrucciones d’instalación UBICACIÓN Seleccione una ubicación adecuada, asegurándose de que tiene fácil acceso a una toma eléctrica (evite el uso de cables de extensión). Asegúrese de que no haya obstrucciones que restrinjan el fl ujo de aire a través de la rejilla de admisión de aire frontal.
  • Page 31: Instrucciones Operadoras

    Instrucciones operadoras NOTA: El panel de control de la unidad que adquirió puede diferir un poco dependiendo INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL del número de modelo. Al presionar el botón para cambiar los modos de funcionamiento, la unidad emitirá un pitido para indicar que está...
  • Page 32: Códigos De Error

    Instrucciones operadoras CÓDIGOS DE ERROR AS - Error del sensor de humedad. Desenchufe la unidad y enchúfela nuevamente. Si el error se repite, llame para obten- er servicio. ES - Error del sensor de temperatura. Desenchufe la unidad y enchúfela nuevamente. Si el error se repite, llame para obtener servicio.
  • Page 33: Filtro De Aire

    Instrucciones operadoras MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN INSTRUCCIONES Cuando la unidad se conecta por primera vez al tomacorriente eléctrico, la luz de encendido (verde) no se encenderá hasta que no se presione el botón de encendido y apagado. Cuando se presiona el botón de encendido y apagado, la luz de encendido se enciende y el deshumidifi...
  • Page 34 Instrucciones operadoras EXTRACCIÓN DEL AGUA ACUMULADA Hay dos formas de extraer el agua acumulada. 1. Tire un poco de la cubeta para quitarla. 1. Usar la cubeta Al apagar la unidad, si la cubeta está llena, la unidad emite 8 pitidos, la luz indicadora de la cubeta llena parpadea y la pantalla digital muestra P2.
  • Page 35 Instrucciones operadoras PRECAUCIONES 1. NO tire del cable de alimentación para evitar su ruptura, posibles peligros o lesiones. 2. NO use insecticida/aceite/pintura en aerosol cerca del aparato; estos elemen- tos pueden dañar las piezas de plástico o provocar un incendio. 3.
  • Page 36: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento LIMPIEZA DE LA UNIDAD IMPORTANTES 1. Asegúrese de desenchufar el aparato antes de la limpieza y el mantenimiento. 2. No use gasolina, benceno, diluyente de pintura ni ningún otro producto químico para limpiar esta unidad, estas sustancias dañarán/deformará los componentes de plástico y el acabdo lustrado.
  • Page 37: Solucion Sugerida

    A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para en- contrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado.
  • Page 38: Condiciones De La Garantía

    Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.
  • Page 39 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 40: Deshumidificateur Portatif

    Model Modèle Modelo • • DDR030BBCWDB / DDR045BBCWDB MODEL • MODÈLE • MODELO DDR050BBWDB / DDR070BBWDB Printed in China Imprimé en Chine Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Impreso en China Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...

Ce manuel est également adapté pour:

Ddr045bbcwdbDdr050bbwdbDdr070bbwdb

Table des Matières