Utilização Adequada; Dados Técnicos - EINHELL GC-EH 5550/1 Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour GC-EH 5550/1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
3. Utilização adequada
Atenção! Este corta-sebes destina-se ao corte de
sebes, moitas e arbustos.
A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a
que se destina. Qualquer outro tipo de utilização
é considerado inadequado. Os danos ou feri-
mentos de qualquer tipo daí resultantes são da
responsabilidade do utilizador/operador e não do
fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos
aparelhos não terem sido concebidos para uso
comercial, artesanal ou industrial. Não assumi-
mos qualquer responsabilidade se o aparelho for
utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou
em actividades equiparáveis.
4. Dados técnicos
GC-EH 5550/1
Tensão de rede ...................... 220-240 V ~ 50 Hz
Potência absorvida ................................... 550 W
Rotações com marcha em vazio: ........1400 r.p.m
Comprimento de corte ........................... 500 mm
Comprimento da lâmina ......................... 560 mm
Distância entre dentes ............................. 26 mm
máx. Espessura de corte .......................... 16 mm
Cortes/min. ................................................. 2800
Classe de protecção: .................................... II/
GC-EH 6055/1
Tensão de rede ...................... 220-240 V ~ 50 Hz
Potência absorvida ................................... 600 W
Rotações com marcha em vazio: ........1400 r.p.m
Comprimento de corte ........................... 550 mm
Comprimento da lâmina ......................... 610 mm
Distância entre dentes ............................. 26 mm
máx. Espessura de corte .......................... 16 mm
Cortes/min. ................................................. 2800
Classe de protecção: .................................... II/
Perigo!
Ruído e vibração
Os valores de ruído e de vibração foram apura-
dos de acordo com a EN 60745.
Nível de pressão acústica L
Incerteza K
................................................ 3 dB
pA
Anl_GC_EH_5550_1_6055_1_SPK2.indb 48
Anl_GC_EH_5550_1_6055_1_SPK2.indb 48
P
Nível de potência acústica L
Incerteza K
Use uma protecção auditiva.
O ruído pode provocar danos auditivos.
Valores totais de vibração (soma vectorial de três
direcções) apurados de acordo com a EN 60745.
Valor de emissão de vibração a
Incerteza K = 1,5 m/s
O valor de emissão de vibração indicado foi me-
dido segundo um método de ensaio normalizado,
podendo, consoante o tipo de utilização da fer-
ramenta eléctrica, sofrer alterações e em casos
excepcionais ultrapassar o valor indicado.
O valor de emissão de vibração indicado pode
ser comparado com o de uma outra ferramenta
eléctrica.
O valor de emissão de vibração indicado também
pode ser utilizado para um cálculo prévio de
limitações.
Reduza a produção de ruído e de vibração
para o mínimo!
Cuidado!
Riscos residuais
Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é
utilizada adequadamente, existem sempre
riscos residuais. Dependendo do formato e
do modelo desta ferramenta eléctrica podem
ocorrer os seguintes perigos:
1. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma
2. Danos para a saúde resultantes das vib-
........... 86,12 dB(A)
pA
- 48 -
WA
.......................................... 3,47 dB
WA
2
Utilize apenas aparelhos em bom estado.
Limpe e faça a manutenção do aparelho re-
gularmente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma
verificação.
Desligue o aparelho, quando este não estiver
a ser utilizado.
Use luvas.
protecção auditiva adequada.
rações na mão e no braço, caso a ferramenta
seja utilizada durante um longo período de
tempo ou se não for operada e feita a manu-
tenção de forma adequada.
......... 94,12 dB(A)
≤ 2,5 m/s
2
h
21.03.2017 08:39:40
21.03.2017 08:39:40

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gc-eh 6055/134.033.1034.033.20

Table des Matières