Soldadura Con Gas Inerte; Soldadura Por Electrodos; Finalizar La Utilización; Mantenimiento - Elektra Beckum MIG MAG 232 EP Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MIG MAG 232 EP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Longitud del arco voltaico
El valor ajustado influye en la tensión de
soldadura en los modos de operación
MIG/MAG e impulso MIG/MAG.
Usted puede ajustar valores entre 50% y
150%. 100% es el punto óptimo de tra-
bajo.
Nota:
Mediante
estos
puede usted compensar las caídas de
tensión que se producen al aplicarse los
paquetes de mangueras intermedias. En
este caso debe ajustarse valores entre
110% y 120%.
8.2

Soldadura con gas inerte

¡Atención!
Llevar a cabo los siguientes
controles antes de iniciar el trabajo:
− ¿Se ha colocado el alambre de
soldadura correcto?
− ¿Está conectado el gas protector
correcto?
− ¿Está equipado correctamente el
soplete (alma, espiral, toberas y
tubo de apoyo)?
1.
Fijar el conductor de retorno de
corriente para soldadura en un
punto adecuado de la pieza a sol-
dar.
2.
Abrir la válvula de cierre de paso
principal en la botella de gas y ajus-
tar la cantidad deseada de gas.
En caso necesario cambiar la
tobera de gas.
Caudal de gas l/min
Aluminio
Diámetro de tobera de gas
Intensidad de corriente A
en mm
3.
Conectar el interruptor principal en
la Powerbox y el interruptor de ali-
mentación de corriente de la SWK.
4.
Llevar a cabo los ajustes básicos
del equipo. Seleccionar la línea
característica.
5.
En caso necesario modificar los
parámetros.
La máquina de soldar está lista para
ser utilizada.
8.3
Soldadura por electro-
dos.
1.
Fijar el conductor de retorno de
corriente para soldadura en un
punto adecuado de la pieza a sol-
dar.
2.
Conectar el interruptor principal en
la Powerbox.
3.
Seleccionar el proceso de soldadura
„ELECTRODO".
La máquina de soldar está lista para
ser utilizada.
8.4
Finalizar la utilización
1.
Cerrar la válvula de cierre de paso
principal en la botella de gas.
parámetros
2.
Poner el interruptor general en posi-
ción "0 ".
3.
Eliminar la conexión entre el con-
ductor de retorno de corriente para
soldadura y la pieza a soldar.
4.
Desenchufar el conector a la red.

9. Mantenimiento

Esta máquina de soldar prácticamente
no requiere trabajos de mantenimiento.
La Powerbox y la SDV deben ser sopla-
das cada 4 a 6 meses con aire compri-
mido exento de agua de acuerdo a la
cantidad de polvo presente en el
ambiente.
Inspeccionar periódicamente la existen-
cia de desperfectos en los equipos.
En caso de desperfectos en los cables
consultar con un técnico electricista.
10. Accesorios suministra-
bles
Para los equipos 232/ 302/ 402/ 502 EP
recomendamos los accesorios indicados
a continuación. Estos accesorios han
sido ensayados con la máquina y garan-
Acero
tizan un trabajo sin problemas.
A
Soplete de soldadura para 232 EP
1) SB 24/3
2) SB 24/4
3) SB 24/5
B
Soplete de soldadura para 302 EP
1) SB 36/3
2) SB 36/4
3) SB 36/5
C
Soplete de soldadura para 402 EP
y
232/302 EP con refrigeración de
agua
1) SB 41/W3
2) SB 41/W4
3) SB 41/W5
D
Soplete de soldadura para 502 EP
1) SB 51/W3
2) SB 51/W4
3) SB 51/W5
E
Cable de conexión a masa
1) 5 m, 25 mm
2) 5 m, 50 mm
cobre)
para 302/ 402 EP
3) 5 m, 70 mm
cobre)
para 502 EP
F
G
H
I
11. Reparación
herramientas eléctricas deben ser lle-
vados a cabo exclusivamente por
electricistas especializados!
Las máquinas de soldar que necesiten
ser reparadas pueden enviarse al centro
de servicio técnico del país. La dirección
está indicada en la lista de piezas de
repuesto.
Incluir a la herramienta eléctrica enviada
para su reparación una descripción de la
anomalía determinada.
12. Protección del medio
El material de embalaje utilizado para la
máquina es 100% reciclable.
Las herramientas eléctricas y sus acce-
sorios fuera de uso contienen grandes
cantidades de materia prima y plásticos
que también pueden ser reciclados.
Este manual de uso está impreso en
papel blanqueado exento de cloro.
13. Averías
La Powerbox está protegida contra
sobrecargas mediante varios dispositi-
vos de protección que trabajan indepen-
dientemente uno del otro.
Entre estos dispositivos de protección
figuran también los fusible para corrien-
tes de baja intensidad que están monta-
dos en las placas de circuito impreso. Si
2
para 232 EP
uno de estos fusibles se quemara, signi-
2
(mordazas de
fica que en el equipo hay una avería
mayor.
2
(mordazas de
un seguro de corrientes de baja inten-
ESPAÑOL
Paquete de mangueras intermedias
para 232/302 EP
2
1) 5 m, 50 mm
, refrigerado con
gas
2
2) 10 m, 50 mm
, refrigerado con
gas
Paquete de mangueras intermedias
para 232/302/402 EP con refrigera-
ción de agua
2
1) 5 m, 50 mm
, refrigerado con
agua
2
2) 10 m, 50 mm
, refrigerado con
agua
Paquete de mangueras intermedias
para 402/502 EP
2
1) 5 m, 70 mm
, refrigerado con
agua
2
2) 10 m, 70 mm
, refrigerado con
agua
Manómetro de presión con 2 manó-
metros y válvula de bloqueo.
¡Peligro!
¡Los trabajos de reparación en
ambiente
¡Peligro! ¡Tensión eléctrica!
Nunca reemplace usted mismo
53

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mig mag 302 epMig mag 402 epMig mag 502 ep

Table des Matières