Publicité

Liens rapides

DEUTSCH
01
ENGLISH
15
FRANÇAIS
29
ESPAÑOL
43
ITALIANO
57
PORTUGUÊS
71
NEDERLANDS
85
NORSK
99
DANSK
113
SUOMI
127
Kindergewicht
- 13 Kg
child's weight
ca. Alter
- 18 Monate
approx. age
0 +
ECE Gruppen
ECE group
Norm ECE R44 04
standard ECE R44 04
norme ECE R44 04
norma ECE R44 04
szabvány ECE R44 04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONCORD AIR.SAFE

  • Page 1 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI Kindergewicht - 13 Kg child‘s weight ca. Alter - 18 Monate approx. age ECE Gruppen ECE group Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44 04...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONSEILS D‘ENTRETIEN GARANTIE _ MERCI BEAUCOUP ! Nous vous félicitons d‘avoir choisi un produit de qualité Concord. Vous serez conquis par les nombreuses qualités et la sécurité de ce produit. Le siège est utilisable à n‘importe quelle place du véhicule équipée d‘une ceinture trois points et dont l‘airbag a été...
  • Page 4: Consignes

    Lisez attentivement le manuel d‘utilisation avant d‘utiliser le coincé par des objets non fixés se trouvant à l‘intérieur du véhicule CONCORD AIR et conservez-le soigneusement pour pouvoir le ou par les portes. consulter ultérieurement. La sécurité de l‘enfant n‘est pas assurée en •...
  • Page 5: Consignes Generales

    6 mois. à l‘issue de contrôles plus stricts que ceux appliqués aux versions • Le siège-auto CONCORD AIR a été contrôlé lors d‘un choc frontal antérieures ne bénéficiant pas de cette mention. simulé contre un obstacle fixe, à une vitesse d‘impact de 50 km/h.
  • Page 6: Presentation

    (02) enfoncé. Relâchez le bouton (02) du repose-tête et enclenchez le repose-tête (03) jusqu‘à entendre un Figure 1 - L‘anse de transport (01) du CONCORD AIR peut être clic audible. bloquée dans 2 positions. Pour déplacer l‘anse de transport, enfoncez Le passant de la sangle d‘épaule doit se trouver un peu plus haut que...
  • Page 7: Reducteur De Siege

    • L‘enfant doit toujours rester harnaché, même en dehors Figure 11 - Installez le CONCORD AIR sur le siège du véhicule dans de l‘auto. le sens contraire à la marche et ouvrez le système de blocage (12) au dos du CONCORD AIR.
  • Page 8: Utilisation De La Protection Solaire

    _ UTILISATION DE LA PROTECTION SOLAIRE _ CONSEILS D‘ENTRETIEN Figure 15 - La protection solaire (11) du CONCORD AIR se trouve dans Retrait de la housse - Commencez par retirer la housse du repose-tête. la pochette (13) au dos. Tirez la protection solaire sur le bord extérieur Placez le repose-tête (03) dans sa position la plus haute et ouvrez le...
  • Page 9: Garantie

    Entretien: La housse peut être lavée à 30°, sur cycle délicat. La garantie s‘éteint lorsque : Respectez les instructions précises de l‘étiquette de la housse. • le produit a été modifié. • le produit n‘a pas été rapporté avec sa preuve d‘achat au revendeur Le tissu de la housse peut se décolorer légèrement sous l‘action de dans les 14 jours suivant l‘apparition du défaut.
  • Page 11 I // Quando trasmette un ordine al Suo rivenditore di fiducia, La preghiamo di comunicargli i dati seguenti per garantire la funzionalità e la sicurezza del Suo seggiolino per bambini anche dopo la sostituzione di parti di ricambio e di accessori. CONCORD Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach XX KG ECE-Nr.
  • Page 12 FIN // Lasten turvaistuimen toiminnan ja turvallisen käytön varmistamiseksi myös varaosien tai lisävarusteiden asennuksen jälkeen anna jälleenmyyjälle seuraavat tiedot, kun tilaat osia: CONCORD Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach XX KG Nº. ECE / ECE-nr. / ECE-nr / ECE-nr. / ECE-nro 0.
  • Page 13 Manual de montagem e de utilização _ NEDERLANDS Inbouw- en bedieningshandleiding _ NORSK Bruksanvisning og monteringsveiledning _ DANSK Monterings- og betjeningsvejledning _ SUOMI Kiinnitys- ja käyttöohjeet Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de...

Table des Matières