Page 2
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE. POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE, VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT VALIDE. VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Se il vous plaît visitez www.danby.com pour accéder les outils libre-service, FAQ et plus encore. Si jamais vous avez besoin d'aide supplémentaire, s’il vous plaît appelez 1-800-26-Danby (1-800-263-2629). S’il vous plaît ayez votre facture d’achat, le numéro de modèle, et le numéro de série près durant l'appel.
à l’unité ou autres dommages matériels. Communiquez avec votre concessionnaire, votre représentant ou le fabricant en cas de problèmes ou de conditions que vous ne comprenez pas bien. Pour parler au service à la clientèle de Danby, composez le (1-800-263-2629). ALIMENTATION ÉLECTRIQUE...
Consignes de sécurité importantes LISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION MESURES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation de ce déshumidifi cateur, suivez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes : • N’utilisez cet appareil qu’aux fi ns pour lesquelles il est conçu, tel que décrit dans ce guide d’utilisation. •...
Consignes d’utilisation EMPLACEMENT • Choisissez un emplacement approprié et assurez-vous d’avoir accès à une prise électrique (évitez d’utiliser des rallong- es électriques). • Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle limitant la circulation d’air passant par la grille frontale d’entrée d’air. Maintenez un dégagement minimal d’au moins 20 centimètres (8 po) entre les murs adjacents et le dos de l’unité, afi...
Consignes d’utilisation INSTALLATION DES ROULETTES (certains modèles seulement) L’Installation des roulettes est recommandée afi n d’éviter d’endommager le plancher. 1. Dégager les roulettes du bac du déshumidifi cateur. 2. Placer le déshumidifi cateur en appui sur le côté. 3. Déterminer l’emplacement de la fl èche au bas du déshumidifi cateur et insérer la roulette selon la direction de la fl...
Consignes d’utilisation FONCTIONS DE TÉMOIN Remarque : En fonction des conditions d’humidité du milieu ambiant, le démarrage automatique du déshumidifi cateur peut ne pas fonctionner lorsque vous appuyez sur le bouton « marche/arrêt » (reportez-vous aux consignes du mode de déshumidifi...
Consignes d’utilisation FONCTIONNEMENT DU RÉSERVOIR D’EAU Le réservoir d’eau contient l’eau condensée accumulée. À l’aide d’un interrupteur de sécurité, il contrôle le niveau d’eau et le fonctionnement du processus de déshumidifi cation - par exemple, lorsque le réservoir d’eau est plein ou accidentellement déplacé...
Consignes d’utilisation FILTRE À AIR REMARQUE : Toutes les photographies du manuel ne sont qu’à titre d’explication. La forme réelle de l’appareil que vous avez acheté peut être légèrement différente, mais les commandes et les fonctions sont identiques. Les fonctions de votre déshumidifi cateur comprennent un fi ltre à air, à l’avant de l’appareil (derrière la grille d’entrée d’air) directement au-dessus du réservoir d’eau.
Consignes d’utilisation ENLÈVEMENT DE L’EAU RECUEILLIE Il y a deux manières d’enlever l’eau recueillie. 1. Tirez un peu le réservoir. 1. Utilizez le réservoir Quand l’appareil est éteint, si le réservoir est plein, l’appareil émettra un signal sonore 8 fois, le témoin de remplissage du réservoir clignotera et l’affi...
Page 26
Consignes d’utilisation PRÉCAUTION 1. NE PAS tirer sur le cordon d’alimentation afi n d’éviter la rupture, des dangers potentiels ou des blessures. 2. NE PAS utiliser d’huile à insecte ou de la peinture en vaporisateur autour de l’appareil : cela pourrait causer du dommage aux pièces de plastique ou faire démarrer un incendie.
Soins et entretien NETTOYAGE AVERTISSEMENT 1. Veillez à débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien. 2. N’utilisez pas d’essence, de diluant ou d’autres produits chimiques pour nettoyer l’appareil. 3. Ne lavez pas l’appareil directment sous le robinet ou à l’aide d’un tuyau : vous pourriez vous électrocuter ou causer un incendie.
Dépannage Tel: 1-800-26 - (1-800-263-2629) Heures d’ouverture: Lundi à jeudi 8:30 am - 6:00 pm Heure normale de l’est Vendredi 8:30 am - 4:00 pm Heure normale de l’est PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION • Le déshumidifi cateur est • Assurez-vous que la fi che du déshumidifi cateur est complète- Le déshumidifi...
Page 29
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
• Número de modelo • Número de pieza • Descripción de la parte MODEL • MODÈLE • MODELO DDR030BDCWDB / DDR045BDCWDB / DDR050BDCWDB / DDR060BDCWDB / DDR070BDCWDB DDR030BDWDB / DDR045BDWDB / DDR050BDWDB / DDR060BDWDB / DDR070BDWDB Printed in China Imprimé en Chine...