Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI D'USO
MODE D'EMPLOI
PER L'UTENTE
POUR L'UTILISATEUR
Chaudière en acier
Caldaia in acciaio
pour fonctionnement
per funzionamento
avec gaz/gasoil
gas/gasolio
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
DE UTILIZACIÓN
DE UTILIZAÇÃO
PARA EL USUARIO
PARA O USUÁRIO
Caldera en acero
Caldeira de aço
para funcionamiento
para funcionamento
gas o gasóleo
gás/gasóleo

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thermital THE ENNEGI 500

  • Page 1 ISTRUZIONI D’USO MODE D’EMPLOI PER L’UTENTE POUR L’UTILISATEUR Chaudière en acier Caldaia in acciaio pour fonctionnement per funzionamento avec gaz/gasoil gas/gasolio INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE UTILIZACIÓN DE UTILIZAÇÃO PARA EL USUARIO PARA O USUÁRIO Caldera en acero Caldeira de aço para funcionamiento para funcionamento gas o gasóleo gás/gasóleo...
  • Page 2: Table Des Matières

    ITALIANO FRANÇAIS Gentile Cliente, Cher client, grazie per aver scelto un prodotto Thermital. Merci d’avoir choisi un produit Thermital. Ha acquistato un prodotto moderno ed efficiente, di elevato Vous avez acheté un produit moderne et efficace, d’une gran- valore qualitativo e tecnologico. Questo manuale ne costitui- de valeur qualitative et technologique.
  • Page 3: Avvertenze Generali Pag

    AVVERTENZE GENERALI INSTRUCTIONS GENERALES Il presente manuale d’istruzioni costituisce parte inte- Ce manuel d’instructions font partie intégrante du pro- grante del prodotto: assicurarsi che sia sempre a cor- duit: s’assurer qu’il est toujours conservé avec l’appa- redo dell’apparecchio, anche in caso di cessione ad reil, même en cas de cession de ce dernier à...
  • Page 4: Regole Fondamentali Di Sicurezza

    REGOLE FONDAMENTALI REGLES FONDAMENTALES DI SICUREZZA DE SECURITE Ricordiamo che l'utilizzo di prodotti che impiegano combu- Pour garantir la sécurité, il convient de ne pas oublier stibili, energia elettrica ed acqua comporta l'osservanza di que: alcune regole fondamentali di sicurezza quali: È...
  • Page 5: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO DESCRIPTION DE L'APPAREIL THE ENNEGI è una gamma di caldaie in acciaio per funzio- THE ENNEGI est une gamme de chaudières en acier étu- namento in abbinamento a bruciatori di gas o di gasolio ad diées pour fonctionner assemblées à des brûleurs de gaz ou aria soffiata.
  • Page 6: Identification

    In caso di smarrimento richiederne un duplicato al latéraux de la chemise, de façon visible. Servizio Tecnico di Assistenza THERMITAL. En cas de perte, demander une copie au Service Technique d'Assistance THERMITAL.
  • Page 7: Prima Messa In Servizio

    PRIMA MESSA IN SERVIZIO PREMIERE MISE EN MARCHE Dopo aver effettuato le operazioni di preparazione alla prima Après avoir effectué les opérations de préparation pour la messa in servizio, per avviare la caldaia è necessario: première mise en marche, pour démarrer la chaudière il faut: - Se l’impianto è...
  • Page 8: Entretien

    THERMITAL si scusa per possibili errori e omissioni dai testi. THERMITAL vous prie de l’excuser pour les erreurs et les omissions possibles dans les textes.
  • Page 10 Thermital. Siga à risca as indicações e alle emanazioni Thermital. Segua, scrupolosamente, le indi- advertências nele contidas, que lhe dão informações e con-...
  • Page 11: Advertencias Generales Pag

    ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS GENERALES El presente manual de instrucciones forma parte inte- Este manual de instruções constitui parte integrante grante del producto: asegúrese de que siempre está do produto: certifique-se de que se encontra sempre junto al equipo, incluso en caso de cesión a otro pro- com o aparelho, mesmo em caso de venda ou em pietario o usuario o en caso de montaje en otra insta- caso de uma nova instalação.
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURIDAD DE SEGURANÇA Se recuerda que el uso de aparatos que funcionan con Recordamos que a utilização de produtos que utilizam combustibles, energía eléctrica y agua exige observar combustíveis, energia eléctrica e água obrigam ao cumpri- algunas reglas fundamentales de seguridad, a saber: mento de regras fundamentais de segurança, entre as quais:...
  • Page 13: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO DESCRIÇÃO DO APARELHO THE ENNEGI es una gama de calderas de acero para tra- THE ENNEGI é uma linha de caldeiras de aço para funciona- bajar acopladas a quemadores presurizados de gas o de mento conjunto com queimadores de gás ou de gasóleo a ar gasoil.
  • Page 14: Identificação

    No caso de extravio solicitar uma cópia ao Departamento Si se pierde, se puede solicitar otra copia al Servicio de de Assistência Técnica da THERMITAL. Asistencia Técnica de THERMITAL. Para obtener piezas de recambio o realizar operaciones O fornecimento de peças e/ou intervenções técnicas técnicas se requiere la identificación exacta del modelo...
  • Page 15: Primera Puesta En Marcha

    PRIMERA PUESTA EN MARCHA ANTES DA COLOCAÇÃO EM SERVIÇO Tras efectuar las operaciones de preparación para la primera Após ter efectuado as operações de preparação à primeira puesta en marcha, para encender la caldera es necesario: colocação em serviço, para accionar a caldeira é necessário: - Si la instalación posee termorregulación o cronotermostato, - Se a instalação for dotada de termorregulação ou de crono- controlar que se hayan activado...
  • Page 16: Manutenção

    THERMITAL se disculpa por posibles errores u omisiones de Desculpamo-nos por erros e omissões nos textos. los textos. Via Mussa, 20 Z.I. - 35017 Piombino Dese (PD) - Italia Tel. 049.9323911 - Fax 049.9323972 - www.thermital.com - email: info@thermital.it ESPAÑOL PORTUGUES...

Ce manuel est également adapté pour:

The ennegi 600