Vortice ARIETT Notice D'emploi Et D'entretien

Vortice ARIETT Notice D'emploi Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour ARIETT:
Table des Matières
  • Descrizione Ed Impiego
  • Sicurezza
  • Installazione
  • Regolazione Timer
  • Manutenzione / Pulizia
  • Informazione Importante Per lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile
  • Description and Operation
  • Safety
  • Installation
  • Timer Setting
  • Maintenance / Cleaning
  • Important Information on Eco
  • Compatible Disposal
  • Beschreibung
  • Sicherheit
  • Iinstallation
  • Einstelleung der Zeitschalter
  • Wartung / Reinigung
  • Wichtige Information für die Umweltgerechte Entsorgung
  • Descripción y Uso
  • Seguridad
  • Instalación
  • Regulación del Timer
  • Mantenimiento / Limpieza
  • Información Importante sobre Eliminacion Respetuosa con el Medio Ambiente
  • Descrição E Utilização
  • Segurança
  • Instalação
  • Regulação Do Temporizador
  • Manutenção / Limpeza
  • Informações Importantes sobre a Eliminação Compatível Com O Ambiente
  • Informaçoes Importante sobre Eliminacion Respetuosa con el Medio Ambiente
  • Beskrivning Och Användning
  • Beschrijving Och Användning
  • Säkerhet
  • Installation
  • Inställning Av Timern
  • Underhåll / Rengöring
  • Viktig Information För en MiljöMässigt Förenlig Kassering
  • Opis I Zastosowanie
  • Bezpieczeństwo
  • Instalacja
  • Wyregulować Zegar
  • Konservacja / Czyszczenie
  • Ważne Informacje Dotyczące Usuwania Odpadów W Sposób Bezpieczny Dla Środowiska
  • A Termék Leírása És Alkalmazása
  • Biztonság
  • Beszerelés
  • IDőzítő Beállítása
  • Karbantartás/Tisztítás
  • Popis a Použití
  • Bezpečnost
  • Instalaci
  • Nastavení Časovače
  • ČIštění/Údržba
  • Důležité Informace TýkajíCí Se Likvidace Přístroje Slučitelné S Ochranou Životního Prostředí
  • Măsuri de Precauţie
  • Descriere ŞI Utilizare
  • Siguranţă
  • Instalarea
  • Reglarea Timer-Ului
  • Întreţinere / Curăţare
  • Emisii Sonore / Standarde
  • Informaţie Importantă Privind Eliminarea În Mod Compatibil Cu Mediul Înconjurător
  • Opis I Primjena
  • Sigurnost
  • Važna Obavijest O Okolišu Prihvatljivom Rashodovanju
  • Montiranje
  • Pstavljanje Timera
  • Održavanje / ČIšćenje
  • Περιγραφή Και Χρήση
  • Ασφάλεια
  • Εγκατάσταση
  • Ρυθµιση Χρονοδιακοπτη
  • Συντηρηση/Καθαρισµος
  • Σηµαντικές Πληρφρίες Για Τη Διάθεση Σύµφωναµετυςκαννεςπρστασίαςτυπεριάλλντς
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
ARIETT - ARIETT T - ARIETT LL
ARIETT T LL - ARIETT LL PIR
COD. 5471.084.139
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Návod k použití
Manual de instrucţiuni
Knjižicu s uputama
Εγχειρίδιο οδηγιών
ARIETT LL T HCS
VORTICE FRANCE
15/33 Rue Le Corbusier
Europarc
94046 CRETEIL Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
04/11/2014
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice ARIETT

  • Page 2: Table Des Matières

    La société Vortice ne pourra être tenue pour Sécurité ......12 responsable des dommages éventuels causés...
  • Page 12: Description Et Mode D'employ

    Vortice. • En cas de dysfonctionnement et/ou de panne, s'adresser immédiatement à un Service après- vente agréé Vortice et exiger, en cas de réparation, l'emploi de pièces détachées originales Vortice. • Si l'appareil tombe ou reçoit des coups violents, le faire vérifier immédiatement auprès d'un Service...
  • Page 13: Installation

    FRANCAIS branché doit être conforme aux normes en vigueur. Installation • Cet appareil n'a pas besoin d'être connecté à une prise de terre car il a été construit avec une double Fig. 1-17 isolation. • Brancher l'appareil au réseau d'alimentation/à la prise électrique si la puissance de l'installation/de la prise est adaptée à...
  • Page 14: Information Importante Pour L'elimination Compatible Avec L'environnement

    FRANCAIS Information importante pour l’elimination compatible avec l’environnement DANS CERTAINS PAYS L'UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉqUENT, IL N'Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À...
  • Page 44: Figure

    FIGURE FIGURES RYSUNEkE FIGURES ÁBRAT ABBILDUNGEN OBRÁzEk FIGURAS FIGURILE ΕΙΚΌΝΕΣ IMAGENS SLIkAMA FIGURER 42° 50 cm 430 cm...
  • Page 46 11 11...
  • Page 47 ARIETT T ARIETT ARIETT LL T ARIETT LL ARIETT LL T HCS ARIETT LL PIR N1 L2 3 ARIETT LL PIR...
  • Page 49 ARIETT T ARIETT T LL ARIETT LL PIR ARIETT LL T HCS...
  • Page 50 Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
  • Page 51 Note...
  • Page 52 Note...
  • Page 54 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANzIA CERTIFICATE OF WORk PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENzA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANzIA CERTIFICATE OF WORk PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENzA...
  • Page 55 CONDIzIONI DI GARANzIA CONDITIONS OF WARRANTY CONDITIONS DE GARANTIE VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per 24 This guarantee is offered as an extra benefit Votre appareil est couvert par notre garantie à mesi dalla data dell’acquisto che deve essere and does not affect your legal rights.
  • Page 56 Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE GARANzIA - GUARANTEE - GARANTIE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. La “Parte 1” del tagliando di garanzia deve essere conservata e presentata, unita- DA CONSERVARE mente al documento fiscale (scontrino o fattura) rilasciato dal venditore al momento...

Ce manuel est également adapté pour:

Ariett tAriett llAriett t llAriett ll pirAriett ll t hcs

Table des Matières