Page 1
L / B / EVOLUTION L / B / BT / EVOLUTION MANUALE D’ISTRUZIONE OWNER’S MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION INSTRUCTIEHANDLEIDING GEBRAUCHSANWEISUNG BRUKSANVISNING MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES NAVODILO ZA UPORABO...
Page 4
INTRODUCTION Dear customer, thank you very much for having chosen a quality product of the company ACTIVE. For proper use of brush-saws and to avoid accidents, do not start work without having read the manual carefully. You’ll find this guide on the explanations of operation of various components and instructions for the necessary inspections and maintenance.
FRANCE INDEX 1. Explication des symboles...................................Pag. 21 2. Pour votre sècuritè.......................................21 3. Les èlèments de l’èlagueuse....................................22 4. Spècifications et Declaration de conformite..............................23 5.Caractéristiques du moteur....................................23 6. Assemblage...........................................24 7. Sistem Rotofix........................................24 8. Huile moteur..........................................25 9. Utilisation de la debroussailleuse..................................25 10. Preparatifs en vue de l’utilisation..................................26 11.
30-La lame ne doit pas tourner lorsque le moteur est au ralenti. Si elle tourne régler la vis du ralenti. 35-Les outils de coupe utilisés doivent être d’origine ACTIVE 31-Pour éviter les risques de blessure, arrêtez le moteur et ou approuvés pour l’utlisation du modèle en objet.
FRANCE 4. SPÈCIFICATIONS ET DECLARATION DE CONFORMITE ACTIVE s.r.l. Zona Artigianale - 26037 S. Giovanni in Croce (CR) déclare sous sa propre responsabilité que la machine: 25 / B 25 / L 25 / EVO 35 / B 35 / BT...
FRANCE ASSEMBLAGE MONTAGE MOTEUR / TRANSMISSION Fig. 2 - Monter la lame (4) et s'assurer quelle soit centrée sur la Assembler le moteur (B) à la trasmission (A) et le fixer à flasque (5), vérifier le bon sens de rotation (inscription ou l'aide de la vis (C).
Pour tout autre angle il n’y a pas de problèmes de lubrification. à une normale-moteur 4 temps qui est forcé de travailler seulement horizontalement, le moteur ACTIVE est conçu pour fonctionner en toute inclinaison assurer un niveau élevé de durabilité...
Remplacez les accessoires (lame, tête fil, capot lame, harnais) endommagés ou trop usés. UTILISATION TETE A FIL NYLON ACTIVE (chargement du fil sans Pour allonger le fil, accélerer le moteur et tapez le pommeau demonter la tête-système ACTIVE) FIG.21. (1) sur le sol. A chaque coup le fils s’allongent d’environ 3 cm.
6)* Vérifier et régler le jeu des soupapes. surface plate de façon que le moteur soit horizontal au sol. *) Concernant ces points,consulter le revendeur ACTIVE le - A l'aide d'une bouteille ou d'une seringue remplir d'huile (SAE plus proche.
La garantie ACTIVE ne garantie pas les moteurs à explosion montés sur les machines parce qu’ils sont déjà couverts par la garantie de leur producteur, comme l’indiquent les documents joints à la machine.