Page 22
Ce guide a été écrit avec sécurité et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante. Nous recommandons fortement de lire ce guide avant d’utiliser ce lave-vaisselle la première fois. Pour en connaître plus sur ce lave-vaisselle et les accessoires disponibles ainsi que les autres appareils Bosch de haute qualité, visitez notre site : www.boschappliances.com.
Instructions de sécurité importantes Lire et conserver AvERTISSEmENT ATTENTION L’usage inadéquat de cet appareil peut causer des Ne jamais utiliser de produits nettoyants à vapeur blessures sérieuses ou la mort. Ne pas utiliser le pour nettoyer le lave-vaisselle. Le fabricant ne sera lave-vaisselle de quelle que façon que ce soit non pas responsable des dommages ou problèmes pos- indiquée dans ce guide ou de façon autre que celle...
dIShWAShER COmPONENTS Joint de porte Panier supérieur Évent Crépine Bras gicleur du Système de filtre panier supérieur Filtre cylindrique Bras gicleur du Panier inférieur panier inférieur Filtre fin Panier à ustensiles Distributeur d’agent de rinçage Distributeur de détergent Model/Serial Number Label FIGURE 1 CARACTéRISTIQuES ET OPTIONS Système de réduction du bruit: système de moteur à...
mATéRIAux ChARGEmENT dE LA vAISSELLE REMARQUE : avant d’utiliser le lave-vaisselle la première Ne pas prélaver les articles peu sales. Enlever les grosses particules d’aliments, os, graines, cure-dents et graisse fois, consulter l’information ci-dessous. Certains articles ne excessive. Les articles très sales avec aliments durcis, encollés vont pas au lave-vaisselle et devraient être lavés à...
Page 26
dents rabattables des paniers supérieur et in- Pour abaisser le panier: férieur (*certains modèles) • Tirer le panier supérieur hors du lave-vaisselle jusqu’à la Les dents peuvent être rabattues pour faciliter le charge- butée . ment des paniers dans certains cas. Saisir les dents, dégager •...
Table 1 - Rack Accessories MODELS Dents rabattables panier su- périeur Dents rabattables panier inférieur std. std. std. std. std. std. std. std. Panier à ustensiles flex B flex B flex A flex B flex A flex A flex A flex A flex B flex A flex A flex A Manchons à...
Page 28
CHARGER LE PANIER À USTENSILES FIGURE 16 - Flex B REMARQUE : le dessus du panier à ustensiles peut être plié vers le haut pour accommoder des objets larges ou de forme variée. Le dessus du panier abaissé, charger le panier selon les modèles suggérés aux figures 14 (panier flexible A) et 15 (panier standard) et 16 (panier flexible B).
OPTIONS D’EMPLACEMENT DE PANIER AJOUT DE DÉTERGENT ET D’AGENT DE RINÇAGE Détergent Utiliser seulement du détergent spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utiliser du détergent en poudre frais. ATTENTION Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser de détergent à vaisselle à...
OpeRating tHe disHWasHeR ne pas trop remplir • Avec du détergent en comprimé, le mettre à plat pour éviter tout MODÈLES contact avec le cou- SHE45C vercle FIGURE 23 SHE55C Pour fermer: SHE58C Faire glisser le couvercle vers la SHE43F...
Avec cette option, l’on peut augmenter la température de l’eau de rinçage et augmenter la durée de séchage afin d’obtenir de meil- MODELS leurs résultats. REMARQUE : l’appareil doit être hors circuit avant d’activer. SHE45C SHE55C Pour activer: • Presser et maintenir la touche «annulation remise», puis SHE58C presser et maintenir la touche marche-arrêt.
Page 32
Signal de fin de cycle Ce signal est une tonalité qui retentit pour aviser que le lave- vaisselle a terminé le lavage et le séchage. Annuler la tonalité ou régler le volume. REMARQUE : l’appareil doit être hors circuit avant d’activer. Pour activer: •...
mISE EN mARChE Contrôles dissimulés Ouvrir suffisamment la porte pour exposer le panneau de Pour mettre l’appareil en marche, suivre les instructions des fig- contrôle. ures 28 et 29. Presser la touche marche-arrêt pour mettre l’appareil hors circuit. Attendre 10 secondes ou jusqu’à ce que les bruits d’eau cessent avant d’ouvrir la porte.
entRetien tâches Certaines zones du lave-vaisselle requièrent un entretien occa- sionnel. Les étapes sont faciles et permettent d’assurer un ren- dement supérieur. Ces tâches sont: Essuyer les déversements et éclaboussures De l’eau peut parfois éclabousser hors de l’appareil, surtout si un cycle est interrompu ou si la porte est ouverte pendant un FIGURE 32 cycle.
Page 35
Pour enlever l’assemblage crépine/filtre cylindrique: Pour réinstaller le système de filtre: Enlever le panier inférieur. Remettre le filtre fin en position initiale. Saisir l’assemblage comme montré à la figure 34 et tourner dans le sens contre horaire ¼ de tour. FIGURE 34 FIGURE 36 Filtre fin...
inFORMatiOn suR les CyCles de laVage REMARQUE : pour économiser l’énergie, le lave-vaisselle est doté d’un contrôle intelligent lequel règle le cycle en fonction de la saleté de la charge et de la température de l’eau de remplissage. Ce contrôle prend les décisions pouvant modifier la durée du cycle et l’utilisation d’eau afin de s’ajuster de façon intermittente.
Page 37
*** SHE45C, SHE58C, SHE55C, SHE43F, SHX43C, SHX36L, SHX46L Power Scrub Auto Regular Auto Delicate Quick Rinse & Plus Plus Wash Economy Wash Hold Cycle Time 120-135 120-135 105-125 (minutes) Water Minimum Consumption (gallons) Maximum Water Minimum 23.2 13.1 13.1 Consumption...
aide Le lave-vaisselle peut parfois présenter des problèmes non reliés à un mauvais fonctionnement de l’appareil. L’information suivante peut aider à résoudre le problème sans avoir à faire un appel de service. Problème Cause Action à prendre Le lave-vais- La porte est mal enclenchée Fermer complètement la porte.
Page 39
Problem Cause Action Odeurs Des débris d’aliments sont au fond du lave- Enlever les filtres et nettoyer selon les instructions don- vaisselle nées à la rubrique «vérifier et nettoyer le système de Des débris d’aliments sont présents près du filtre» joint de porte Voir «nettoyer le joint de porte»...
à la clientèle Le lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun autre entretien que celui décrit à la rubrique entretien. Si le lave-vaisselle présente un problème, avant d’effectuer un appel de service, consulter la rubrique aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand ou l’installateur ou un centre de service autorisé.
à la propriété, Bosch recommande fortement de ne pas réparer LIMITATION SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, PAR CONSÉQUENT le produit soi-même, par une personne non qualifié ; Bosch ne sera pas tenu LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER. CETTE responsable des réparations ou du travail effectué...
Page 64
BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.