Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
FB 500 - FB 800
COD. 5.371.084.730
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
FILTER BOX FB
FB 1200 - FB 2000
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tél. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
FB 2500 - FB 4000
FB 6000
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
27/06/2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice FILTER BOX FB 1200

  • Page 1 FB 2500 - FB 4000 FB 6000 COD. 5.371.084.730 27/06/2010 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Burton on Trent 94106 Saint Maur Cedex 20067 TRIBIANO (MI) DE13 0BB Tel.
  • Page 2: Table Des Matières

    Safety ......6 Vortice cannot assume any responsibility for da- Connection/assembly....7 mage to property or personal injury resulting Technical data .
  • Page 3: Descrizione Ed Impiego

    315- 355- 450 (DIN 24145). dell’apparecchio, rivolgersi subito ad un Centro I filtri d’aria serie FB sono destinati all’utilizzo in Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere, ambienti coperti con temperatura massima 70°C (con per l’eventuale riparazione, l’uso di ricambi originali filtro F7).
  • Page 4: Manutenzione / Pulizia

    ITALIANO Connessione e montaggio Il filtro FB deve essere installato in linea di ventilazione, prima del ventilatore/recuperatore di calore Vort NRG, e/o dell’attenuatore di rumore (NA) e prima di un eventuale riscaldatore d’aria (AH), mediante semplice inserimento nel tubo (fig. 1). VORT NRG Il filtro si connette all’impianto mediante inserzione Curve delle perdite di carico dei filtri:...
  • Page 5: Informazione Importante Per Lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile

    ITALIANO Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL’UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.
  • Page 6: Description And Use

    Vortice* immediately and diameters of 100-125-150-160-200-250-315-355- ensure that only genuine original Vortice spares are 450 mm (DIN 24145). used for any repairs. FB series filters are designed to be used in rooms •...
  • Page 7: Connection And Assembly

    ENGLISH Connection and assembly The FB filter must be installed on a ventilation line, upstream from the fan/heat recovery sistem, upstream from the noise attenuator NA, and if present, upstream from the air heater AH. To install the air filter, it is sufficient to insert it into the tube (Fig. VORT NRG The appliance is connected to the system by means Curves of the initial load loss of filters:...
  • Page 8: Important Information On Eco-Compatible Di

    ENGLISH Important information on eco- compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES FALL WITHIN REQUIREMENTS NATIONAL LAWS IMPLEMENTING THE RAEE DIRECTIVE AND, IN THESE COUNTRIES, THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE. This product complies with European Directive 2002/96/EC.
  • Page 9: Description Et Utilisation

    • Contrôler l’intégrité de l’appareil après l’avoir sorti de son emballage : dans le doute, s’adresser immédiatement à un Service après-vente agréé Vortice. Placer les éléments de l’emballage hors de portée des enfants ou des personnes handicapées. • L’utilisation des appareils électriques implique le...
  • Page 10: Raccordement/Montage

    FRANCAIS Raccordement/montage Le filtre à air FB doit être installé sur la ligne de ventilation, en amont du ventilateur/récuperateur de caleur Vort NRG et/ou du silencieux (NA) et en amont d'un éventuel dispositif de chauffage de l'air (AH), par simple introduction dans le tuyau (fig. 1). VORT NRG Le raccordement à...
  • Page 11: Information Importante Pour Éliminer L'appa- Reil En Respectant L'environnement

    FRANCAIS Information importante pour éli- miner l’appareil en respectant l’environnement DANS CERTAINS PAYS L’UNION EUROPÉENNE, CET APPAREIL N’ENTRE PAS DANS LE CHAMP DE TRANSPOSITION DE LA DIRECTIVE DEEE, IL N’EXISTE DONC AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À LA FIN DE SON CYCLE DE VIE. appareil conforme à...
  • Page 12: Beschreibung Und Gebrauch

    • Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand des durchgeführt. Die Verbindungsstücke haben folgende Gerätes regelmäßig. Bei festgestellten Mängeln das Standarddurchmesser: mm 100-125-150-160-200- Gerät nicht benutzen und sofort einen Vortice- 250-315-355-450 (DIN 24145). Vertragshändler aufsuchen. Die Luftfilter aus der FB Serie sind für bedeckte •...
  • Page 13: Anschluss Und Montage

    DEUTSCH Anschluss und Montage Der Luftfilter FB muss in Ventilationsrichtung installiert werden, Ventilator/Wärmeaustauscher Vort NRG und/oder Geräuschdämpfer (NA) und vor einem eventuellen Lufterhitzer (AH), mittels einfacher Einfügung in das Rohr (Abb. 1). VORT NRG Wird an die Anlage, mittels Zwangseinfügung auf Anfangsbetriebsverlustkurven des Filter: zwei Zylinderanschlüsse, aus galvanisiertem Stahl, Diagramme Seite 18.
  • Page 14: Wichtige Information Für Eine Umweltgerechte Entsorgung

    DEUTSCH Wichtige Information für eine umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT VORGABEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- RICHTLINIE) DEMNACH BESTEHT DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES. Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie EU2002/96/EG über Elektro-...
  • Page 15: Descripción Y Uso

    450 (DIN 24145). de avería contactar con proveedor autorizado de Los filtros de aire de la serie FB son destinados a Vortice en caso de reparación, exigir que se utilicen ambientes cubiertos con una temperatura máxima de recambios originales Vortice.
  • Page 16: Cenexion/Montage

    ESPAÑOL Conexion/montaje El filtro de aire FB debe ser instalado en la línea de ventilación, antes del ventilador/recuperador de calor Vort Nrg y/o del reductor de ruido (NA) y antes de un eventual calentador de aire (AH), mediante simple inserción en el tubo (Fig. 1). VORT NRG Se conecta a la instalación mediante inserción Curvas de la pérdida de carga inicial de los filtros:...
  • Page 17: Información Importante Sobre Eliminación Respetuosa Con El Medio Ambiente

    ESPAÑOL Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA ÚTIL.
  • Page 18 FB 500 - F7 FB 800 - F7 Air volume m Air volume m FB 1200 - F7 FB 2000 - F7 1198 1437 1130 1507 1883 2260 2637 3013 Air volume m Air volume m FB 2500/3000 - F7 FB 4000/5000 - F7 599 1198 1798 2397 2996 3595 4194 4794 5393 5992 451 902 1353 1804 2256 2707 3158 3609 4060 4511...
  • Page 20 Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.

Table des Matières