Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Körpergröße
40 cm - 105 cm
Körpergröße
child`s size
child`s size
Kindergewicht
≤ 23 kg
child's weight
ca. Alter
0 Monate - 4 Jahre
approx age
Körpergröße
child`s size
Norm ECE R129
standard ECE R129
norme ECE R129
norma ECE R129
szabvány ECE R129
< 60 cm
> 60 cm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONCORD REVERSO.PLUS

  • Page 1 Körpergröße 40 cm - 105 cm Körpergröße < 60 cm child`s size child`s size Kindergewicht ≤ 23 kg child‘s weight ca. Alter 0 Monate - 4 Jahre approx age Körpergröße > 60 cm child`s size Norm ECE R129 standard ECE R129 norme ECE R129 norma ECE R129 szabvány ECE R129...
  • Page 2 CLICK CLICK...
  • Page 3: Table Des Matières

    _ FRANÇAIS REMARQUES PRESENTATION INSTALLATION DU CONCORD REVERSO UTILISATION DU COUSSIN RÉDUCTEUR (40 CM – 60 CM) SÉCURISATION DE L‘ENFANT (60 CM – 105 CM) DÉSINSTALLATION DU CONCORD REVERSO CONSEILS D‘ENTRETIEN GARANTIE...
  • Page 4 ATTENTION ! être ouverte. • Lisez attentivement le manuel d‘utilisation avant d‘utiliser le CONCORD REVERSO et • Il n‘est possible d‘assurer une sécurité optimale de votre enfant qu‘à condition de conservez-le soigneusement pour pouvoir le consulter ultérieurement. La sécurité de vous conformer aux instructions de montage et d‘utilisation du dispositif de sécurité.
  • Page 5 • Le système de maintien de l‘enfant ne doit pas être endommagé ou coincé par des Le CONCORD REVERSO a une durée d‘utilisation très longue. Par conséquent, il est objets non fixés se trouvant à l‘intérieur du véhicule ou par les portes.
  • Page 6: Presentation

    Le CONCORD REVERSO doit toujours être installé SANS enfant. Bouton de réglage de la taille 1a Orientez le CONCORD REVERSO dans le sens contraire au sens de la marche sur le siège ou la Bouton de réglage de l‘inclinaison du siège Blocage du socle banquette de votre choix.
  • Page 7: Utilisation Du Coussin Réducteur (40 Cm - 60 Cm)

    _ SÉCURISATION DE L‘ENFANT (60 CM – 105 CM) Pour les bébés d‘une taille de 40 cm – 60 cm, le CONCORD REVERSO est doté d‘un coussin Pour les enfants d‘une taille supérieure à 60 cm, le CONCORD REVERSO doit être utilisé...
  • Page 8: Désinstallation Du Concord Reverso

    épaules. La housse doit être placée dans la rainure de fixation entre la 4c Levez le CONCORD REVERSO vers l‘avant du siège du véhicule et sortez le du véhicule. partie polystyrène et le châssis métallique.
  • Page 9: Garantie

    _ GARANTIE Toute prétention à la garantie ne sera pas prise en considération si • le produit a été modifié; La garantie prend effet à dater de l’achat. La durée de la garantie correspond à celle prévue par la loi •...
  • Page 11 D // Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres Kinderautositzes auch nach dem Austausch von Ersatz- und Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten wir Sie bei Bestellungen Ihrem Fachhändler nachstehende Angaben mitzuteilen: EN // To ensure the functionality and safety of your child’s car seat after replacing spare and accessory parts, please provide your dealer with the following details when placing your order: F // Dans le but d’assurer le bon fonctionnement et la sécurité...
  • Page 12 CONCORD Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach XX KG ECE-Nr. / ECE No. / N° ECE / Número ECE / N° ECE Nº. ECE / ECE-nr. / ECE-nr / ECE-nr. / ECE-nro 0..0000000000 Serien-Nr. / Serial No. / N° de série / Número de serie / N° di serie Nº...
  • Page 13 Manual de montagem e de utilização _ NEDERLANDS Inbouw- en bedieningshandleiding _ NORSK Bruksanvisning og monteringsveiledning _ DANSK Monterings- og betjeningsvejledning _ SUOMI Kiinnitys- ja käyttöohjeet CONCORD GmbH // Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach // Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de // www.concord.de...