thermital THE/BR 15 RF P Instructions Pour L'utilisation Et L'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour THE/BR 15 RF P:

Publicité

Liens rapides

THE/BR 15 RF P
THE/BR 25 RF P
INSTRUCTIONS POUR
L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thermital THE/BR 15 RF P

  • Page 1 THE/BR 15 RF P THE/BR 25 RF P INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN...
  • Page 2: Table Des Matières

    ; notamment si vous le confiez à un Service d’Assistance Technique THERMITAL, qui a été spécifiquement formé dans le but de maintenir les appareils au plus haut niveau d’efficacité avec des coûts d’exploitation réduits, et qui dispose, au besoin, de pièces détachées d’origine.
  • Page 3: Avertissements Généraux

    - fermer le dispositif d’arrêt du combustible ; indispensables pour une bonne combustion. - faire intervenir sans retard le Service d’Assistance Technique THERMITAL ou des professionnels Il est interdit d’exposer la chaudière aux agents qualifiés. atmosphériques. Cette dernière n’est pas conçue pour fonctionner à...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type de chaudière THE/BR RFP BR 15 RFP BR 20 RFP Puissance de la chaudière 4,5 – 15 6,5 – 22 Surface chauffante de la chaudière Volume du corps Tirage prévu de la cheminée mbar 0,18 0,15 Pression de service Poids de la chaudière Diamètre de la cheminée Hauteur de la chaudière...
  • Page 5: Domaine D'application

    DOMAINE D’APPLICATION Les chaudières THERMITAL pour la production d’eau chaude THE/BR 15 RFP et BR 20 RFP sont construites pour le chauffage d’habitations à base de granulés et de bois. Pour l’alimentation en granulés, on peut utiliser des granulés de ø 6 – 8 mm (granulés conseillés : 6 mm). La chaudière n’est pas prévue pour la combustion de sciure...
  • Page 6: Commandes

    COMMANDES 1 = thermomètre de sécurité, 2 = thermomètre de l’eau de départ 3 = interrupteur principal, alimentation du ventilateur 4 = thermostat de la pompe 5 = thermostat de régulation de la chaudière 6 = nterrupteur du ventilateur uniquement pour le modèle BR 20 RFP 7 = dispositif de protection (6,3 A) Fonction des commandes:...
  • Page 7: Dispositions De Fonctionnement

    DISPOSITIONS DE FONCTIONNEMENT Préparation au fonctionnement de la chaudière Avant la mise en marche de la chaudière, on doit vérifier que le système est rempli d’eau et qu’il n’y a pas d’air dans l’installation. Pour améliorer la circulation de l’eau, il est recommandé...
  • Page 8 Réglage de la puissance et des paramètres de base au moment de la mise en marche de la chaudière et du brûleur à granulés Au moment de la mise en marche de la chaudière, il Ne pas régler la sensibilité de la photocellule. faut régler certains paramètres de base sur le brûleur pour granulés.
  • Page 9 Légende 0 clignotement 30 s 2,0 s 30 s 30 s Sensibilité 0 1 clignotement 45 s 2,6 s 60 s 60 s Sensibilité 1 2 clignotement 60 s 3,2 s 90 s 90 s Sensibilité 2 3 clignotement 75 s 3,8 s 120 s 120 s...
  • Page 10: Entretien

    ENTRETIEN Combustible Le combustible conseillé est constitué par des granulés 7. Accessoires d’un diamètre de 6 – 8 mm et d’un pouvoir calorifique de 16-19 MJ/kg. Comme combustible alternatif, on peut Brosse en acier avec accessoires utiliser du bois sec en bûchettes, d’un diamètre de 80 Robinet d’admission –...
  • Page 11: Éventuelles Anomalies Et Remèdes

    ÉVENTUELLES ANOMALIES ET REMÈDES Anomalie Causa Remède La chaudière avec brûleur pour gra- nulés n’atteint pas la puissance dési- rée ni la température réglée de l’eau 1. Anomalies du brûleur et du tran- - combustible fini - recharger sporteur - faible pouvoir calorifique du combu- - remplacer stible - le combustible produit des scories et...
  • Page 12 Protection anti-incendie pendant l’installation et l’utilisation du dispositif utilisateur de la chaleur (appareil raccordé) Distances de sécurité La plaque ou écran (près de l’objet protégé) doit Au moment de l’installation du dispositif utilisateur, on dépasser les bords de la chaudière, y compris le carneau doit maintenir une distance de sécurité...
  • Page 13 Type de milieu Remplacement du joint de la porte Les chaudières doivent être installées dans une salle spécifique, correctement ventilée, afin de garantir l’air Procédure : retirer le joint à l’aide d’un tournevis et nécessaire à la combustion. nettoyer la rainure où il était logé. En donnant de légers coups de marteau, modifier la section carrée et la rendre Utilisation et contrôle trapézoïdale (avec la base la plus petite dans la rainure),...
  • Page 14 Type de bois Pouvoir calorifique pour 1 kg kcal Sapin rouge 3900 16250 3800 15800 Bouleau 3750 15500 Chêne 3600 15100 Hêtre 3450 14400 Le bois frais chauffe mal et brûle difficilement, il produit beaucoup de fumée et réduit considérablement la durée de la chaudière et de la cheminée.
  • Page 15 Dessin de la chaudière BR 20 RFP Montage du brûleur pour granulés sur la chaudière BR 15 RFP, BR 20 RFP Fin de course Butée du fin brûleur pour de course granulés Châssis de la chaudière avec joint d’étanchéité 22 x 22 mm Écrou Tôle de couverture voyant...
  • Page 16 Vue d’ensemble du groupe chaudière transporteur Réservoir Tuyauflexible pour l’alimentation des granulés Brûleur Dimensions du réservoir des granulés: volume 250 l – base : 500 x 500 mm, hauteur 1250 mm volume 500 l – base, circonférence 840 mm, hauteur 1250 mm Il est conseillé...
  • Page 17: Schémas Électriques

    SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Schéma électrique chaudière BR 15 RFP Thermostat de Thermostat fonctionnement Thermostat Fusible pompe de sécurité 6,3 A Interrupteur Jaune/Vert L2 marron Brûleur pour N bleu granulés L1 noir Bornier PE Bornier PE 9 10 11 12 230V-50Hz Alimentation 230 V / 50 Hz...
  • Page 18 Schéma électrique chaudière BR 20RFP Thermostat Thermostat de de sécurité Thermostat Fusible fonctionnement pompe 6,3 A Interrupteur Interrupteur ventilateur Jaune/Vert L2 marron Brûleur pour N bleu granulés L1 noir Bornier PE Bornier PE 9 10 11 12 230V-50Hz Condensateur Alimentation 230 V / 50 Hz...
  • Page 19 Vase d’expansion Production Clapet universel eau chaude anti-retour Pompe Habitation Soupape de sécurité, purge Pompe Thermostat 80° Mélangeur Ballon 70-80° Vase d’expansion de la pression Thermostat supplémentaire Filtre Vanne Laddomat 21 Au moment de la mise en marche de la chaudière la température dans le vase de compensation et il à...
  • Page 20 Vanne de réglage Laddomat 21 La vanne de réglage Laddomat 21 remplace, grâce à sa structure, le raccordement classique formé de parties séparées. Elle est constituée par un corps moulé, une vanne de thermorégulation, une pompe, un clapet anti- Thermomètre retour, des vannes à...
  • Page 21 La soupape TS 130, dont le capteur est installé à l’ar- - La pression de transport dans la cheminée de la chau- rière de la chaudière, protège cette dernière contre les dière ne doit pas dépasser nettement la valeur réglée surchauffes comme suit : lorsque la température dans au moment du test.
  • Page 24 Via Mussa, 20 Z.I. - 35017 Piombino Dese (PD) - Italia Tel. 049.9323911 - Fax 049.9323972 - www.thermital.com - email: info@thermital.it Poiché l’Azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori,...

Ce manuel est également adapté pour:

The/br 25 rf p

Table des Matières