Page 1
YOUR LIFE. OUR INSPIRATION. DISHWASHER USE AND CARE MANUAL GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODELS\MODÈLES\MODELOS : SHE66C, SHX56C, SHV56C, SHX57C, SHV57C, SHY56A, SHE58C 9000165065 REV A 02/06...
Page 23
Félicitations et merci de Bosch ! Merci d’avoir choici un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit avec sécuirté et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante.
Instructions de sécurité importantes • Ne pas actionner le lave-vaisselle tant que tous AVERTISSEMENT les panneaux ne sont pas en place. Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle • Ne pas jouer avec ni outrepasser les contrôles et les verrouillages. peut causer des blessures ou la mort. Ne •...
Caractéristiques et opcions du lave vaisselle Numéro de modèle Contrôles Contrôles Contrôles Contrôles Contrôles Contrôles Contrôles Design de supérieurs supérieurs supérieurs supérieurs supérieurs supérieurs supérieurs panneau de dissimulés dissimulés contrôle dissimulés dissimulés dissimulés dissimulés dissimulés Signal de fin de cycle audible Voyant de propreté...
Matériaux Préparation et chargement de la vaisselle REMARQUE : avant d’utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique Information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lave-vaisselle et Préparation de la vaisselle devraient être lavés à la main. Communiquer avec Ne pas prélaver les articles peu sales.
Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Panier supérieur RACKMATIC à hauteur Figure 2 réglable Peut être baissé pour accommoder les grands articles dans le panier supérieur ou soulever pour plus d’espace dans le panier inférieur. Pour abaisser le panier supérieur : Tirer le panier hors du lave-vaisselle jusqu’à...
Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Manchons à tasses Accessoires du panier inférieur En plus des tasses, les manchons peuvent tenir de grands articles. Numéro de Saisir le manchon modèle comme à la figure 8 et les replier. Dents rabattables Placer les tasses à...
Page 30
Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Charger de grands articles Si un article est trop haut pou être placé dans le panier inférieur même avec le panier supérieur en position élevée. Enlever le panier supérieur vide en le tirant jusqu’à ce qu’il s’arrête. Tirer le devant du panier vers le haut et l’extérieur jusqu’à...
Préparation et Ajout de détergent et chargement de la agent de rinçage vaisselle (suite) Détergents Panier à ustensiles flexible Ce panier est conçu pour offrir plus de commodité. Il est fendu le long de la longueur, Pour éviter tout dommage, ne pas laver les donnant deux moitiés qui peuvent être placées articles avec du détergent à...
Figure 23 ➞ • Pour ouvrir le • Pousser le bouton bleu (NON ILLUSTRÉ) couvercle SHE66C Agents de rinçage SHX56C Pour un séchage approprié, toujours utiliser de l’agent de rinçage, même si le détergent contient SHV56C un agent de rinçage ou un additif pour séchage.
Toujours s’assurer que les Voyant de progrès de cycle (modèles SHE58C articles vont au lave-vaisselle. Voir la rubrique et SHE66C seulement) Matériaux dans ce guide pour plus de détails. Le Sur certains modèles, l’affichage avant indique le lavage à la main est préférable.
Fonctionnement du lave-vaisselle (suite) Interruption d’un cycle Verrou de sécurité (SHE66C et SHE58C seulement) REMARQUE : s’il faut arrêter un cycle (pour ajouter ou enlever un article, détergent, etc.), il Ce lave-vaisselle est expédié de l’usine avec est préférable de le faire dans les 30 premières le verrou de sécurité...
Fonctionnement du lave-vaisselle (suite) Séchage Voyant hygiénique À la fin du cycle, l’appareil s’arrête et une Lorsque ce voyant figure ”, cela indique que “ période de séchage par condensation suit (voir la vaisselle et les articles de cuisine lavés sont Caractéristiques, accessoires et options pour plus hygiéniques selon les exigences de la Fondation de détails).
Entretien Entretien Vérifier et nettoyer la cuve et l’intérieur de porte en acier Certaines sections du lave-vaisselle requièrent un entretien occasionnel facile à faire pour un inoxydable rendement supérieur. Nettoyer les bords extérieurs du panneau de • Hivériser le lave-vaisselle porte intérieure régulièrement pour enlever tout débris accumulé.
Page 37
Entretien (suite) Pour réinstaller le bras gicleur supérieur : Vérifier / nettoyer le système de filtration Ce lave-vaisselle est doté d’un système de 1. Remettre le bras gicleur supérieur à sa filtration soit un assemblage filtre cylindrique/ position. crépine pour objets larges et d’un filtre fin. 2.
Entretien (suite) Pour enlever le filtre fin et le macro filtre : 1. Soulever le filtre fin du plancher du lave- vaisselle comme à la figure 36 et Pour éviter tout dommage possible au le passer lave-vaisselle, ne pas utiliser de produits Figure 36 à...
Aide d’individu Les lave-vaisselle peuvent parfois présenter Eau non vidée du lave-vaisselle des problèmes non reliés à un mauvais S’assurer que le tuyau de vidage n’est pas plié, fonctionnement. L’information suivante peut aider obstrué ou mal installé. S’assurer qu’une portion à...
NSF Certification is available at the NSF website, http://www.nsfconsumer.org/home/appliances.asp. Ce lave-vaisselle Bosch est certifié NSF. Les cycles de lavage Bosch certifiés NSF sont indiqués dans le tableau ci-dessus. Lorsque ces cycles sont complétés, le voyant «Sanitized» (sanitaire) sur le panneau de contrôle du lave-vaisselle s’allume.
Couverture et application de la garantie : la garantie limitée fournie ; dans un tel cas, à la demande du client, Bosch pourrait payer pour par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie la main-d’oeuvre et les pièces et expédier les pièces à...
• Numéro de modèle Si l’on a un problème avec le lave-vaisselle • Numéro de série Bosch et que l’on n’est pas satisfait du service reçu, prendre les mesures suivantes (dans l’ordre • Date d’achat indiqué ci-dessous) jusqu’à ce que le problème soit corrigé...
Page 64
BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.