Publicité

Liens rapides

b
a
the cargobike
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chike e-kids

  • Page 1 the cargobike Mode d’emploi...
  • Page 3 1.Édition, 2017 ©2017 chike GmbH & Co.KG Druckfehler, sous réserve d’erreurs d’impression, de fautes ou de modifications techniques Toutes les désignations de produits citées dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des marques déposées appartenant aux détenteurs respectifs.
  • Page 5 Structure du manuel Instructions générales Avant la première sortie Avant toute sortie p.11 Après la dernière sortie p.15 Fonctionnement p.17 Entretien et maintenance p.29 Annexes p.47...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières A. Instructions générales Accrocher les caisses ..22 ....Enlever les caisses ..22 Potence .
  • Page 8 viii...
  • Page 9: Instructions Générales

    à un cargo ou inversement, nêtre de toit vous permet de toujours chike s’adapte pour avoir un vélo en ac- garder un œil sur eux. Les ceintures de cord avec vos attentes.
  • Page 10: Avant-Propos

    Lisez-les donc attentivement, car l’acheteur. le fonctionnement et l’entretien desdits composants y sont explicités en détail. La société chike GmbH & Co.KG décline toute responsabilité pour tout Si après lecture de ce guide des questions dommage occasionné en raison du non- restaient en suspens ou si vous avez des respect de ce guide.
  • Page 11: Utilisation Dans La Circulation Routière (Allemagne)

    Ce symbole décrit un dan- Même s'il n'est pas ger. En cas de non-respect obligatoire, nous vous de cette consigne, votre conseillons, pour votre pourrait être gravement propre sécurité, de toujours porter endommagé, le conducteur ou les un casque lorsque vous utilisez votre passagers pourraient être grièvement ou mortellement blessés.
  • Page 12 Le système de siège de votre kids La société chike GmbH & Co. KG dé- est adapté aux enfants qui savent s’as- cline toute responsabilité ou ne prend seoir tous seuls. Grâce au système de en charge aucune garantie, si vous n’utili- suspension et au châssis inclinable, les...
  • Page 13: Avant La Première Sortie

    Avant la première sortie Après avoir reçu votre , vous de- ter votre vélo à vos mensurations et à vez sûrement être enthousiaste. Toute- vos préférences. La bonne position as- fois, avant de vous lancer dans la circu- sise est essentielle afin de vous déplacer lation, vous devriez tout d’abord vous sans vous fatiguer et de manière efficace.
  • Page 14: Comprendre La Technique De Conduite

    hauteur souhaitée. Puis vous devez refe- secousses. mer l’attache rapide. Faites attention à Vérifier après chaque ré- ce que la tige de selle ne soit pas sortie glage que vous avez assez au-delà de la marque. Si vous ne voyez de place pour bouger le pas la marque, cela veut dire que la tige guidon ! Assurez-vous de pouvoir...
  • Page 15 Freiner Si vous n'équilibrez pas Votre est équipé de freins à votre lorsque le disque hydrauliques haut de gamme. blocage de l'inclinaison est Assurez-vous absolument de leur bon désactivé, il pourrait tomber sur le fonctionnement avant votre première côté. Essayez autant que possible de sortie.
  • Page 16 empêchera votre de tomber Utilisez- les pour attacher vos objets et ou de se mettre à rouler tout seul. éviter qu’ils ne glissent ou ne tombent. Garez si possible votre dans Vous pouvez rencontrer des difficultés un endroit protégé de la pluie et des de conduite lorsque le centre de gravité...
  • Page 17: Première Acquisition

    votre peut franchir les grandes posiez, en cas de danger, de la puissance bordures de trottoirs que l’on rencontre de freinage maximale dès le début. habituellement (jusqu’à 14 cm) sans dan- Resserrer les vis ger. Les paliers d’arrêts de bus ou de À...
  • Page 19: Avant Toute Sortie

    Avant toute sortie Contrôle visuel et de freins. Ils ne doivent pas complète- ment atteindre les poignées lorsque vous contrôle de les actionnez ! Lorsque les leviers de fonctionnement freins sont actionnés, vous pouvez pous- ser votre mais les roues avant et arrière sont bloquées ! Avant toute sortie, prenez rapidement le temps d’inspecter visuellement et de...
  • Page 20: Chargement

    quez à l’arrêt le guidon à fond à droite Faites attention à ce qu’aucune des puis à gauche (voir aussi section Potence pièces du cadre ou du châssis ne pré- p.23) ! sente de fissures ou de coups ! Si vous constatez des dégâts, faites inspecter Blocage de l’inclinaison votre...
  • Page 21 Veillez à répartir symétri- quement le chargement. Lorsque vous transportez un enfant, celui-ci doit être attaché au centre de la cabine. Si vous transportez un chargement, il doit être fixé avec des sangles ou autre, de telle sorte que dans des si- tuations extrêmes, exemple freinage d'urgence, il reste accroché...
  • Page 23: Après La Dernière Sortie

    Après la dernière sortie Composants du cadre Votre a été construit pour résis- ter à l’épreuve du temps de sorte que s’il et du vélo est bien entretenu il remplira ses fonc- tions pendant encore de nombreuses Selon la directive européenne années.
  • Page 25: Fonctionnement

    Fonctionnement Dans ce chapitre, le fonctionnement et Utilisez toujours le frein l’utilisation des différents éléments de de stationnement lorsque votre vous seront expliqués en vous garez votre détail. Dans le cas contraire, sur des ter- rains en pente, il pourrait partir en avant ou en arrière tout seul et Freins endommager ce qui l'entoure ou...
  • Page 26: Blocage De L'inclinaison

    Dans les longues descentes en pente raide avec un chargement important, vos freins peuvent s'échauffer à cause de la force de freinage constam- ment appliquée. L'échauffement peut entraîner un dysfonctionnement soudain et complet. Pour prévenir l'échauffement, n'actionnez pas les freins constamment, mais freinez plutôt par intermittence.
  • Page 27: Changement De Vitesse

    Changement de vitesse lement libre. Le s’incline sans couple de redressement jusqu’à une in- clinaison maximale (environ ± 21°). Ce mode s’apparente plutôt à la conduite Votre est équipé de 8 vitesses d’un deux roues. Shimano intégrées dans le moyeu. Le pas- Pour ce mode-ci, le peut tou- sage des vitesses se fait grâce à...
  • Page 28: Cabine C

    se faire manuellement à n’importe quel moyen de fixations rapides. Utilisez ces moment. Pour passer à une plus petite fixations pour passer de la position cen- vitesse, appyuez sur le bouton 3 , pour trale (un enfant) à la position gauche et une vitesse plus grande sur le bouton 2 .
  • Page 29: Fermer La Cabine

    Plateforme de transport Le modèle cargo de votre équipé d’une plateforme de trans- port. Elle offre assez d’espace pour transporter 4 caisses Eurobox de 30cmx40cm soit deux caisses Eurobox de 30cmx40cm et une caisse Eurobox de 60cmx40cm. Afin de fixer correctement une cargaison, la plateforme de transport est équipée de rails Airline auxquels diffé- rents éléments de fixation peuvent être...
  • Page 30: Système De Caisses Systainer

    Caisses Eurobox pour le quatre verrous à fermeture rapide installés dans la plaque du fond cadre sont ouverts. Ensuite, insérez la face avant et Grâce aux caisses Eurobox disponibles celle arrière, côté rugueux orienté en option au format 300mm x 400mm vers l’intérieur, dans les rainures x 270mm vous disposez d’un espace de situées à...
  • Page 31: Potence

    le sens de la marche jusqu’à ce qu’elle C’est en desserrant les vis de l’angle ajus- s’enlève vers l’extérieur. table 1 de deux ou trois tours que l’angle de la potence peut être réglé. Vous pouvez adapter l’écart entre la selle Potence et le guidon si nécessaire.
  • Page 32: Composants

    Insérer et retirer l’ordina- maximale de 25 km/h. teur de bord Pour placer l’ordi- À la différence du modèle non électrique nateur de bord, faites-le glisser à partir le moyeu de celui-ci est élec- de l’avant sur le support au niveau du trique.
  • Page 33 Illustration 8. : Composants du pedelec 1 : Batterie 4 : Bouton mode de 6 : Capteur de vitesse transmission 2 : Moteur central 7 : Servomoteur Alfine Di2 5 : Bouton changement 3 : Ordinateur de bord et vitesse unités de commande Quand elle est retirée du cadre, la batte- Notez le numéro de clé...
  • Page 34 Illustration 10. : Batterie 1 : Prise pour 3 : Bouton chargeur marche/arrêt 4 : Affichage du 2 : Serrure niveau de charge Illustration 9. : Tableau de bord 1 : Bouton 2 : Bouton lumières marche/arrêt 3 : Écran d’affichage Illustration 11.
  • Page 35: Choix Du Mode D'assistance

    tiver l’assistance à la marche, coupez d’abord l’assistance (Mode d’assistance OFF), puis en appuyant longtemps sur le bouton 3 , ill. 11, p. 26, vous activez l’assistance à la marche. Dès que cela est fait, vous pouvez allumer le moteur en appuyant sur le bouton 3 , ill.
  • Page 36: Éclairage D

    boue avant sont particulièrement soumis Familiarisez-vous à à d’énormes sollicitations en raison de l'autonomie maximale de leur fixation unilatérale. Veuillez ne pas votre à l'occasion y fixer de dispositifs d’éclairage, car leur de petites sorties, de façon à éviter poids augmenterait les sollicitations et de vous faire surprendre par une pourrait endommager vos garde-boue ou batterie vide lorsque vous faites des...
  • Page 37: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Pour garder votre en bon état, des signes d’usure aussi bien au niveau il doit, comme tout autre produit, être des plaquettes de frein que des disques entretenu. C’est la seule manière de pou- peuvent être observés. Voilà pourquoi voir utiliser et profiter de votre vélo pen- vous devez contrôler régulièrement l’état dant de nombreuses années en toute...
  • Page 38 Référez-vous au guide du fabricant de Faites attention à frein lorsque vous changez les plaquettes ce qu'aucun produit de frein. d'entretien ou huile n'entre en contact avec les plaquettes de N'utilisez que des pièces frein ou les disques lors des travaux de rechange originales du de maintenance.
  • Page 39: Vitesses

    Régler Vérifiez régulièrement Passez la 4e vitesse. À cette vi- que les gaines de freins tesse, les deux marques au niveau du ne fuient pas ou ne sont moyeu 1 , ill. 13, p. 31 doivent être pas pliées. Cela pourrait provoquer parfaitement alignées.
  • Page 40 roues avant sont parallèles et orientées réajusté. dans le sens de la marche. Un parallé- Un dérèglement soudain du lisme normal et correctement réglé ne parallélisme peut être signe devrait en principe pas se dérégler de lui- que des pièces indispen- même.
  • Page 41 jusqu’à ce que la roue avant droite soit plement gauche. Pour régler convenable- positionnée dans le sens de la marche. ment le parallélisme, veuillez mesurer la Une rotation vers l’extérieur dans le sens distance entre la surface extérieure des inverse des aiguilles d’une montre fait pi- jantes gauche et droite des deux roues voter la roue vers l’intérieur, une rotation avant une fois à...
  • Page 42 s’en charger. Les rotules usées ont un effet négatif sur la conduite. C'est pourquoi vous de- vez les faire changer à temps en cas d'usure. Vérifier l’élément amortisseur Votre est équipé d’un élément amortisseur solide en élastomère qui ne nécessite pas d’entretien particulier et Illustration 17.
  • Page 43: Roues

    Roues Cabine Votre est équipé de roues de La cabine est faite d’une structure solide qualité supérieure qui ne nécessitent pas en aluminium qui est recouverte d’un tex- d’entretien, si elles sont utilisées de ma- tile de qualité supérieure et d’un bac en nière appropriée.
  • Page 44: Plateforme De Transport

    l’usure. Vérifiez régulièrement que le bac en plastique ne Une bonne tension de la chaîne est tout présente pas de fissures ou aussi importante qu’une chaîne bien net- autres dégâts ! Un bac endommagé toyée et lubrifiée. Une mauvaise ten- doit être remplacé...
  • Page 45 fixent la patte gauche et les deux vis qui Faites attention, lorsque fixent la patte droite au niveau du cadre. vous graissez la chaîne à ce 1 , ill. 19, p. 37 Ainsi, les pattes se dé- que de l'huile n'entre pas placent horizontalement en même temps en contact avec les plaquettes ou les que la roue arrière.
  • Page 46: Éclairage

    p. 38 correspond aux valeurs d’une Éclairage chaîne neuve. Une distance en dessous de 120,25 mm indique que l’allongement Vérifiez régulièrement que votre phare de la chaîne est encore dans la zone de avant ainsi que la lumière arrière de votre tolérance.
  • Page 47: Nettoyage

    Nettoyage pas complètement étanche. C’est pour- quoi vous devez faire attention à ce que l’eau n’atteigne pas les composants du Nettoyez régulièrement votre système de transmission en ruisselant Enlevez en particulier le sel de déneige- lorsque vous nettoyez à l’eau. Par contre ment en hiver qui peut engendrer de la les éclaboussures sont inoffensives.
  • Page 48: Check-List Entretien

    Check-list entretien Les procédures de maintenance nécessaires de votre sont re- prises dans le tableau suivant. Bien évidemment vous pouvez confier à votre vélociste les travaux de maintenance, qui incombent en prin- cipe à l’utilisateur. Chaque procédure est décrite en détail au chapitre F.
  • Page 49 Pièce Maintenance Intervalles Avant chaque Pneumatiques Contrôler la pression des pneus Utilisateur sortie Vérifier l’état des surfaces de roulement Avant chaque et les flancs et qu’il reste encore assez de Utilisateur sortie sculptures Changer la gaine Si nécessaire Utilisateur Contrôler l’état des gaines de freins, essai Avant chaque Freins Utilisateur...
  • Page 50: Passeport De Votre

    Passeport de votre Modèle : Couleur du cadre : noir ivoire bleu clair orange vert clair couleur spéciale ....Couleur des sièges rouge orange vert clair couleur spéciale .
  • Page 51: Attestations D'inspection

    Attestations d’inspection 1. Inspection Pièces remplacées ou réparées, remarques Au plus tard après 300 km ou trois mois après la date d’achat Numéro de commande : Date : Tampon et signature du vélociste : 2. Inspection Pièces remplacées ou réparées, remarques Au plus tard après 2000 km ou un an après la date d’achat Numéro de commande :...
  • Page 52 3. Inspection Pièces remplacées ou réparées, remarques Au plus tard après 4000 km ou deux ans après la date d’achat Numéro de commande : Date : Tampon et signature du vélociste : 4. Inspection Pièces remplacées ou réparées, remarques Au plus tard après 6000 km ou trois ans après la date d’achat Numéro de commande : Date :...
  • Page 53 5. Inspection Pièces remplacées ou réparées, remarques Au plus tard après 8000 km ou quatre ans après la date d’achat Numéro de commande : Date : Tampon et signature du vélociste : 6. Inspection Pièces remplacées ou réparées, remarques Au plus tard après 10000 km ou cinq ans après la date d’achat Numéro de commande :...
  • Page 55: Annexes

    Annexes Couple de serrage des vis Les vis de votre ont été serrées avec le couple de serrage approprié lors du montage du vélo. Cependant il peut arriver que certaines vis perdent leur force de précontrainte en raison des mouvements et elles doivent donc être resserrées. Votre vélociste s’en chargera lors de la première inspection.
  • Page 56: Détails Techniques

    Couple de Pièce Clé Frein-filet serrage 50 Nm Écrou axe roues avant 40 Nm Écrou axe roue arrière Alfine Fixation axes bras de suspension Allen 6 30 Nm intérieur Rotule de suspension au niveau 40 Nm du support de roue Rotule de suspension au niveau Allen 5 12 Nm...
  • Page 58: Déclaration Ce De Conformité

    Titel der angewandten harmonisierten Normen: DIN EN 15194:2015-06 soweit anwendbar, insbesondere die Abschnitte 4.3.7.4, 4.3.7.5, 4.3.7.6, DIN EN ISO 4210 Ort/Datum Köln, 01.02.2018 Bevollmächtigter zur Ausstellung dieser Erklärung: Manuel Prager, Geschäftsführer chike GmbH & Co.KG Neusserstr. 407, 50733 Köln Unterschrift Manuel Prager...

Ce manuel est également adapté pour:

E-cargoChke-nf-0000-a0000mChke-nf-0001-a0000m

Table des Matières